Естественный отбор - Андрей Ливадный Страница 3
Естественный отбор - Андрей Ливадный читать онлайн бесплатно
Он физически ощущал боль от ее присутствия, словно каждый нерв жгло и выворачивало наизнанку.
Может ли во Вселенной произойти такое совпадение? Или он сошел с ума или сам придумал ее? Сколько раз он зарекался принимать на борт своего корабля женщин, этих созданий, что так живо напоминали ему те дни, когда он был простым, несчастным, но беззаботным подростком и мог смотреть на них совершенно иначе.
Пауза затягивалась, как беспощадная удавка.
Хьюго хотел сделать шаг, но внезапно до него дошло, что он потерял контроль и не пауза затянулась, а его мозг машинально переключился на миллисекундное быстродействие.
Коротко подстриженные темно-рыжие волосы (чтобы было удобнее носить гермошлем, непроизвольно отметил он) обрамляли матовую кожу лица со следами тщательно скрытых кровоподтеков. Чуть удлиненная линия носа в сочетании с упрямо поджатыми губами придавала ее лицу странную привлекательность, но Хьюго не отрываясь смотрел в ее глаза. Их белки порозовели от обилия лопнувших капилляров, и на этом фоне серые, с зеленоватым отливом радужные оболочки выглядели как две пластинки неведомого сплава, тайну которого невозможно постичь.
Ее лицо было синтезом усталости, пережитых страданий и упорства, словно в нем, как в зеркале, отражались чувства, среди которых он угадывал и облегчение и неудовлетворенность.
Натура, которую он мог бы любить, быть может, даже не отдавая себе отчета — за что.
Хьюго чувствовал, что балансирует на грани, но не мог заставить себя перейти в нормальный режим, словно бы наслаждаясь собственной нестерпимой болью от мысли, что все закончится еще не начавшись, да, собственно, разве что-то может произойти? Он попросту сошел с ума, и его измученный мозг воплотил годы мук в этот случайно встретившийся на его пути облик.
Все, что он мог бы любить…
Секунды сорвались в бешеном темпе, и он разогнулся, машинально вытирая о комбинезон испачканные машинным маслом руки.
— Меня зовут Хьюго Митчел, — произнес он, протягивая ей руку.
— Беатриче Блейз, — в свою очередь ответила она, осторожно ответив на рукопожатие. Ее ладонь была чуть теплой. — Вы спасли мне жизнь, Хьюго.
— По воле судьбы. На досуге скажите спасибо Принцепсу — это мой бортовой компьютер.
— Обязательно, — она обвела взглядом отсек и присела на перевернутый контейнер. — Слабость, — словно в оправдание сказала Беат.
— Интересно, какие дьяволы занесли вас в этот пустой сектор?
Лицо женщины внезапно напряглось, обозначив скулы.
— Где мой корабль? — словно очнувшись, спросила она.
Хьюго прищурился.
— Транспорт или шаттл?
Она подняла глаза…
— Транспорт «Элизабет», — в ее голосе было смятение, словно она силилась вспомнить что-то жизненно важное.
— Он разрушен несколькими попаданиями тяжелых ракет класса «космос-космос». Что касается шаттла, то мне пришлось соорудить вокруг него декомпрессионную камеру, а затем взломать обшивку.
— Где сейчас корабль? — она вскочила, словно ее ударило током.
— В двух парсеках отсюда. Мы летим на Аллор.
— Мне нужно назад! — внезапно, безо всякого логического перехода, категорично заявила Беат. Ее лицо побледнело, а на щеках выступил лихорадочный румянец.
— Невозможно, — покачал головой Хьюго.
— Я должна вернуться! От этого зависит моя жизнь!
— Нет, — отрезал Хьюго, приходя наконец в себя.
— Тогда я сделаю это сама!
Хьюго хмуро взглянул на нее и еще раз покачал головой:
— Не советую. Это мой корабль. — Он специально сделал ударение на предпоследнем слове. — Здесь повсюду видеокамеры и охранные роботы, ориентированные только на мои команды. Пока вы не покушаетесь на мою собственность или на меня, они остаются нейтральными. Но в противном случае я смогу только посочувствовать, — он повернулся и добавил, поднимая детали, с которыми возился до ее прихода: — На Аллоре вы сможете купить или нанять корабль, чтобы вернуться к точке крушения. Точные координаты дрейфа «Элизабет» вам сообщит мой бортовой компьютер. К тому же я установил на вашем транспорте радиомаяк.
— Спасибо, — гнев покинул ее, оставив растерянность и усталость. — Хьюго, вы спасли мою жизнь, и я…
— Не будем об этом. Никто никому не должен. Через пару дней мы будем на Аллоре и расстанемся друзьями.
— Хорошо, — запоздало смутившись своей несдержанности, кивнула она. — Я, пожалуй, вернусь в каюту.
— Принцепс позовет вас к обеду, — ответил Хьюго. На пороге она не выдержала и обернулась.
— А если я скажу, что от того, вернусь я к месту крушения или нет, зависит судьба всего человечества?
Хьюго аккуратно положил деталь, словно опасаясь за ее сохранность в своих руках.
— Тогда я отвечу, что мне плевать на эту судьбу!
В глазах Беат промелькнуло мгновенное, едва уловимое презрение, и он отвернулся, чтобы не произнести очередную грубость. В конце концов она не повинна в том, что он такой.
Двери отсека плавно сомкнулись. Хьюго остался один, но вместо того чтобы дать волю своей ярости, он просто переключил сознание ровно на один уровень. Впервые за многие годы он приоткрыл лазейку для того холодного и рационального «я», что обитало в нем все эти бесконечные годы.
Хьюго удивился, когда спокойствие и отрешенность словно бальзам пролились на его раны. Перед глазами вспыхнула четкая кинематическая схема разобранного механизма. Он взял в руку деталь, не просто ощущая ее вес, а зная его с точностью до миллиграмма, и спокойная отрешенность опустилась как саван, укрыв сознание и отодвинув проблемы.
* * *
— Мисс Блейз?
Беат вздрогнула, открыв глаза. Голос, разбудивший ее, исходил из скрытых динамиков бортовой аудиосистемы.
— Да? — она обвела вопросительным взглядом пустую каюту. — Это вы, Хьюго?
— Нет, — лаконично и достаточно интригующе заверил ее тихий, хорошо отмодулированный голос. — Меня зовут Принцепс. Но друзья могут сокращать это имя до Прин.
Беат, к которой внезапно вернулись все мрачные и тревожные мысли, что предшествовали ее незаметному погружению в сон, рассеянно кивнула.
— Да, Хьюго говорил мне о вас. И велел поблагодарить за спасение. Спасибо, Принцепс.
— Прин, — мягко поправил ее голос, — Не стоит благодарности. У меня к вам вопрос, мисс Блейз. Позволите?
— Беат, — вернула она любезность. — Я слушаю.
— Что было в трюмах вашего корабля? — напрямую спросил голос.
Беатриче вздрогнула.
— А разве вы не посмотрели? — искренне изумилась она.
— Нет. Хьюго не из тех, кто грабит брошенные корабли. Знаете ли, у него свои, иногда весьма спорные с точки зрения логики, принципы. К тому же он спешил убраться из сектора.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии