Монстр для охотника. Я твоя пара - Виктория Ом Страница 32
Монстр для охотника. Я твоя пара - Виктория Ом читать онлайн бесплатно
— Надумала? — спросил он первым делом.
Бросив на него хмурый взгляд, направилась к чайнику, налила себе попить и села за стол.
— А с чего вдруг ты забеспокоился обо мне?
— Дин рассказал, что ты не в восторге от сидения дома. Сама ты никуда теперь не выходишь после, — он резко оборвал свою речь.
Постучав пальцем по столешнице, Лекс деланно откашлялся.
— В общем не хочу, чтобы тебе было некомфортно. Если есть хорошая возможность, почему бы не воспользоваться, — добавил он.
— А Дин?..
— Дин будет рад тебя увидеть, — быстро ответил он, не давая мне возможности полностью озвучить свой вопрос.
— И каким же это образом?..
— М… сейчас, — бросил Лекс и вскочил со своего места.
Он ушел, а когда вернулся положил на стол два браслета шириной с мой большой палец на руке. На металле был заметен тонкий узор, я перевела свой взгляд на охотника, ожидая разъяснений.
— Это артефакт с иллюзией, — сказал он. — Одеваешь на руки. Для активации нужно их стукнуть друг об друга.
Я вылупилась на Лекса, словно впервые вижу человека, и первый раз слышу о существовании таких штуковин, как артефакты иллюзии.
— Здесь записана внешность Дина, — сказал он, усаживаясь за стол.
— Почему у тебя такой артефакт?
— Потому что Дин дал его мне, — передразнивая мой тон, ответил Лекс.
— Зачем?
— Для работы, но сегодня можно будет использовать его, чтобы ты без проблем вошла на территорию монстров, а если захочешь, то и выйти.
— Разве никто не заметит, что под иллюзией?.. — у меня в голове не укладывалось все это, что не знала как выразиться по-человечески.
— Да, тебе не стоит болтать — голос он не меняет, — предупредил Лекс.
— А все остальное?
— Все остальное… — Он пробежал взглядом по мне, словно подчеркивая то самое остальное, а именно: далеко не мужскую комплекцию и низкий рост. — …артефакт скроет. Без специальных очков никто не поймет, что это не Дин. И не бойся, раз у меня выходной, то я могу спокойно пойти на праздник, что устроили люди и монстры, так что буду с тобой. Я же обещал присмотреть, вот и присмотрю. И тебе тоже нужно отдохнуть. Сколько ты уже дома сидишь? — спросил он укоризненным тоном.
Я взяла в руки один из браслетов, задумавшись над столь интересным предложением. Сидеть дома мне давно надоело, но каждый раз, как я выходила наружу случалось что-нибудь плохое. Именно этот момент меня пугал и останавливал от мыслей уйти.
— Я уверен, что все будет хорошо, — добавил Лекс, отпив немного чая из своей кружки. — Я буду рядом, так что проблем по пути на праздник не возникнет. А там найдем закоулок, ты снимешь артефакты и сможешь повеселиться со всеми, и повидаться с Дином.
Последние его слова подтолкнули меня к принятию решения: — Хорошо. Когда выходим?
Через час мы с Лексом направились к стене, за которой выжившие монстры во всю готовились к началу праздника первого дня сезона спаривания. Я надела платье, в котором убежала с территории створгов, и позаимствовала один из ремней Лекса, чтобы подчеркнуть талию. С одной стороны, плохо что от меня будет пахнуть людьми, но на этом празднике — по словам Лекса — их будет предостаточно, поэтому никто не должен будет заподозрить неладное.
Я сильно нервничала, почти как в тот раз, когда шла на праздник в честь победы над монстрами. Больше всего беспокоилась, что артефакт перестанет работать в неподходящий момент — Дину не понравится, если еще кто-то узнает, что за периметром обитает створг, который свободно может перемещаться по округе.
Лекс заверил меня, что артефакт заряжен под завязку, но это уверенности мне не придавало. Выйдя к стене, мы пошли вдоль нее до единственных в ней ворот. По пути нам встречались пары магов с охотниками, которые продолжали патрулировать периметр. Они приветствовали нас кивками, а я все ждала, когда же они попытаются напасть и обездвижить монстра в человеческой иллюзии. Если б не магический шлейф, который окутал меня с головы до ног после активации артефактов, то не поверила бы, что все работает как надо. Но все равно, каждый раз завидев вдали новую пару людей, я проверяла не изменилась ли магическая дымка вокруг меня.
Приблизившись к воротам, Лекс перекинулся парой слов с людьми на входе, те пропустили нас внутрь, не решаясь обратиться ко мне напрямую, а я в свою очередь представляла, что меня здесь нет. Отвлекаясь на такой самообман, смогла немного успокоиться.
За распахнутыми воротами предстала немного иная картина нежели в прошлый раз: невысокий забор, за которым скрывались ранее монстры, встречая людей, исчез. Дорогу ничто не преграждало и можно было увидеть впереди скопление людей и монстров. Шум и запахи настораживали. Не могла поверить собственным ушам и носу, что люди и монстры ведут какие-то беседы между собой, не демонстрируя озлобленности или презрения.
— Все присутствующие на празднике проходили отбор, чтобы получить право присутствовать на нем. Все, кто проявлял агрессию в адрес будущих оппонентов, не были сюда допущены. И так как все монстры имеют клеймо контроля, люди без опаски пришли на их территорию, — пояснил Лекс, неспешно следуя вперед. — Стой, — остановил он меня и кивнул в сторону улочки, которая заканчивалась тупиком. — Зайдем сюда, артефакты снимешь.
Так и сделали. Он закрыл меня своей широкой спиной, чтобы никто случайно не увидел наш обман. Лекс забрал браслеты и, положив их в сумку, что висела на его поясе, сказал:
— Выходи первой и иди к остальным, я пойду следом.
Я кивнула и направилась к гудящему скоплению людей и монстров. Они столпились на просторной площади, по краям которой выставили столы с едой и напитками. Алкоголя здесь не было — это я сразу отметила. Видимо, люди не спешили знакомить монстров со своими вкусностями до такой степени. Но и без этого здесь царила легкая и непринужденная атмосфера, что меня только больше удивило.
Я блуждала взглядом от лица к лицу, выискивая своего человека, но никак не могла его найти. Уже было заподозрила, что Лекс мне соврал, и Дина здесь не будет, как моего слуха достиг знакомый голос. Сердце споткнулось от неожиданности и радостно заскакало в груди. От нахлынувших эмоций губы сами поползли в улыбку. Я развернулась в ту сторону откуда шел голос и увидела его. Моя улыбка моментально потухла, стоило мне заметить, что Дин разговаривает с Сеттой.
Вперила в эту парочку яростный взгляд и прислушалась к их разговору.
— Я уже сказал, — произнес Дин.
— От одного танца работа не убежит, — отмахнулась глава створгов.
— Посмотрим, — едва улыбнувшись и слегка качнув головой, бросил он Сетте перед тем, как оставить ее одну.
Дин направился к одному из столов, возле которого стояло несколько мужчин- магов. Пока он им что-то говорил, я метала взгляд от него к Сетте, не зная, что думать, и кого придушить первым?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии