Клуб попаданцев - Татьяна Рябинина Страница 30

Книгу Клуб попаданцев - Татьяна Рябинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клуб попаданцев - Татьяна Рябинина читать онлайн бесплатно

Клуб попаданцев - Татьяна Рябинина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Рябинина

— А от чего она умерла?

Ларт поморщился, но ответил:

— Она была беременна. И что-то пошло не так, как надо.

— Беременна?! — я поперхнулась и закашлялась. — Но ведь… мне говорили, что такие пары бесплодны.

— Обычно да.

Промелькнула сумасшедшая догадка.

— А может, это гайа? Она пила отвар?

— Нет, — Ларт сдвинул брови. — Я нашел ее уже после того, как Сандра умерла. Не слышал, чтобы гайа помогала от бесплодия.

— Но тогда как же?.. — тут я сообразила и мучительно покраснела.

— Либо это чудо, либо ребенок от кого-то из ее мира, — резко ответил он и добавил, уже мягче: — Не мне ее судить. Давай лучше развесим травы на сушку, Вера.

Возвращаясь домой, я продолжала думать о Сандре. Так хотелось, чтобы это было именно чудо. Но разве теперь узнаешь?

Уже почти у самого дома я решила зайти в парикмахерскую и подровнять посеченные кончики. Там работала Этейра, та самая пожилая женщина, с который мы вместе сдавали экзамен и месяц жили в муниципальном доме. Потом я переехала в квартиру поприятнее, а она осталась там же.

Уже сев к ней в кресло, я заметила, что Этейра чем-то расстроена, и спросила, все ли у нее в порядке.

— Гарид пропал, — вздохнула она.

— Как пропал? — не поняла я.

Это был мальчик, который тоже сдавал с нами экзамен. Он учился на компьютерных курсах и продолжал жить в своей квартире. От Этейры я знала, что они подружились и помогали друг другу по хозяйству.

— Никто не знает. Ушел на учебу и не вернулся. Приходили из службы порядка, расспрашивали меня и других соседей. Уже восемь дней прошло, ничего не слышно.

И я вдруг вспомнила слова Джейка, сказанные больше года назад, когда мы с ним гуляли по городу. О том, что каждый год около десятка попаданцев бесследно исчезают.

Неужели и правда возвращаются домой?

17.

Несколько дней обе эти истории не выходили у меня из головы. Я даже зашла к Джейку и Рут домой, чтобы обсудить услышанное, но не застала. Рут на мое сообщение ответила, что Джейк в карантине, а она учится в эту неделю по вечерам.

Этейра, к которой я заглянула снова, сказала, что новостей никаких. Гарид исчез бесследно. Последний раз его видели, когда тот выходил из школы. До дома ему надо было пройти всего три квартала пешком.

— Тот человек, из службы порядка, сказал, что он прошел мимо одной уличной камеры, а следующая его уже не увидела.

Конечно, Гарид мог куда-нибудь свернуть. Или… раствориться в воздухе. Так, как мы все попали сюда. Вот только вопрос — вернулся ли он домой или оказался в каком-нибудь другом мире? И еще один — неужели никто этого не заметил? Идет человек по людной улице и вдруг исчезает!

Год с лишним назад слова Джейка об пропавших попаданцах как-то не слишком задержались в голове. Возможно, потому, что сразу после этого я увидела в ресторане Йара, а потом произошло то, о чем до сих пор вспоминала со странной смесью неловкости и досады. Нет, сам секс был очень даже неплох, но вот потом… Как киви — приятный вкус и противное послевкусие.

Мысль о том, что попаданцы действительно могут вот так исчезнуть, словно выбивала почву из-под ног. Прикладываешь столько усилий, чтобы приспособиться к новому миру, и вдруг понимаешь, что в любой момент можешь очутиться где-то еще. Хорошо если вернешься обратно домой, а если окажешься там, где уже придется по-настоящему выживать?

Хотя… Джейк говорил, что еще ни один из наших вот так не пропал. Но все равно это утешало как-то слабо.

Через несколько дней они с Рут пришли в ресторан, и я рассказала об исчезновении Гарида.

— Да, я слышал, — кивнул Джейк. — Нет, они не исчезают вот так. Появляются — да, на пустом месте. Но если бы кто-то так же и пропал, разговоров было бы! Тут что-то другое. Правда, пробежал пару лет назад слушок, будто ученые хотели заняться этой темой, но им запретили. Без объяснения причин.

— Очень интересно. Настоящий детектив. А вот еще кое-что. Скажи, Джейк, ты можешь узнать, от чего умерла одна попаданка? Я не знаю, из какого мира. Даже не знаю точно, когда. Несколько лет назад.

— Очень интересно, — Джейк со смешком повторил мои слова. — Это все, что ты о ней знаешь?

— Она была невесткой одного моего знакомого. Муж звал ее Сандра, но это не полное имя.

— Может, Александра? — предположила Рут.

— Я тоже так подумала. Знакомого зовут Ларт. Я не знаю фамилии, но могу найти на карте его дом.

— Попробуй, — кивнул Джейк. — Уже кое-что, по адресу можно выяснить фамилию. А зачем тебе все это?

— Пока точно не знаю. Но надо.

Я открыла в часах карту и увеличивала нужный участок, пока не нашла и не отметила дом Ларта.

«Частное строение, — высветился ответ. — Собственность Ларта Мерга».

— Мерг, — повторил Джейк. — Ладно, попробую выяснить.

На следующий день Джейк прислал сообщение: «Узнал кое-что интересное. Заходи к нам».

Я едва дотерпела до вечера — так разбирало любопытство. Рут накрыла на стол, мы сели ужинать, и Джейк начал рассказывать.

— Еле нашел. Искал по фамилии Мерг — нет такой. Потом вспомнил, что попаданки, если выходят замуж за местных, фамилию мужа не берут.

— Почему?

— Не представляю. Искал Александру — тоже ни одной. Тогда просто просмотрел всех не слишком старых попаданок, умерших за последние десять лет. И что вы думаете? Есть. Звали ее Кассандра Льюис. Из нашего мира. Причина смерти — не поверите. Кровотечение вследствие прервавшейся беременности. Такая формулировка. Выкидыш, в общем.

— Не может быть! — ахнула Рут.

— Вот это я и хотела узнать, — кивнула я. — Ларт сказал, но я как-то засомневалась.

— Я тоже засомневался. Все знают, что при таких смешанных браках детей не бывает. Подумал, может, она забеременела от кого-то из наших. Вероятно, даже с ведома мужа. Здесь ведь не практикуются такие вещи — донорство спермы, ЭКО, суррогатное материнство.

— Что ж… — я вспомнила слова Ларта о том, что не ему судить. — Возможно, они так сильно хотели ребенка, что пошли и на это.

— Подожди, Вера, — остановил меня Джейк. — Мне стало любопытно, и я пристал к доктору Стирру, он как раз вышел из карантина в отпуск. И тот сказал, что за сто лет было несколько случаев таких беременностей. В смешанных браках и уж точно без помощи со стороны. Однако закончились они неудачно.

— Все умерли? — Рут прижала ладони к щекам.

— Нет. Но ни одного ребенка не удалось выносить.

— И все равно — выходит, это возможно!

— Если никому не удалось выносить и родить, какая разница? — возразил Джейк. — Все равно в итоге получается, что невозможно. Не стоит на это надеяться Вера. Кстати, наш последний попаданец, с которым я был в карантине, очень интересный мужчина. Ему, правда, уже около сорока, но… Хочешь, я его приведу в ресторан в следующий выходной? Если не понравится, сможешь хотя бы в своем клубе использовать. Он итальянец, пел в опере, преподавал вокал в академии искусств.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.