Призрак дракона - Патриция Бриггз Страница 31
Призрак дракона - Патриция Бриггз читать онлайн бесплатно
— А где вы, двое, встретились? — спросила она после минутного молчания. — Аксиэль и Пенрод знают тебя совсем недавно, Орег, и в тебе много странного… Например, то, что ты исключительный колдун. По возрасту ты слишком молод, чтобы так прекрасно владеть своими магическими способностями. Даже Колита не может переноситься из одного места в другое, не затратив массу усилий и не преодолев ряд серьезных сложностей. Ты же справляешься с этой задачей с невероятной легкостью.
— Орег принадлежит к нашей семье, — вмешался я в разговор.
— Внебрачный Надоеда, — уточнил Орег. — На самом деле я гораздо старше, чем выгляжу. Существует специальное заклинание… — Его голос резко оборвался. — А познакомились мы очень просто, — продолжил он. — Я захотел осмотреть семейные владения. Незаметно проник в замок. Там-то Вард и Сиарра и обнаружили меня.
Он лгал, как и я. Но использовал при этом максимум правдивых фактов. В таком случае ложь звучит гораздо правдоподобнее, так легче убедить собеседника в том, в чем хочешь. И запутать. Мы с Орегом были отличными лжецами. Может, это передалось нам обоим по наследству?
Над землей еще царила ночь, когда я проснулся, почувствовав прикосновение чьей-то руки на своем плече.
Открыв глаза, я увидел склонившуюся надо мной фигуру Пенрода.
Быстро и как можно более бесшумно вскочив на ноги и схватив меч, я последовал за ним на тот холм, где буквально пару часов назад сидел на бревне, разговаривая с Орегом и Бастиллой.
Нас ждал Орег. Я мгновенно понял, зачем меня разбудили. На расстоянии не более полумили от того места, где мы стояли, сияло над верхушками деревьев оранжевое колышущееся облако — свет от костра.
— Вы уже проверили, кто там? — шепотом спросил я.
Пенрод покачал головой.
— Я отправлюсь на разведку. А вы оставайтесь здесь и будьте начеку: если услышите, что там завязалась драка, будите остальных, — приказал я.
Идти по лесу бесшумно — задача не из легких. А по ночному лесу, когда дорогу освещает лишь проглядывающая из-за туч луна, — вообще невыполнимое задание. В этом я убедился, пробираясь туда, где горел костер. Если люди, которые его развели, не были глухими или если не спали крепким сном, то прекрасно знали, что кто-то приближается.
Когда поляна, на которой горел огонь, уже проглядывала сквозь густые ветви, я заметил фигуру человека. Одинокую фигуру.
Человек в тонком плаще сидел, съежившись, на большом камне и смотрел на костер. Я подошел ближе и увидел, что рядом лежит всего один матрас, скрученный и перевязанный веревкой.
— Я подумал, что приближаться к вашему лагерю для меня небезопасно, — сказал мой брат, не поворачивая головы, хотя не мог видеть, что пришедший — именно я, потому что сидел ко мне спиной. Я остановился у дерева. — Поэтому решил дождаться, пока ты сам не придешь сюда.
— Если долго смотреть на огонь ночью, зрение ослабевает, — заметил я, недоуменно размышляя, что здесь делает Тостен.
— Знаешь, я вовсе не хочу обучаться музыке в Высшей школе, — сказал он. Его голос звучал печально. — Не хочу становиться бондарем, не хочу веселить пьяную толпу моряков в замызганных тавернах. А меньше всего на свете хочу управлять Хурогом. Прости меня, Вард. Если бы не ты, я давно бы ушел из жизни и лежал бы сейчас на холме с остальными нашими покойными родственниками…
Я тяжело вздохнул и сделал несколько шагов вперед. Теперь мы могли видеть друг друга.
— Не извиняйся, — ответил я. — То, что ты подумал обо мне, когда я появился в таверне, вполне объяснимо. Ты ведь не знаешь, какой я на самом деле и чего можно от меня ожидать. А я вовсе не такой дурак, каким хотел казаться на долгие годы…
Я поднял с земли сухую ветку и бросил ее в огонь.
Самим собой я был с Тостеном только в ту жуткую ночь, когда увез его из дома в Тирфаннинг несколько лет назад. А еще вчера в таверне. Но той ночью мы почти не разговаривали — от потери крови Тостен был слишком слаб, а я сильно волновался за него и напряженно думал, куда его пристроить.
Сейчас я смотрел на него и невольно вспоминал, как забавно мой брат выглядел, когда только начинал ходить. Я наверняка представлялся ему чужим человеком, сильно похожим на отца. Как еще он мог воспринимать меня?
— Отец, возможно, и решился бы на это… Осмелился бы убить тебя, если бы ты встал у него на пути, — нарушил я затянувшееся молчание.
— Знаю. Когда-то он попытался убить тебя… — Голос Тостена звучал спокойно, не осуждающе. — Вчера в таверну приходили двое оранстонцев. Они проклинали корабль, который к тому моменту уже вышел в море. Старший из них и, как мне показалось, наиболее опасный говорил, что отправит в Ньютонбурн человека, но считал, что в этом мало проку. Он был уверен, что тебя им — они не раз упоминали твое имя — не поймать в ближайшее время. А еще сетовал, что Сирнэку придется предложить деньги взамен рабыни и что сумма им понадобится баснословная. Они собираются воспользоваться наследством младшего из них. Это тебе о чем-нибудь говорит?
Я кивнул, довольный тем, что разговор перешел в другое русло — менее болезненное для нас обоих.
— А ты чем занимался все это время? Шпионил за ними?
— Нет. Я для них играл. И старался как можно дольше задержать их в таверне. Младший из этих двоих заявил, что намерен провести всю оставшуюся часть года в Буриле — понятия не имею, где это находится.
— Бурил — это владение Гарранона в Оранстоне, — пояснил я. Мне приходили мысли обойти Бурил стороной, но я не мог знать наверняка, что должен это сделать.
— Итак, как ты намерен действовать дальше? — спросил Тостен. По его лицу двигались отбрасываемые костром тени, и было трудно определить, о чем он думает.
— Намереваюсь участвовать в войне с ворсагцами в Оранстоне.
Подобно Аксиэлю, Тостен лишь кивнул мне в ответ головой.
— Верное решение. От покрытых славой воинов-героев избавиться не так-то просто. — Он сказал об этом так, будто ни секунды не сомневался в том, что я стану героем.
Я едва заметно улыбнулся.
— Я подумал о том же самом.
Тостен склонил голову, и ему на лоб упала длинная прядь светлых волос.
— Я хочу пойти с тобой.
В нем говорило чувство вины. Он обидел меня и пытался все исправить, я не сомневался в этом.
— Поезжай-ка лучше в Эстиан и займись учебой. У меня достаточно воинов.
— Но я смогу оказать тебе помощь, Вард! Ты ведь меня знаешь.
В бою он был весьма неплох. Конечно, дрался не так, как я или отец, но выигрывал за счет скорости и проворности, поэтому действительно оказался бы совсем не лишним в рядах моего войска. С ним оно насчитывало бы пятерых бойцов и колдунью. Лишь Сиарру нельзя было считать за солдата… Но я не мог ответить брату согласием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии