Няня для злодея - Анна Дант Страница 33

Книгу Няня для злодея - Анна Дант читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Няня для злодея - Анна Дант читать онлайн бесплатно

Няня для злодея - Анна Дант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Дант

— Верите в жизнь после смерти? — усмехнулась я.

— Нет, но она — неотъемлемая часть нашей жизни. И встречается очень часто. Плохая медицина, рискованные способы заработка — всё это так или иначе приводит к гибели.

— Знаешь, что меня больше удивляет? — усмехнувшись, спросила я. — При первой встречи ты выдавал себя за деревенского простачка, потом за друга детства его величества, но…

— Продолжай, — фыркнув, подтолкнул меня Агафон. — Мне нравится, как ты рассуждаешь.

— Ты разговариваешь по-другому. Не как местные жители, — наконец высказала я свои подозрения.

— А тебе откуда знать? Ты же только с Дарием и общалась, а он всё же когда-то был при дворе, — рассмеялся Агафон.

— Дело не в этом, — покачала я головой. — Дарий грамотно выстраивает предложения, знает на много больше, чем тот же староста. Но ты… Рискованные способы заработка! Так не говорят здесь, в мире с магией, но по факту, обычном средневековье.

— Умна, хвалю, — усмехнулся Агафон. — Мы попали в этот мир, когда я был возраста Альфреда. Отец, почему-то не перенёсся, а нам с мамой повезло. Мы очутились возле королевского дворца, растерянные и напуганные. Король, проезжавший мимо, удивился нашей одежде, остановился, чтобы расспросить, кто мы и откуда.

Узнав, что мы из иного мира, он решил помочь. Отправил маму сюда, работать кухаркой, потому что она вкусно готовила, а меня начали сызмальства обучать ухаживать за лошадьми.

— А вы где жили до попадания сюда? — растерявшись, спросила я. Новость шокировала.

— В России жили, в Москве. А в тот день возвращались из отпуска, да самолёт потерпел крушение. Как сейчас помню, начало нулевых было.

— Погоди, — растерялась я. — Я перенеслась из две тысячи двадцатого. Но тогда тебе должно быть двадцать пять, но никак не сорок пять — пятьдесят.

— Однажды, к его величеству в гости приехали послы от эльфов, а у тех частенько попаданцы появляются. Вот тогда я и узнал, что в наших мирах время течёт по разному. И нет, не там быстрее или медленнее. Это какие-то скачки. Лет десять назад к эльфам перенесло женщину из тридцатого века. Погибла в результате уничтожения планеты. А пятью годами позже перенесло юную девушку, но из семнадцатого века.

— Получается, — пробормотала я, растерянно глядя на Агафона.

— Да, тебя обманули, пообещав вернуть обратно. Не получится. Вернуть можно, но тебя вернут либо спустя много веков после или наоборот, раньше.

— Сволочи, — прошептала я, сжимая кулаки. — Меня ведь с самого начала не собирались отпускать.

— Нет, конечно, — хохотнул Агафон. — Нашли бы, за что убрать.

Мы прошли тоннель как-то быстро, намного быстрее, чем ехать на повозке от ворот до леса. Видимо, рыли напрямую, а никак не вдоль дороги, что, в принципе, логично.

Выйдя в лесу, я с облегчением выдохнула — дети ещё были здесь. Только вот дети нам были не рады, кроме Альфи конечно. Мальчишка бросился в мои объятия, как только увидел. Малыши растерянно всматривались в проход, а дети постарше обречённо опустили головы. Понимали, что родителей больше не увидят.

— Нам пора в путь, — жестко скомандовал Агафон. — Времени не так уж и много, нас ищут. Идёмте.

Мы шли по лесной тропинке в полнейшем молчании. И дело не только в том, что следует вести себя тихо. Просто… Никто не знал, о чём говорить. Сразу рассказать правду? Или дать призрачную надежду?

Да, взрослые пока живы. Причём, по счастливой случайности, живы все. Но надолго ли? Их всех не сегодня, так завтра объявят врагами королевства, мерзкими предателями. Каково детям узнать такое? И ладно, старшие понимают, им объясняли и не раз. А младшие? Сейчас мы скроемся в далёком королевстве, большой семьёй. Дети будут расти и задавать вопросы. Сначала нам… А потом и Альфи.

“Почему мои мама и папа отдали жизнь за тебя, а ты сидишь здесь, и ничего не делаешь!”

“А ты заслужил, чтобы за тебя гибли?”

“ А что сделал ты, чтобы сохранить королевство?”

Я так и слышу эти вопросы у себя в голове. Даже новость, что домой уже не получится вернуться, не такая страшная. Плевать! Всё равно там меня никто не ждёт.

Возможно, обратится в полицию Дэн. Ну или подключит своих ребят. Но и расстраиваться долго не будет, смирившись, с моим исчезновением. Ни кота, ни собаки, ни детей… Одинокая…

— Я так и слышу, как в твоей голове ворочаются мысли, типа “Я во всём виновата!”, “Нет мне прощения!”. Не занимайся самоедством, Виолетта. Этим детям нужна вера в лучшее, а по тебе не скажешь, что они идут в безопасное место.

— Ты прекрасно справляешься с ролью мотиватора, — фыркнула я, задетая за живое. Как бы то ни было, но Агафон прав. Раскисать я не имею права.

— Пока да, но ненадолго, — вздохнув, признался мужчина. — Я с вами только до Каристополя. Посажу на корабль, напишу весточку знакомым, чтобы вас встретили и расположили с комфортом.

— А ты? — нахмурилась я. — Погоди, ты что, останешься? Но, зачем?

— Не хочу тебе лгать. У меня есть связь с другой оппозицией, — признался Агафон. — Я уверен, жрецы не упустят возможность провести публичную казнь. Чтобы одним показать, как временная власть борется с преступностью, а другим, как опасно идти против воли глав королевства. Есть маленький шанс сорвать казнь, умыкнув пленных прямо из-под носа.

— Я с тобой, — прежде чем подумала, выпалила я.

— Смеёшься? — фыркнул мужчина. — И что ты там будешь делать? И как же дети?

— Знаешь, а я ведь сначала сказала, а потом подумала, — задумчиво пробормотала я. — Но ещё чудесатей, что я чувствую — мне нельзя уезжать из королевства. И Альфи тоже.

— Знаешь, возможно ты права, — мрачно откликнулся Агафон. — Думаю, стоит посетить Айнару. Примерно через пару часов будем у неё, нам как раз по пути.

— Айнара? Кто это? — поинтересовалась я.

— Старая провидица. Она несколько экстравагантна, но дар старухи действительно силён.

— Я не верю в гадалок, — усмехнулась я. — Шарлатанки, не более.

— На Земле возможно, а здесь дар либо есть, либо нет. Тем более, никто не согласится даже притворяться провидицей, потому как не лёгкий это путь.

— Я тебе доверяю. И если ты думаешь, что это важно, то я согласна, — скрепя сердце, согласилась я.

— Мы не уплывём одни, — раздался мрачный, мальчишеский голос за спиной.

Керн. Самый старший из ребят сейчас смотрел на меня хмуро, упрямо. Он уже был готов к спору, готов отстаивать своё мнение.

— Керн, послушай, — начала я.

— Нет, Виолетта. Если есть хоть малейший шанс спасти родителей, то мы поможем.

— Чем? — вспылила я. — Чем вы поможете? Тем, что ляжете в неравной борьбе? То-то родители будут рады узнать, что они там, за застенками, собрав всю волю в кулак, молчали о вас. И всё зря, потому что кучка ребятишек решили, что они герои.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.