Обреченная и обрученная - Ольга Иванова Страница 32
Обреченная и обрученная - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно
Когда до меня дошел смысл последней фразы, мои щеки против воли вспыхнули… Это он намекает на то, что может избавить меня от нежеланной близости с мужем, или наоборот, Бирга от необходимости подпитываться мною, исполняя супружеский долг? Кого он хотел уколоть или даже унизить больше своим двусмысленным подарком: меня или Бирга?
– Осон, а ты как всегда предупредителен и весьма щедр, – усмешка Бирга была хоть и не дружеской, но снисходительной, словно он готов был к подобной выходке от Чайза, и презент того уж точно не смутил его. – Но не стоило дарить нам столь редкий и дорогой подарок. Возможно, тебе бы он понадобился больше… Все-таки иного источника восполнения силы у тебя нет, – и добавил со скрытым сарказмом: – В отличие от меня…
Нет, ну тоже хорош! Бравирует мной как вещью… От этой мысли сердце неожиданно наполнилось горечью. Впрочем, чего ты, Даша, ожидала? Считала, раз Бирг по каким-то своим мотивам не хотел жениться на тебе раньше, значит, и относился к тебе менее потребительски? Так вот получай! Все вилоны одинаковые… И для них ты всего лишь тайра. Та, у которой даже имени нет…
Только почему из уст Бирга эти слова слышать особенно обидно?..
– Подарок от вилона южных земель Гаэль Месила Вока…
Теперь мое напряжение достигло своего апогея, я едва нашла в себе силы взглянуть на приближающегося Вока. Но что за странный медный сосуд он нам несет? Похож на небольшой котелок на ножках и с крышкой.
– Я дарю новобрачным огонь правды, – без лишних предисловий заговорил Вок, растягивая губы в гадкой улыбке. – Весьма полезная вещь в семье… Он разгорается сильнее, если кто-то из супругов лжет или хранит какую-то тайну от другого… Если же супруги честны друг с другом, пламя его горит мирно и ровно… Тайра, – его глаза вбуравливались в меня, гипнотизируя и лишая воли, – не хотите ли взглянуть на огонь правды сейчас же, чтобы узнать, нет ли у вашего супруга какого-либо секрета от вас? И не начнется ли ваш брак со лжи?.. Нужно всего лишь открыть крышку…
Провокация Вока почти удалась: моя рука дрогнула, борясь с желанием снять ту самую крышку, но Бирг оказался проворней. Он порывисто забрал у хозяина Юга сосуд и оставил его подальше от прочих подарков.
– Мы с тайрой принимаем ваши поздравления и благодарим за подарок, вилон Вок, – сказал он сухо потом. – А все тайное рано или поздно станет явью и без огня правды…
– Как знать, вилон Бирг, – усмехнулся Вок, отступая, – как знать…
Я бросила взгляд на Бирга: на спокойном еще несколькими минутами ранее лице заходили желваки. Подарок Вока так разозлил его и заставил нервничать? Понятно, что мой муженек – темная лошадка и в его шкафу найдется не один скелет. Но насколько они страшны, эти скелеты? И чем чреваты для меня?..
Следом за вилонами подошел черед поздравлений от прочей знати и местных чиновников, и это растянулось еще на час, не меньше. Одно радовало: подарки уже не имели никакого двойного смысла, не блистали оригинальностью и в своем большинстве представляли собой украшения из драгоценных металлов и камней.
Когда был получен последний презент, я уже собралась присесть и отдохнуть, но тут объявили развлекательную часть вечера, пригласив всех в бальный зал. Но самым неожиданным открытием стало то, что нам с Биргом положено танцевать первыми и на виду у всех. Нет, сам по себе танец молодоженов не такая уж диковина, и в нашем мире он тоже имеет место на свадьбах, вот только меня, кажется, забыли предупредить, что в Сальмаре подобный обычай тоже в почете. Осталось узнать, что этот танец собой представляет: вальс, танго или нечто вовсе не привычное мне?
С первыми музыкальными аккордами волнение немного отпустило: все-таки вальс…
– Я думал, танец станет для вас сюрпризом, – произнес Бирг, ведя меня под музыку.
– Он и стал сюрпризом, – отозвалась я, стараясь подстроиться под его шаг. Оказалось, па этого танца все же несколько отличались от привычных мне в вальсе, и первую минуту все мое внимание было направлено прежде всего на то, чтобы повторять движения за партнером.
– Но вы танцуете будто не впервые, – Бирг смотрел на меня с интересом.
– Наверное, потому что танцами я занимаюсь с детства, и выучить новый мне не составляет труда, – ответила я. – Да и работаю я преподавателям по танцам… Вернее, работала, пока не попала сюда, – исправилась я, отгоняя болезненные воспоминания о своей прошлой жизни.
– Преподаватель танцев? Вы? – я впервые видела на лице вилона бурную эмоцию.
– В Сальмаре нет такой профессии? – удивилась я.
– Есть, но… Учителями танцев у нас редко становятся женщины.
– Их заменяют женоподобные мужчины? – я усмехнулась, вспомнив, как обычно изображали учителя танцев наши классики: непременно француз с ужимками и капризными нотками в голосе.
– Что-то вроде этого, – на лице Бирга тоже появилась усмешка.
Танец закончился, а мы продолжали улыбаться, не замечая, что на нас с любопытством взирают все гости. И только полный изумления взгляд старшей тайры, обращенный нашу сторону, заставил меня стереть улыбку с лица. Кажется, мы ненароком создали впечатление действительно счастливой пары… И испепеляющая ненависть в глазах Вока тому подтверждение.
Зазвучала следующая мелодия, теперь уже приглашая на танец всех желающих.
– Хотите еще станцевать? – предложил мне Бирг, правда, без особого энтузиазма.
– Пока нет, я бы отдохнула немного…– ответила, немного кривя душой.
Танец всегда был частью моей жизни, и в нем мне удавалось хоть ненадолго уйти от удручающей реальности, что произошло и в этот раз. Да и с Биргом мне неожиданно понравилось танцевать, я даже не против была бы повторить, но видя, что сам он больше не горит желанием, настаивать не решилась. Лучше и вправду посижу в сторонке.
Бирг провел меня к одному из мягких диванчиков, а сам куда-то ушел без всяких объяснений. Что ж, может здесь мне удастся на время спрятаться от всеобщего внимания и отдохнуть.
Но долго наслаждаться одиночеством у меня не получилось. Вок появился внезапно, словно из ниоткуда, и, не спрашивая разрешения, сел рядом. Внутри все сразу похолодело и задребезжало от волнения.
– Вам удалось меня провести, – произнес он, не глядя на меня. – Никогда бы не подумал, что вы сможете сбежать к Биргу… И ладно, если бы он добивался вас. Так нет, этот ничтожный маг даже отказался от вас в самом начале.
– Вы тоже меня не добивались, вилон, – отозвалась я тихо. – Или угрозы насилия в Сальмаре считаются ухаживаниями?
– Я не угрожал вам, тайра, а лишь мотивировал на самый разумный выбор, – жестко ответил Вок. – Но вы, как и полагает глупой женщине, решили сделать все по-своему…
– По-моему, нам не о чем больше говорить, – я попыталась подняться, но вилон остановил меня, схватив за руку.
– Вы дрожите, тайра… Вам холодно? – спросил он чересчур заботливым тоном. – Почему же ваш муж не спешит вас согреть? Или мне это сделать самому?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии