Побег из Араманта - Уильям Николсон Страница 29
Побег из Араманта - Уильям Николсон читать онлайн бесплатно
– Правда ничего, – сказал он таким тоном, как если бы провизию уничтожил кто-то другой.
– Ты круглый понго, вот ты кто! Запасов могло хватить на несколько дней!
– Прости, Кесс.
Незадачливый однокашник попытался придать своей сытой мордашке виноватое выражение. Вышло неубедительно.
Между тем Бомену вздумалось изучить таинственную телегу и обломки, что валялись поблизости. Не считая колес, на удивление высоких и тонких, на песке лежали части огромного толстого шеста, обрывки снастей и растрепанные бечевки. Как будто после кораблекрушения. Болезненно жмурясь от ветра, мальчик обошел повозку. Ага, вот где крепились мачты. Сухопутный парусник, ну и ну! Вернувшись в укрытие, Бомен выкопал из-под барханов колесо шкива, приводной ремень из кожи, а потом чуть не обрезал руки, силясь извлечь на свет пару длинных железных лезвий. Интересно, зачем все это?
От нечего делать мальчик напряг воображение, пытаясь собрать воедино куски подвернувшейся головоломки, представить себе, как повозка работала. Две мачты, это понятно. Четыре невероятно высоких колеса. Нос, похоже, когда-то сужался в виде тарана. По сторонам торчали крепкие деревянные рычаги, а с них свисали частично уцелевшие сети. Должно быть, устройство катилось по ветру, таща за собой снасть и в ней – что же?
Бомен огляделся, словно в поисках ответа, и тут сквозь песчаную бурю ему привиделось нечто новое. Мальчик прищурился против ветра. Там, за густой пеленой, копошилась какая-то фигура. Или две. Нет, уже три. Смутные очертания медленно приближались к беглецам. У беглеца тревожно забилось сердце.
– Кесс, к нам кто-то идет.
Сестра отложила карту и напряженно вгляделась. Да, теперь сомнений быть не могло. Темные силуэты на фоне тусклого неба шли, вытянувшись цепью. Девочка завертела головой. Сбоку надвигались другие. А еще сзади.
– Это они, – нахмурился Бомен. – Сердцем чувствую.
– Кто? – не понял Мампо.
– Дети-старики.
Самый глупый мальчик в школе немедля вскочил на ноги и принялся молотить кулаками воздух.
– Пусть только подойдут, я им устрою!
– Мампо, не прикасайся к ним! – Резкий вопль девочки перекрыл даже вой ветра. – Не то случится что-то плохое! Держись подальше!
Шаркая усталыми ногами, темные фигуры плелись навстречу неумолимой буре, окружая разбитую повозку и юных беглецов. С очередным вихрем до слуха донесся знакомый голос, низкий и успокаивающий:
– Помните нас? Мы – ваши маленькие помощники.
Снова эти раскаты неприятного смеха, да еще со всех сторон разом.
– Все равно от нас не уйти, вы же знаете. Так давайте вернемся домой вместе, по-хорошему.
Мампо приплясывал от нетерпения, потрясая кулаками.
– Кесс моя подружка! Я отколошмачу любого, кто ее обидит!
Бомен заозирался: чем бы их отогнать? Потянул за обломок мачты; тот не дрогнул – видимо, прочно засел в песке. Враги подступали. Вот уже стали различимы их детские и одновременно по-старчески сморщенные лица, при взгляде на которые близнецов пробирала суеверная дрожь. Усохшие ручки жадно тянулись к добыче.
– А может, погладить вас перед сном-то? – насмешливо изрек грудной голос. – Раз, два, и готовы новые старички.
Остальные придушенно расхохотались. Воющий ветер подхватил их противный гогот, завертел и унес вдаль.
Бежать отсюда надо, – молча предложила Кестрель. – Ты, часом, не видишь бреши в их цепочке?
Нет, – откликнулся Бомен. – Нас окружили.
Должен же быть выход. Готова спорить, на бегу мы их в два счета обставим.
Тем временем карлики сжимали кольцо: шарк, шарк, шарк.
– Эге-ге-гей! – вопил Мампо. – Кому тут нос расквасить?
Если дурачок и вправду кого-нибудь стукнет, мы сможем удрать через брешь .
А он?
Не успел Бомен об этом подумать, как Мампо ринулся вперед и треснул первого же врага в переносицу. Мальчика сразу отбросило назад.
– Кесс! Кесс!
Мампо беспомощно повалился на руки одноклассницы, сотрясаясь от жалобных рыданий.
– Я, кажется, сломался, Кесс… Помоги мне!
Седовласые детки захихикали, а вождь повторил:
– Пора возвращаться. Вы и так пропустили столько уроков!.. Вспомните о своих оценках.
– Ни за что! – прокричала девочка. – Я лучше умру, не сходя с места!
– Не-ет, не умрешь. Ты просто состаришься.
Низкий вкрадчивый голос неумолимо приближался. Выхода не было. Бомен зажмурился и в ужасе ждал прикосновения костлявых пальцев. Шаги шуршали все громче.
Но вот завывания бури прорезал новый звук. Где-то протяжно трубили в рог. Песня то затихала, то вновь набирала силу – и с каждой секундой стремительно приближалась.
Внезапно шум раздался уже над головами беглецов, и еще что-то загрохотало, затрещало, защелкало, а затем прямо из пыльного урагана выкатил на высоких колесах новехонький сухопутный парусник, на растопыренных рычагах которого трепыхались рыболовные сети. Кестрель сразу смекнула, что делать. Миг – и она крепко схватила друзей за руки, второй – ринулась вместе с ними под колеса повозки. Почти сразу же троица взлетела на воздух и забилась-запуталась в крепких снастях на ветру. Загадочное устройство продолжало мчаться среди песчаного хаоса так быстро, что замирало сердце.
Едва успев отдышаться, Кестрель полезла по неразрывным ячейкам навстречу ревущим вихрям, к рычагу. Вцепилась в него обеими руками, оглянулась на мальчиков. Мампо, точно дикий зверь, попавший в западню, болтался вниз головой, ногами наружу, и громко визжал. Бомен уже опомнился и полз вслед за сестрой, подтягиваясь на сетке. Дело осложнялось тем, что неуклюжий парусник дергался и подскакивал на каждом корешке или камне, которые подворачивались под колесо, а ветер свистел и немилосердно впивался в кожу мелкими песчинками. Рог на вершине мачты выл и плакал, точно дух из потустороннего мира. На концах рычагов с ужасным шипением рассекали воздух два огромных, похожих на косы лезвия.
Как ни странно, повозкой никто не управлял. Не обнаружила девочка и руля. А она-то надеялась вывести парусник из этой жуткой бури. Дурацкая машина бестолково металась в песках; жутко было подумать, что случится, попадись на пути крупный камень или дерево. Нет-нет, повозку следовало замедлить любым способом!
– Бомен, ты цел? – позвала Кесс.
– Да вроде бы, – откликнулся брат.
– Затащи Мампо в телегу, я займусь парусами.
Близнец тут же развернулся и полез обратно – выручать товарища. Помогая друг другу, мальчики спустились на повозку и крепко прижались к мачтам, пока сухопутный корабль бесцельно громыхал по пустыне.
Кестрель обнаружила крепеж грота и принялась отвязывать веревку. Внезапно резкий порыв урагана выбросил девочку за борт; к счастью, она не выпустила каната и, несколько раз больно ударившись о мачты, понемногу забралась на прежнее место. Наконец тугие узлы начали поддаваться под ее руками. Еще чуть-чуть, и парус заполощется на ветру ненужной тряпкой… Не тут-то было: на волю вырвалась лишь одна сторона. Ткань оглушительно захлопала, повозка поднялась на два колеса и бешено завертелась, молотя по песку острыми лезвиями. Затем одно из них застряло, судно кувыркнулось в воздухе и со страшным грохотом покатилось по барханам, увлекаемое той мощной силой, что прежде несла его вперед. Лезвия с треском лопнули, хрустнули мачты, высоченные колеса разбило вдребезги, однако боковая рама, в которую вцепились перепуганные дети, все-таки уцелела. В конце концов сумасшедшее движение прекратилось. Судорожно переводя дыхание, друзья осторожно ощупали свои побитые тела: кожа ныла от бесчисленных синяков и ссадин, но кости остались невредимыми, а главное – все были живы и вместе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии