Поменяться мирами - Александра Саламова Страница 28

Книгу Поменяться мирами - Александра Саламова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поменяться мирами - Александра Саламова читать онлайн бесплатно

Поменяться мирами - Александра Саламова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Саламова

Было сложно сконцентрироваться на чем-либо, пока Ри находилась рядом. Но сегодняшнее заявление мамы, вывело меня из себя. Я не хочу, чтобы какие-то напыщенные и наглые дядьки пялились на мою Ри!

В свое время мама многое понарассказывала про шоу-бизнес, и я был категорически против, чтобы Риелла приближалась к хоть кому-либо из этого клубка змей. Она чистая и светлая, а там…

Именно поэтому был непреклонен в этом вопросе, и может быть где-то показался эгоистом, но Ри, моя Ри, создана не для этого! Пусть лучше для меня поет!

Глава 19

Маша 

– А вы Маша, полны сюрпризов. – важно изрек мистер Фрэм старший. – Внук, – он повернул голову к Реймонду. – а ты точно не наведывался к Маше сегодня ночью?

– Дед!

Я хихикнула, но на самом деле, было не до забав.

– Вы знаете, что это может означать? – сразу задала я вопрос. – Моя связь с Риеллой не нарушится?

Мужчины переглянулись.

Тааакккк! Мне это уже не нравится!

– Маша, – Реймонд внимательно смотрел мне в глаза. – родовое кольцо Стэнов приняло магию моего рода.

Час от часу не легче!

– Зачем? Почему? Каким образом?

– Не знаю зачем, но, чтобы ты понимала, магия рода передается женщине только после… хм…после…

– Ночи любви! – закончил за Реймонда его дед. – А как я понимаю, ее у вас не было, поэтому, сейчас перед нами загадка из загадок!

Я опустила плечи. Настроение мое изрядно испортилось, потому что вещи, которые происходили со мной в последнее время, совсем не радовали и вызывали много вопросов, ответы на которые никто не знал.

А ведь я всего лишь хотела развеяться в другом мире, набраться эмоций и впечатлений.

Да уж, набралась, чего уж тут скажешь!

– Возможно, то, что моя магия перешла к тебе Маша, как-то связано с брачными татуировками. Видимо, моя магия признала тебя как свою, кровную. – предположил Реймонд. Он сидел напротив меня, и я видела, как он пытается разобраться в сложившейся ситуации. Его лоб пересекла глубокая морщина, глаза были немного прищурены, отчего сразу же проявились морщинки возле глаз, в районе виска пульсировала вена. И почему-то, мне на ум пришла мысль, что этот мужчина действительно староват для Риеллы. Сколько ей? Она не выглядит старше двадцати пяти, возможно двадцать два, двадцать три года. А сегодня он упоминал в подслушанном мной разговоре с дедом, что ему уже около сорока.

Большая разница.

Может быть, конечно, они сойдутся характерами, но уж слишком разные взгляды на жизнь у них наверняка будут.

Хотя, почему меня это должно беспокоить? Вернется Риелла, я отправляюсь в свой мир и все, эта страница будет закрыта.

– Маша, а ты не почувствовала ничего? Прилива сил, энергии?

– Нет. – я пожала плечами, усиленно пытаясь припомнить о чем-то подобном, но вчера я заснула в очень расстроенных чувствах, и не заметила ничего подозрительного.

– Я думаю, вам нужно сходить в храм. – внес свою лепту в разговор, мистер Фрэм старший. – Только беседа со служителем храма Семи Богов поможет вам разобраться.

– Но тогда, нам придется объясняться, почему у нас не было брачной ночи. – напомнил Реймонд.

Пфф, не проблема вообще.

– Можем сказать, что у мужчины, на почве волнения случилось…ну, точнее не случилось… – предложила я.

– Ни за что! – Реймонд округлил глаза и с недовольным видом сжал в руках вилку так, что она даже погнулась. – Я не буду позориться перед служителями храма! И вообще, ни перед кем не буду позориться!

Я почувствовала, что мужчина, сидящий напротив меня, сейчас просто загорится от своей злости, потому что взгляд Реймонда пылал. Он, был похож на огнедышащего дракона, готового в любой момент спалить все, что находится рядом. Мне даже показалось, что его глаза покраснели.

– Лучше я попрошу достать информацию о подобном, у миссис Брилш. Она точно знает кто ты Маша, ну и разбирается во многих вещах очень неплохо. – предложил он каменным голосом.

Мда, задела мужское достоинство. Ой, звучит двусмысленно!

– Эта старушенция точно все знает! – довольно улыбаясь вставил свое слово Рейдиен Фрэм. Он преспокойно поглощал свой завтрак, лишь изредка отвлекаясь на нас. – Ты прав внук, она поможет.

На том и порешили.

После завтрака я отправилась вместе с Реймондом в Исследовательский Институт. По правде сказать, я чувствовала небольшое стеснение рядом с «мужем», его близость волновала и не давала сосредоточиться. Сегодня он выглядел как-то по-особенному мужественно, и это очень сильно отвлекало меня, погружая в мир грез. Этой ночью мне приснился достаточно откровенный сон. С ним. И сейчас, украдкой бросая на него вороватые взгляды, меня бросало в жар, потому все пережитые во сне эмоции, возвращались, утягивая меня в водоворот страсти.

Как же мне хотелось, чтобы все это было наяву!

– Ты сегодня великолепно выглядишь, Маша. – улыбнулся мне Реймонд, пока я усиленно прятала свои эмоции, разглядывая собственные руки. В карете, в которой мы ехали, было достаточно светло, и я, подняв на него глаза, уловила озорство и легкие смешинки в его взгляде. – Тебе очень идет наряд благородной леди.

– О, очень сожалею, что ваши дамы носят подобную одежду. Она не очень-то удобна. – я улыбнулась в ответ.

– Зато, эти платья не вызывают порочных мыслей у мужчин, в отличие от тех вещей, которые были надеты на тебе, когда ты перенеслась сюда.

– Порочных?

Я была удивлена. Вроде бы я никогда не выглядела вульгарно, наоборот, весь мой гардероб состоял из лаконичных и отлично миксующихся между собой, вещей.

– О да, ты разве не помнишь, как все мужчины обращали внимание на твою… твое декольте?

Ах, и правда!

– Ну, это совсем еще не порочная одежда. – я махнула рукой, в знак невысокой значимости моей одежды. – Просто, для вас это было необычно, отсюда и подобная реакция.

– Ты вся необычная, Маша. – голос мужчины вдруг стал чуть более низким, но я принципиально не смотрела в его сторону, отодвинув шторку в окошке, и рассматривая улицы, по которым мы ехали.

Нельзя, ни в коем случае нельзя поддаваться обаянию Реймонда. Он мой, но чужой муж!

– Маша, за завтраком ты говорила про «свободные отношения» в вашем мире. А ты когда-нибудь состояла в подобной связи?

Ого! Вот это вопрос!

И зачем вам это знать, господин фиктивный муж?

Глава 20

Маша

Как бы так правильно ответить, чтобы не обидеть человека?

Во время утреннего разговора, я тонко намекнула, что обладаю определенным любовным опытом, и похоже, Реймонда эта тема заинтересовала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.