Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье Страница 32
Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье читать онлайн бесплатно
— Знаете, что нам нужно? — Кори вскочил так резко, что мы все вздрогнули. — Отвлечься! С тех пор как исчез Ли, мы торчим тут в школе, как дураки, в похоронном настроении! Что скажет Ли, когда вернется и застанет нас в трауре?
Мы с Филлис переглянулись. Настроение у нас и в самом деле было хуже некуда. И Ли отсутствовал уже четыре недели.
Что-то случилось, это очевидно. Кайран молчал. После моего путешествия в Версаль, длившегося, к счастью, всего шесть дней, он со мной почти не общался.
— Без Ли как-то пусто. — Николь подперла щеки руками.
— Но он все же не пуп земли, — заметила Филлис.
— Что делать будем, Кори? — поинтересовалась я. — Пойдем в кино или в клуб с живой музыкой на Ковент-Гарден?
— Еще не придумал, — признался Кори.
— Может, начнем веселиться прямо здесь и сейчас? — предложила Филлис.
— Шутишь? — нахмурилась Руби.
Филлис замотала головой и кивнула куда-то в сторону. Мы проследили за ее взглядом. На школьном дворе в окружении обожающих девчонок изнывал от скуки наш учитель истории мистер Дункан.
— Поиграем! — приступила Филлис.
— О да! — присвистнул Кори. — Да здравствует мисс Эйл в черном латексе.
— Да нет! — Филлис хлопнула его по плечу.
— А что тогда? — Кори потер плечо.
— Может, лучше пошутим с мистером Дунканом? — предложила Руби.
— Мистер Кайран в черном латексе? — хихикнул Кори.
Мы дружно прыснули со смеху, глядя на Кайрана. У него был такой вид, словно он сейчас начнет махать вокруг себя плеткой или хлыстом и сыпать проклятиями.
— Мистеру Дункану очень пошли бы узкие кожаные брюки, — решила Николь.
— И черная кожаная маска, — ухмыльнулась Руби, — так сексапильно!
Нашли над кем посмеяться! С Кайраном такие фокусы не пройдут. С ним вообще шутки плохи. Они пошутят, а мне расплачиваться: опять заставит оставаться после уроков всю неделю.
— Ой, он идет!
Я тут же отвернулась и стала думать о Ричарде. Надеюсь, мы увидимся в выходные. И почему-то мне вдруг представился Ричард в кожаных брюках и маске…
— Привет! — Кайран остановился прямо перед нами. — Я как раз подумал, что эти шестеро могли бы подготовить блистательный реферат о любовницах английских королей.
Джейден и Кори тут же помрачнели.
— А почему именно мы? — спросил Кори.
— Все мои ученики время от времени готовят рефераты, — отвечал Кайран. — Но для вас у меня есть особенно интересное задание. Если королевские любовницы вас не вдохновляют, можете выбрать, какая тема вам нравится больше: пытки, инквизиция или знаменитые пленники.
Он взглянул на меня и произнес:
— Но кожаные брюки, плетки, маски и мужчины, охваченные страстью, конечно, гораздо интереснее.
Компания захихикала.
На наше счастье, зазвонил звонок, и мы бросились на урок, прочь от историка.
— Откуда он узнал про кожаные брюки? — удивилась Филлис.
Я только отмахнулась и молча достала из шкафчика учебник истории.
— Сити, — заявил Кори, облокотившись о соседний шкаф, — у тебя такие же фантазии, точно знаю!
— Вот еще! — огрызнулась я.
— Кожаные брюки и плетка! — еще раз хихикнула Руби. — Ему бы точно пошло, мистеру Дункану!
— Он об этом знает, — бросила я, — давно узнал. Это просто, если умеешь читать чужие мысли.
— Читать мысли? — выпалила Николь. — Скажи это еще раз, и я дам тебе целый фунт!
— И я тоже! — поддержал Кори.
— С какой стати мне это повторять? — не поняла я.
Я больше ни слова не скажу, иначе историк вообще не выпустит меня из своего кабинета.
— Давайте в это и поиграем! — предложил Джейден, и меня насторожил недобрый блеск у него в глазах.
— Всякий раз, когда мистер Дункан произносит слово «пытка», ты должна громко сказать слово «секси».
— Отлично! — поддержал Кори.
— Дурацкое предложение! — заявила я. — Почему я? Пусть Николь говорит!
— Потому что мистер Дункан относится к тебе по-особенному.
— В чем вы видите особенное отношение? В том, что он заставляет меня оставаться после уроков? Да мне такое счастье даром не нужно! Давай, Николь, скажи «секси» ты, и тогда после уроков историк оставит тебя. И приятного вечера вам обоим!
— Я тоже думаю, что это должна произнести Фелисити, — поддакнул Джейден, — чего тебе бояться? Ты и так уже остаешься после уроков. Хуже не будет. И чем плохи дополнительные занятия? Что дурного в прогулке по Вестминстерскому парку?
— Прогулка по Вестминстерскому парку? — переспросила Филлис.
Откуда Джейден об этом знает?!
— Они с мистером Дунканом гуляли в аббатстве. И смотрелись совсем как парочка.
Подглядывал? Выследил? Черт! Кайран тогда обнял меня за талию, чтобы переместиться во времени. Со стороны это легко можно было бы принять за свидание в саду.
Компания недоверчиво переводила взгляд с меня на Джейдена и обратно.
— Теперь не отвертишься, — заговорил наконец Кори, — тебе за «секси» ничего не будет, а нас выгонят из школы.
— Ты нам кое-что должна, не находишь? — едко заметила Николь.
— Что должна? — опешила я.
— Загребла себе двух самых красивых мужчин в Лондоне! — бросила Николь.
— Трех, — поправила Руби, — еще и Ричард Косгроув.
У Николь был такой вид, словно ей дали пощечину.
— Ты все еще встречаешься с Ричардом? — прошипела она. — Я думала, концерт был исключением.
— А те съемки, где вы танцевали вместе? — опять встряла Руби. — Ой, прости, я тебя выдала!
— Давай, Фелисити, соглашайся! Чего тебе терять, у тебя целая толпа ухажеров! Кто-нибудь тебя утешит! — ухмыльнулся Кори.
— Иначе всем будешь должна по мороженому, — твердо решила Николь.
Да они сговорились!
— А если я выдам это «секси», то каждый из вас платит мне по одному фунту, идет?
Согласились все, даже нерешительный Кори.
— Ну, тогда вперед, — и я пошла на урок под аккомпанемент «Полета валькирий» Вагнера, который Кори насвистывал мне в спину.
Кайран, насколько я его знаю, обладает превосходным чувством юмора, но не выносит, когда шутят и смеются над ним. Ладно, мистер Дункан, я вам устрою!
Он вошел в класс и швырнул сумку на кафедру.
— Сегодня делимся на группы и готовим рефераты по истории семнадцатого века. Всего пять групп. Темы: королевские любовницы, чума, восстания, пожар и пытки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии