Серый ферзь. Страсти по принцессе - Александр Бушков Страница 3

Книгу Серый ферзь. Страсти по принцессе - Александр Бушков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Серый ферзь. Страсти по принцессе - Александр Бушков читать онлайн бесплатно

Серый ферзь. Страсти по принцессе - Александр Бушков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Бушков

— У меня нет союзников, — хрипло рассмеялсяОрк. — Не было и не будет. Убирайтесь к своему хозяину. — Он многозначительноположил ладонь на рукоять меча.

— Подождите, — заколыхался капюшон. — Непринимайте поспешных решений! Если он со своей командой войдет в Хелльстад, томы надолго потеряем его из виду. Вы сами говорили, что опасаетесь пророчествТаверо, так давайте же поможем друг другу!

И тут распахнулась дверь. На пороге зала стоял дворецкий вфиолетовой ливрее с золотыми пуговицами.

— Прошу прощения, милорд, — низко поклонился он.Голос его был полон робости — и перед лордом, и перед его зловещимгостем. — Но вы сами приказывали докладывать обо всех перемещениях лордаСварога, едва поступит доклад.

Орк бросил гневный взгляд на гостя в капюшоне. Но тут жеподумал, что наверняка его хозяин в этот же самый момент получает аналогичныйдоклад.

— Ну? — требовательно махнул рукой Орк.

— Полчаса назад лорд Сварог, граф Гэйр, со своимилюдьми и принцессой Делией ступил на территорию Хелльстада. Дальнейшеенаблюдение по причине закрытости этой территории от контроля с неба невозможно.

— А Арталетта?!

— Повернула назад и движется в сторону Ровены… Милорд,каким-то образом она вновь контролирует свои действия…

Орк с силой ударил кулаком по зеленому сукну и повернулся кгостю.

— Пока мы здесь в бирюльки играем!.. Но гостя не было.На пол медленно опадал пустой черный плащ, складываясь в мятый ком.

Глава 1
Хелльстад. Дубль два

Дислокация: два ферлонга от границы Хелльстада —естественно, в глубь коварных земель.

Диспозиция: отряд выстроен в походный порядок неподалеку отСварога. Ждет команды выступать. Принцесса Делия рядом. Тоже ждет.

Личный состав: верная помощница Мара, граф Леверлин,боцманша тетка Чари, Вольный Топор Шедарис, малолетний Паколет, крестьянин Бонис пулеметом, как с косой, на плече.

Боевая задача: выжить.

— Сказка о спящей царевне и семи богатырях, —негромко произнес Сварог, обозревая свое воинство.

— Почему — спящей? — не поняла Делия, правильнопоняв, к кому относится термин «царевна».

Сварог кивнул.

— Согласен. Сравнение неудачное. Тогда так:«Великолепная восьмерка». Или «Восьмеро смелых». Или «Восемь самураев». Или…

Устало улыбнувшись, Делия спросила:

— Вам со мной не очень трудно?

— Я думал, будет гораздо тяжелее, — искреннесказал Сварог. — Просто вас жизнь к такому не готовила… а кого онаготовила? Но вы прекрасно держитесь. Вы замечательная, в другое время янепоправимо влюбился бы в вас…

Он посмотрел в глубь Хелльстада. Край как край. Лес,солнышко светит, травка зеленеет. Пастораль, одним словом. Вот только птиц неслышно.

— Вы ведь здесь уже были, — тихо сказалаДелия. — Как тут… очень страшно?

Сварог пожал плечами. Идти дальше не хотелось жутко, однакои поворачивать нельзя — пусть Арталетта теперь не представляет для СтраннойКомпании угрозы, однако в обход получится несколько недель ходу…

— Не то, что бы страшно, — сказал он. — Какэто объяснить… Скорее странно. Вы знаете, что такое «Пещера ужасов»?

— В первый раз слышу.

— Ну да, откуда вам… В общем, это такое развлечение длянеслабонервных. Вы платите сестерций, садитесь в небольшую самодвижущуюсяповозку и въезжаете в темный замок — ненастоящий, конечно, из деревяшексколоченный, тряпкой обтянутый. Вот. Едете по нему, а на вас напрыгиваютскелеты, ведьмы, мертвецы и прочая нечисть. Конечно, тоже ненастоящая, куклыобыкновенные… Но пронимает подчас до печенок. Развлекалово, короче, такое. Воти с Хелльстадом та же петрушка — за исключением того, что голову здесь могутотгрызть непонарошку. Хотя, если подумать, очень на аттракцион похоже.

— Знаю. В Ровене на ярмарке есть такая забава —«Обитель смерти» называется. Я, разумеется, там не бывала, но рассказывали…Однако мы туда все же пойдем — в Хелльстад. — Это был не вопрос, это былаконстатация факта.

— А что ж нам делать… — Сварог стряхнул меланхолиюи сказал бодро: — Идемте, ваше высочество, отряд заждался.

Отряд, повинуясь жесту командира, неспешно двинулся к нему.

Сев в седло, Сварог достал компас из замшевого чехольчика.Чертыхнулся.

Изящная стрела размеренно вращалась, помедленнее, чем этоделает секундная стрелка часов, но столь же целеустремленно и неостановимо.Гвозди забивать таким компасом. Ну да, Хелльстад все ж таки, господа…

С таким видом, словно собирался сделать это с самого начала,от достал бабкин клубок, прошептал над ним должный наговор и швырнул под копытаконю. Желтый клубочек высоко подпрыгнул, не хуже резинового мячика, замер,покружился на месте и наконец уверенно покатился, подпрыгивая на ухабах, огибаякрупные камни.

Все изумленно таращились на него, даже Паколет.

— Это что такое? — спросил Шедарис.

— Это наш компас и проводник, — со всей возможнойбезмятежностью ответил Сварог, трогая коня. — Других здесь не бывает,знаете ли. Не теряйте его из виду, но и по сторонам посматривайте…

Клубок задавал темп. Он катился не особенно быстро, и кони,двигаясь рысью, вполне за ним успевали. К кавалькаде прибились еще две лошади,оставшиеся без всадников после столкновения с бойцами Арталетты и привыкшиеходить в строю. Сварог только порадовался такому прибавлению материальнойчасти, приказав взять их на чембуры.

Всадники поднялись на гребень. Внизу расстилаласьнеобозримая долина, выглядевшая вполне мирным уголком дикой природы: ни дымка,ни строения, ни малейшего движения. Правда, справа виднелось что-то округлое,бело-желтое, чересчур уж правильных для природы очертаний, скорее купол, ноклубок бодро катился в том направлении, и пришлось ему довериться.

Вскоре все хорошо рассмотрели, что там белеет впереди, ноконей не придержали, подъехали вплотную. Череп, лежащий у скалы, в точностипоходил на человеческий, но был повыше любого всадника и напоминал скорее дом,возведенный окончательно спятившим зодчим. На левом виске зиял пролом, куда могбы протиснуться человек. Других костей поблизости не видно.

— Вот вам и легенды о великанах, — сказал Леверлинтихо. — Не на пустом месте изощрялась фантазия…

Сварог попытался представить этого гиганта живым — а заоднои неизвестного врага, проломившего череп. Образ получался неуютный и жутковатый.

Мара, вынув ногу из стремени, непочтительно постучалакаблуком по толстенной грязно-желтой кости. Череп ответил глуховатым эхом,словно треснувший колокол. Он покоился на земле прочно, как каменная стена, иСварог кивнул в ответ на вопросительный взгляд напарницы, ему самому былоинтересно. Мара ухватилась обеими руками за верх глазницы, гибко изогнулась иногами вперед прыгнула внутрь. Видно было, как она ходит там, оглядывается,нагибается. Вскоре она тем же путем выбралась наружу, взлетела в седло, пожалаплечами:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.