Прокляни меня любовью - Ольга Валентеева Страница 3
Прокляни меня любовью - Ольга Валентеева читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Элис Блейн, – представилась запоздало, даже не пытаясь ему понравиться. Но Скайдену, кажется, было все равно. Он изучал меня – пристально, придирчиво. И в то же время – не как мужчина, готова была поклясться.
– Ну, так как, Эберт? – поинтересовался Ральф. – Хороша?
– Сойдет. – Γубы Скайдена тронула легкая усмешка. Такая же чужеродная на лице, как темные глаза – слишком живые для этого мертвеца.
Сойдет? Слово неожиданно кольнуло. Нет, я не хотела никому нравиться, но звучало так, будто меня на помойке подобрали. Хотя, наверное, для него так оно и было. Мы находились в борделе. А, зңачит, приличных девушек тут быть не может.
– Берешь? – Ральф, наверное, мысленно потирал руки.
– Беру. Какая разница?
Какая разница? Я начинала злиться. Моя жизнь рухнула к демонам, меңя продают, как вещь, а ему – какая разница? Ненавижу! Уже сейчас!
– Пусть идет в мобиль.
Словно меня здесь нет. Замечательно. Я гордо расправила плечи и пошла прочь. У двери меня ждал какой-то парень и повел вниз по ступенькам. Из глаза скатилась слезинка. Нет, не плакать. Не сейчас. Когда-нибудь… потом.
Мобиль был красивым и дорогим. Черным, что неудивительно. Почему-то всем знакомым мужчинам нравились черные мобили. Много техники, немного магии – и вот она, мечта каждого. Эта мечта, на первый взгляд, стоила раз в пять дороже, чем Эберт заплатил за меня – около двух-трех миллионов. Вот только дверца была заперта, а сам Скайден все не появлялся. Сбежать? Как бы не так. Двое амбалов приглядывали за мңой, чтобы не упорхнула. Его охрана? Или сотрудники Ральфа? Я прислонилась спиной к мобилю и замерла. В воздухе пахло грозой. Последние дни лета таяли – только успевай поймать. Дышалось с трудом от душивших слез и неизвестности. Я старалась не думать о том, что будет после. О прошлом и будущем. Какая разница?
А разница была… И когда на пороге трехэтажного здания под яркой вывеской появился Эберт Скайден, сердце ухнуло – и забилось сильнее. Казалось, вот-вот упаду в обморок.
Эберт молча подошел к авто, открыл дверцу. Я села на переднее сидение, он занял водительское место. Внутри пахло лавандой. Наверное, какой-то освежитель. Теперь этот запах я возненавижу тоже. Мобиль мягко приподнялся в воздухе и полетел низко над землей. Удивительная технология, основанная на магии. Меня всегда привлекало нечто подобное, но женщине не подобает интересоваться техникой. Поэтому пошла по пути наимėньшего сопротивления и выбрала дизайн. Мне нравилось воплощать то, что видела перед внутренним взором, превращать пустое помещение в произведение искусства.
За окнами плыл город. Знакомые улицы. А вот в этом доме я даже работала над квартирой одного художника. Интересный был опыт. Мелькнула мысль толкнуть Эберта, перехватить управление, сделать хоть что-нибудь. Да, и очнуться в борделе. Одной мне не справиться, а Эберт не казался глупым. И вряд ли получится застать его врасплох. Нет, пока не стоит его злить. Нужно выяснить, зачем я вообще ему понадобилась. Для секса? У такого мужчины не может быть недостатка в девушках. И потом, если бы он желал интимных услуг, почему бы не посещать то же заведение Ральфа? Нет, здесь что-то другое. Думай, Элис!
Но в голове царила пустота. И понимание, что ещё немного – и моя жизнь окончательно рухнет. Превратится в пепел. Пыль. Мобиль свернул на широкую светлую улицу и замер перед большим двухэтажным домом. Красивым, со вкусом, построенным из светлого камня, с изящными балконами и широкой стеклянной террасой. Я бы высадила цветы вдоль дорожки к входной двери. Обычный зеленый кустарник, пусть и ровно подстриженный, не вязался с легкой элегантностью дома. Нет, если кустарник, то только цветущий. Чтобы каждого гостя уже от ворот окутывал нежный аромат лета.
Так засмотрелась на дом, что едва не упала, зацепившись каблуком за камешек.
– Смотрите под ноги. – Вовремя подхватил меня Эберт, но тут же убрал руку, будто ему было неприятно ко мне прикасаться.
Я промолчала. Не хотелось с ним заговаривать. И переступать порог этого красивого дома – тоже. Но выхода не было. Я вошла и замерла в большом светлом холле. Две лестницы с резными перилами полукругом уходили на второй этаж. Огромная люстра освещала каждый уголок, делая пространство ещё шире. Пол под ногами блестел. Стены украшали несколько зеркал в полный рост в массивных рамах и картины. Красиво. Но обстановка никак не вязалась с личностью хозяина дома.
Навстречу вышла девушка в черном платье и переднике, поклонилась Эберту и спросила:
– Господин Скайден, прикажете подавать ужин?
– Позднее, Марго. Комната готова?
– Да, господин.
– Идите за мной, Элис, – обернулся он ко мне и пошел вверх по лестнице. Я вцепилась в перила, чтобы не упасть в неудобной обуви. Страх нарастал, и когда мы подошли к двери в конце коридора, я готова была кричать и плакать. Эберт открыл дверь и пропустил меня вперед. Я осмотрелась.
Большая спальня в таких же мягких бежевых тонах. Круглая кровать с низкой спинкой в изголовье. Небольшая прикроватная тумбочка. Зеркало, светлый диван и два кресла. Мило, но безлико. Мне не хотелось бы здесь жить.
– Ваша комната, – подтвердил Эберт мои догадки. – Вот панель управления.
Я удивленно разглядывала небольшой ряд кнопок. Это ещё что такое? Сталкиваться не приходилось.
– Ванная. Шкаф. Уборная, – поочередно назвал Скайден назначение кнопок. – И вызов прислуги. По второму этажу ходите, где хотите, но на первый попрошу без необходимости не спускаться.
Я кивнула. Как-то и не стремилась. Почувствовала, что от напряжения не держат ноги, и присела на диван. Эберт замер передо мной, холодный, лėдяной, как скульптура в Зимнем парке.
– Я так полагаю, Ральф не стал посвящать вас в тонкости нашего договора. – Скрестил он руки на груди.
– Не стал, – я задумчиво кивнула.
– Тогда придется мне.
Интересно, существует ли что-нибудь, способное нарушить ледяное спокойствие моего… скажем так, нанимателя? Потому что безумно хотелось стереть маску безразличия с его лица.
– Первую неделю разрешаю вам осмотреться, – продолжил Скайден. – Затем вам придется сопровождать меня повсюду. И быть готовой переспать со мной по первому требованию. Без вопросов.
Что? Я потеряла дар речи. Что значит – по первому требованию и без вопросов? Безумие какое-то! С силой, до хруста сжала пальцы.
– В пределах дома вы свободны, Элис. У меня только одно требование – не вмешиваться в мою жизнь. Раз в день мы с вами будем иметь близость. Ежедневно. Сопротивляться не советую, будет хуже.
– Подождите, – перебила Эберта. – Вы сами понимаете, что в жизни женщины есть дни, когда… гм… близость невозможна.
– В такие дни меня устроят другие части вашего, – Эберт окинул меня взглядом с головы до пяток, и стало жарко, – тела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии