Камелот. Осколки легенд - Эдгар Запашный Страница 3

Книгу Камелот. Осколки легенд - Эдгар Запашный читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Камелот. Осколки легенд - Эдгар Запашный читать онлайн бесплатно

Камелот. Осколки легенд - Эдгар Запашный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Запашный

Эдем стоял как вкопанный. Даже раздавшийся позади глухой голос брата, выкрикивающего его имя, не мог заставить принца отвести взгляд от странных глаз. Стоящий напротив враг слегка склонил голову к плечу, словно пытаясь получше разглядеть Эдема и удостовериться, что перед ним именно тот, кого он хотел здесь встретить.

Эдем моргнул — и все пропало, как видение. Но в ту же секунду острая холодная сталь пронзила его плечо. Противник исчез, но рядом с левой ключицей принца зияла глубокая рана.

Эдем не чувствовал боли и хотел продолжить бой, но внезапная слабость заставила его потерять равновесие. В этот момент подоспел Ричард и подхватил брата на руки, а несколько рыцарей, окружив принцев кольцом, прикрывали их щитами от ударов.

Затем все происходящее вокруг и вовсе превратилось в дурной сон с калейдоскопом картинок из жизни Эдема. Сознание принца вело себя, словно непослушный ребенок — так, как ему заблагорассудится. Оно то погружалось в темноту на неопределенный срок, то возвращалось на несколько секунд для того, чтобы позволить принцу приоткрыть глаза и увидеть сменяющиеся лица разных людей, склонившихся над раненым, глядящих на него с неподдельной тревогой и что-то невнятно советующих друг другу.

Последнее, что Эдем помнил, было бледное лицо леди Тессы в покоях замка, которое спустя мгновение тоже исчезло за темной завесой забытья…

Солнечный луч упал на лицо принца, и Эдем приоткрыл глаза. Филенчатый потолок спальни вернул ему ощущение реальности.

— Мы победили, — тихо сказала леди Тесса и накрыла пальцами губы сына, предвосхищая его вопрос. — Отец очень гордится вами, но сейчас он слишком взволнован, чтобы говорить с тобой. — Мать вздохнула. — Вильгельм считает, что тебе нужно отдохнуть еще несколько дней, прежде чем…

— Чушь! — взорвался Эдем, силясь приподняться на локтях, но резкая боль в плече мгновенно опрокинула его обратно в постель.

Губы его пересохли и с трудом слушались, они слипались, и было больно отрывать их друг от друга. Мать протянула ему кубок с водой. Эдем отпил немного. Стало легче.

— Ты не представляешь, каким поражением обернулась для меня эта победа, — потупив взгляд, сказал он.

— Так поделись с матерью тем, что с тобой случилось, и, может быть, все окажется не так уж страшно, как ты представляешь.

— Я был невнимателен, беспечен, позволил себе отвлечься на какие-то нелепые фантазии во время боя… Я виноват!

— Фантазии отвлекли тебя? — удивленно переспросила мать, которой до сих пор не приходилось слышать подобных заявлений из уст своего старшего сына.

Эдем отвернулся.

— Скажи мне, сын, что там произошло? От этого может многое зависеть. — Она погладила его по руке, но принц отдернул ее.

— Я не стану оправдывать свои промахи в бою женскими суевериями и верой в дурные знаки!

— Может быть, все дело в том, что ты излишне строг к себе? Может, твоя фантазия…

— Матушка, даже не продолжайте, — твердо сказал принц. — Суеверия — дело женщин и слабаков. Обсудите это с сестрами или с Ричардом, у вас с ним всегда неплохо получались философские беседы про всякие чудеса, а мне оставьте мой позор. Думаю, несколько хороших тренировок и прекрасный памятный шрам на плече более успешно помогут мне устранить мои промахи в бою!

Леди Тесса вздохнула, поняв, что в данный момент разговор продолжать бесполезно, поцеловала сына в лоб и направилась к двери. Взявшись за бронзовую ручку, она обернулась к нему.

— Ты еще достаточно молод для того, чтобы познать всю житейскую мудрость, — сказала она, лаская его взглядом. — Но ты уже достаточно мудр, чтобы понимать эту жизнь. И достаточно мудр, чтобы понимать, что ранение в бою — это не позор, а опыт. Настоящий же позор ты познаешь, если не воспользуешься этим опытом. — Она вздохнула. — Мой тебе совет: прими его, осознай, и тогда ты никогда не узнаешь позора.

…Эти слова матери сейчас так отчетливо прозвучали в голове Эдема, что на его глазах, устремленных к яркому калейдоскопу витражей, выступили слезы.

В коридоре появилась служанка с кувшином, и Эдем взял себя в руки.

— Стоп! — скомандовал он девушке и, не удержавшись, заглянул в вырез ее простого платья. — Кувшин пустой?

— Нет, господин, — тихо ответила служанка. — Здесь брусничный морс к завтраку.

— Это хорошо. Не смей попадаться мне навстречу с пустым кувшином! — игриво потребовал он. — Это дурная примета, иначе… — Он подступил ближе.

— Простите, милорд!

Девушка, явно смущенная намерениями принца, исчезла в коридоре, ведущем на кухню замка.

— Черт! — тихо ругнулся Эдем, провожая ее взглядом. — Надо все-таки послать кого-нибудь в деревню сегодня вечером. Три недели — это, я вам скажу…

Глава 2

В обеденной зале к завтраку был накрыт стол. Каждый день, в течение тридцати лет, леди Тесса самолично распоряжалась относительно меню обеда, завтрака и ужина. И оно всегда было изысканным.

Две сестры — принцессы Лидия и Хлоя — уже сидели за столом по обе руки от королевы, не смея притронуться к еде в ожидании братьев.

Первым появился Ричард, а следом за ним Эдем. Но старший сделал усилие и опередил брата на подходе к столу. Ричард снисходительно фыркнул.

— Отца снова не будет? — осведомился Эдем, усаживаясь в бархатное кресло.

— Он беседует с Гильдией Мудрейших, — ответила леди Тесса, намазывая маслом хлеб.

— Понятно, — протянул Ричард. — Интересно, что же это за тайное общество такое, куда нас никак не хотят допустить?

Сестры переглянулись и хмыкнули. Леди Тесса повела бровью, но сделала вид, что не обратила внимания на иронию отпрысков.

— Всему свое время, — сказала она и, сделав паузу, добавила: — Вильгельм считает, что рану Эдема нужно осмотреть более внимательно, поскольку обычные методы лечения не дают желаемых результатов.

— Черт! — Эдем отодвинул тарелку. — Да о чем ты говоришь? — Он оперся локтями на стол. — Моя рана мелочь по сравнению с тем, что происходит вокруг! Набеги на Соулвилль значительно участились, наши недруги плодятся, точно тараканы, в то время как мы не успеваем восстанавливать силы!

— Эдем прав, — согласился Ричард, — сейчас стоит подумать о том, что нам делать дальше. Немыслимо вести борьбу так же, как и прежде. Мы ничего не добьемся. Нужно понять, откуда на нас лезет вся эта нечисть, и поставить надежный заслон. — Он отпил из бокала. — Только за последние три года мы потеряли треть армии — треть здоровых молодых мужчин! Я не думаю, что их сыновья — те, кому сейчас исполнилось хотя бы по четырнадцать, смогут быть достойными воинами через полгода или год, даже если уроки боевого искусства им станет давать сам Дориан Спайдер, который учил меня и Эдема.

— Еще не стоит забывать о том, — вмешался Эдем, — что несколько деревень из соседнего графства во время последнего нападения предали своих хозяев и перешли на сторону врагов. Как? Почему? И на что сейчас похож некогда великолепный замок наших соседей Стаутов?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.