Мой похититель – дракон - Лика Верх Страница 29
Мой похититель – дракон - Лика Верх читать онлайн бесплатно
— Принцесса… Какая неожиданная… и приятная, встреча, — Олрето тут же забыл о дворецком и плавно двинулся ко мне.
Как не нравилась мне его смазливое личико, так и ничего не изменилось.
— Неожиданная, да… — согласилась я.
— Вы здесь… в таком странном одеянии… — герцог улыбался во все свои белые зубы.
— Ах, это… Смотрю, знаете, какой материал для штор лучше. Этот недостаточно плотный, безвкусный, я бы сказала… Ай!
Бессовестный дракон ущипнул меня за филейную часть.
— Что «ай»? — не понял герцог.
— Ай, думаю, поменяю, — улыбнулась я как можно натуральнее.
Гость присмотрелся к шторам, к гостиной, и, сделав важный вид, заявил:
— Хорошее сочетание. Вы зря наговариваете на вкусы господина Брауна.
Меня еще раз ущипнули, но на этот раз, видимо, желая показать, что я ничего не смыслю в интерьере.
— Да, да… — согласилась я. — Просто здесь все уже старое, иногда надо освежать обстановку. Привносить что-то новое. Следовать моде. Тенденциям.
Дракон ущипнул меня гораздо больнее. Да что он себе позволяет?! У меня скоро на этом месте синяк появится!
— Тенденции, да… Мода… Все это ерунда, Ваше Высочество, — парировал герцог. — Надо чувствовать внутренний порыв, следовать велению сердца…
По-моему, если ощущения меня не подводят, в мое правое колено ткнулся лоб. И даже пару раз «постучал». Тоже мне, стол нашел!
— Сердце, порыв, это все прекрасно. Но, герцог, зачем вы пожаловали? Мистера Брауна в данный момент нет дома, вам лучше заглянуть позже…
Этот чешуйчатый гад снова меня ущипнул!
— А лучше завтра…
И еще раз. Ну, я вам отомщу…
— Через неделю загляните, он точно будет свободен.
Такой ответ красноволосого устроил, а вот герцога…
— Я не тороплюсь. Могу подождать его здесь, тем более, когда у меня такая очаровательная компания.
Я выдавила улыбку.
— Вы похорошели с нашей последней встречи.
— А тогда я, что же, плохо выглядела?
Вообще я старалась. Очень старалась выглядеть максимально плохо.
— Ни в коем случае такого не имел в виду, вы всегда выглядите прекрасно, Алиса.
Талию сжала рука Тьера. Мое положение оказалось весьма интересным. Мне пришлось держать штору двумя руками, чтобы она не ускользнула и не явила герцогу Пенгалскому явно недовольное лицо красноволосого. Соответственно я при всем желании не могу воспрепятствовать дракону себя… трогать.
— Вы мне льстите.
— Чистая правда, моя принцесса, — герцог Пенгальский начал подходить ближе, а рука на талии сжалась достаточно, чтобы оставить после себя как минимум один синяк.
И как прикажете мне от этих мужчин избавляться? Чтобы вылез красноволосый, надо распрощаться с Олрето, а чтобы распрощаться с Олрето, надо сделать тройное сальто и минут двадцать поплясать с бубном. Проще говоря: от него просто нереально избавиться.
Буду импровизировать.
— Герцог, я вспомнила, что мы с вами не совсем удачно закончили наш прошлый ужин, — самым любезно-нежным тоном начала я, — и мне, право слово, до сих пор неловко за тот случай… Предлагаю вам прямо сейчас исправить это недоразумение — мистер Дюльер великолепный повар, и я уверена, он не откажется приготовить для вас что-нибудь из своих коронных блюд.
Мою талию сжала и вторая рука. С двух сторон давит. Нахал!
Олрето растерялся, но быстро сообразил, что я ему предложила фактически свидание, и расплылся в улыбке. Чтоб ты подавился, напомаженный индюк. Никогда ты мне не нравился, а дракону я выпишу счет. Из-за него мне придется терпеть общество этого… Пенгальского!
— Когда просит такая очаровательная принцесса, я не в состоянии отказать, — едва ли не мурлыкал Олрето.
Я старательно выдавила из себя ответную улыбку и позвала дворецкого. Пусть уже уведет его отсюда, иначе меня сейчас сплющат. Дракон, видно, позабыл, чью талию он давит. Я ведь не железная!
Мистер Хоунто с медлительностью несвойственной дворецким вошел в гостиную, с немым вопросом на меня взирая.
— Проводите герцога Пенгальского в обеденную и попросите Дюльера приготовить что-нибудь для почтенного гостя, — я улыбалась, как может улыбаться человек, которому доставляет физический и моральный дискомфорт тело, трущееся рядом.
Мистер Хоунто кивнул и попросил герцога следовать за ним. О, чудо, он не стал противиться и, подмигнув напоследок, вышел вслед за дворецким.
Красноволосый мгновенно вынырнул из-под шторы, волосы его слегка потрепались.
Мои бока… Как же я… «люблю» вас, Тьер Браун… Убить как люблю…
— Мышка, какой, к чертям, обед? — гневно зашипел он, сверкая на меня красными глазами.
— А как мне еще было от него избавиться? — ответила я ему тем же.
— Твоей фантазии хватило только на «мы не совсем удачно закончили наш прошлый ужин»? — перекривлял он меня.
Нет, какая великая наглость!
— А вы не придумали ничего лучше, кроме как спрятаться под юбкой девушки!
Дракон поджал губы.
— Не волнуйтесь, о вас не забуду, вы надолго оставили свой след на моем теле, — с толикой злости добавила я и спустилась на пол, всучив красноволосому конец наполовину снятой шторы.
Выставил меня виноватой. Меня. И за что? За то, что я спасла себя от пары-тройки дополнительных синяков, и буду выслушивать пошлые комплименты Олрето? Гениально и очень по-мужски, ничего не скажешь.
После получасового проклинания дракона
— Признаться, я немало удивлен вашему желанию вместе пообедать, — якобы соблазнительно улыбался Олрето.
Не стоит так удивляться. Я вовсе этому не рада.
— Мне до сих стыдно за тот инцидент с горячим шоколадом, — пробормотала я и чрезмерно воодушевленно поинтересовалась: — Я вас не сильно обожгла?
— Пустяки, — отмахнулся он.
— Да? — голос мой погрустнел.
Герцог с удивлением на меня воззрился и даже перестал жевать.
— То есть я хотела сказать, что рада. Вы не пострадали.
Олрето широко улыбнулся.
— Ваше волнение за меня, отрада для моей души, — произнес он соблазнительным тоном и поцеловал мою руку.
У меня этот слащавый голос вызвал отвращение. Он действительно так пытается завоевать расположение девушек? Хотела бы я посмотреть на тех дурочек, что на него поведутся.
Я быстрее затолкала в рот пару кусочков отбивное, чтобы не пришлось ему отвечать. Боюсь, слова «Кажется, вам уже давно пора», вырвутся внезапно, если я начну говорить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии