Ловушка для Алхимика - Ника Лисицына Страница 31
Ловушка для Алхимика - Ника Лисицына читать онлайн бесплатно
- Но для чего они? Неужели их создал сам ректор Шелдер?
- Думаю, нам необходимо арестовать его и тогда мы сможем получить ответы на все свои вопросы. К тому же, ты только посмотри вон туда, - сказала, указывая направление. - Это похоже на украденный вириум.
В углу лаборатории стоял небольшой стол. И пусть я изначально подумала, что на нём хлам, но похоже, там кучей лежали предметы именно из этого металла.
- Ты это слышал? - замерев, спросила я Макса.
- Ты о чём? - друг удивлённо уставился в мою сторону.
Снова шелестящий звук.
- Слышал, вот сейчас?
- Похоже, у нас гости, - сказал Макс, создавая боевой пульсар.
- Подожди, - успела шепнуть, попутно плетя заклинание, а в следующий момент, не замеченная нами ранее боковая дверь отъехала в сторону.
Чарльз Шелдер вошёл в помещение, отчего-то ругаясь себе под нос. И он совершенно точно не ожидал никого здесь увидеть, а потому и замер, столкнувшись с нами взглядом.
Миг, и магия срывается с моих пальцев, а тело ректора обволакивает заклинанием аркана.
- Какого чёрта? - шипит ректор АВИ, стараясь распутать заклинание, но безуспешно.
- Это вы лучше нам скажите, какого чёрта здесь происходит? - спросил Макс, так и не деактивировав пульсары.
- Отпустите меня, - прорычал ректор, продолжая стрелять в нас злым взглядом.
- Для чего вам вириум? - задала я интересующий нас вопрос.
- Я не знаю, о чём вы говорите, - с усмешкой произнёс ректор.
- О металле, который вы крали, - зашипела я.
- Вы ошибаетесь, - сказал Шелдер и снова предпринял попытку освободиться.
- Это ли не доказательство? - задал вопрос Макс, указывая на угловой стол.
- Я ничего не крал, кроме того, это даже не моя лаборатория, - прорычал ректор. - Ну, почти не моя.
- И что это значит? - спросила я, ни на миг, не поверив в его слова.
- А то и значит! - сказал дриад, и предпринял попытку околдовать меня, как в день знакомства.
Помнится, в тот момент я не могла отвести взгляд от зелени его глаз. Но тогда он лишь слегка выпустил свою магию, а вот сейчас...
В глазах ректора оказался целый мир. Густые леса, молодая весенняя травка, шелестящая от утреннего ветерка, горы и равнины. Десятки мелких речушек, что можно увидеть с высоты птичьего полёта, и мировой океан, в котором я смогла разглядеть стайки мелких рыбок, китов и даже несколько кракенов.
Из видения вынырнула неожиданно.
- Какого. - хотела спросить, что сейчас произошло, но замерла, когда осознала происходящее.
Шелдер уже не гипнотизировал меня глазами, а с ужасом наблюдал, как Макс то и дело запускает боевые пульсары в сторону надвигавшихся на нас жуков.
Я не знаю, что произошло, но крепления в террариуме оказались открыты, и замок разблокирован. И теперь сотни. тысячи мелких тварей надвигались в нашу сторону.
Жуки, словно до этого находившиеся в зимней спячке с каждой секундой просыпались и увеличивали скорость передвижения. И теперь на нас надвигалась целая лавина Скарабеев.
- Уходим, - напряжённо говорит Макс. - Магия на них слабо действует. Они лишь замедляются.
В шоке от происходящего я метнула огненный пульсар в самую гущу жуков, отчего в помещении раздался такой писк, что мы едва на колени не попадали, зажимая уши руками.
- Отпустите меня! - закричал ректор Шелдер.
Сняв заклинание с дриада, я бросилась в сторону лестницы, но резко затормозила.
Весь пролёт уже оказался усыпан жуками. На стенах, потолках. они спускались в нашу сторону, стараясь заманить в ловушку.
- Сюда! - крикнул дриад, и метнулся к боковой двери.
Заскочив в другое помещение Шелдер витиевато выругался. Флаер, на который он рассчитывал, оказался полностью облеплен этими жуками, и похоже, что они на самом деле смогли прогрысть металл.
- Нам не выбраться, - простонал Шелдер.
Быстро оглядев помещение, Макс отдал приказ:
- Откройте люк.
Это оказался подземный ангар, примерно в сорок квадратных метров, сделанный полностью из титана и оснащённый электромагнитным подъёмным люком.
- Но мы не сможем взобраться туда! - вскрикнул Шелдер.
- Макс, давай портал, - сказала я, понимая, что для дриада подъём на такую высоту окажется затруднительным, а у нас каждая секунда промедления может стоить жизни.
- Мы его не сможем активировать, - напряжённо проговорил Макс. - Этот бункер не пропустит магию.
- Но мы же используем магию и...
- Используем её внутри бунрека - а это совсем другое, - рыкнул Макс. - Я сказал, открывай люк!
- Хорошо, - закивал Шелдер, активировав подъёмник, но.
- Что случилось? - спросила я, глядя, как люк, что находится на высоте метров семи, приподнялся лишь на немного, и замер.
- Я не знаю, - хмуро проговорил дриад. - Что-то с механизмом.
- Похоже, он повреждён, - шепнул Макс, указывая на металлическую опору, которую начали прогрызать Скарабеи.
- Ящики! - воскликнула я. - Давайте составим их, и тогда сможем забраться вверх.
- Хорошо, - кивнул Макс и, схватив первый, подтащил ближе к выходу.
Пока мы с ректором тянули один ящик, Макс уже составил несколько в виде лестницы.
- Скорее! - крикнул Макс, швыряя пульсар в сторону.
Резко обернувшись, едва не вскрикнула. Скарабеи уже уничтожили флаер и сейчас всем скопом направлялись в нашу сторону.
- О Боже, - шепнула я, и, схватив ректора за руку, подтолкнула его к спасительному выходу.
Жуки наступали на нас, словно вытекшая из ванны вода, разлившаяся по полу. Медленно, но неотвратимо.
- Макс, давай наверх, я задержу их, - сказала я, собираясь швырнуть в Скарабеев огнём.
- Нет, - прозвучало категорично. - Забирайся.
- Макс, я хотя бы могу их остановить...
- Я сказал ВВЕРХ! - крикнул на меня он, а затем посмотрел в мои глаза.
Во взгляде Макса читалось многое. Любовь, доверие, мольба.
Что? Любовь?
- Макс, - шепнула едва слышно, но он меня понял.
- Не думал, что ты так долго не сможешь этого понять, - тихо проговорил друг, печально улыбнувшись.
Что-то сказать в ответ я уже не смогла. В этот момент жуки, словно поняв, что их добыча уходит, заверещали, и бросились.
Их было так много, что что-либо сделать было уже невозможно.
- Скорее, забирайтесь! - прокричал Шелдер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии