Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава Страница 27

Книгу Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава читать онлайн бесплатно

Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рин Серидзава

Ознакомительный фрагмент

Я поняла, что руки на моих коленях сцепились в замок, а потом дрогнули. И это не осталось незамеченным цепким немного насмешливым взглядом вампира.

– Нет-нет, он не искал путь к смертности для себя, – Рюи помотал головой из стороны в сторону. – Скорее для того, кто дал ему жизнь…

– И? Он нашел ответы? – подалась вперед я.

– Нет, не нашел. А та безумная шаманка только посмеялась над ним. Хотя наш приход ее «немного развлек». Развлек насколько, что она даже предложила дать мне второе рождение, раз уж я кхм… мог полностью его принять.

– В смысле… – Дженнифер ошеломленно приподняла сначала одну, а потом и вторую бровь. – В том самом смысле?

– Hai-hai[2], – кивнул Рюи, оставаясь в расположении духа слишком хорошем для того, кто рассказывает о собственном обращении. Впрочем, все острые углы он старался сгладить. – В юности я стремился держаться подальше от женщин, даже от тех, что продавали свое тело. Возможно, это был подсознательный страх оставить одну из них с ребенком. Судьба моей матери стала хорошим уроком… Но жизнь вампира, особенно того, кто не убивает, предполагает не так уж много способов охоты…

[2] «Да-да» (яп.)

Рюи кашлянул, как будто даже немного смутившись, хотя, возможно, это тоже была игра на публику.

– Впрочем, вампирша, которая стала походить на мумию лишь чуть меньше, не спешила обзаводиться отпрыском. Поэтому учить меня всему пришлось моему новому спутнику. Как и пришлось давать свою кровь первое время. Так я узнал и его имя, и увидел часть воспоминаний. Он обменивался со мной мыслеобразами. Довольно странное общение быстро помогло нам начать понимать друг друга.

Тогда я сожалел о своей юношеской горячности и хотел увидеть отца. Я убедил Драйдена помочь мне добраться назад в Бидзен. Ваш директор пытался меня отговорить, но нужно ли объяснять, что его слова снова разбивались об упрямство. Те воспоминания о его жизни среди вампиров все еще не могли заставить меня принять себя тем, кем я стал.

Дорога назад была неблизкой. Передвигаться мы могли только ночью. Днем мне приходилось прятаться от дневного света. Хорошо, если в пещере или полуразрушенном доме, а не в сырой земле. Постоянный обмен мыслями привел к тому, что мы учились друг у друга языку. Хотя Драйден и до этого что-то знал, но звучал при этом весьма потешно. Да и над моими первыми потугами он тоже успел посмеяться.

Когда мы добрались до дома, отец будто с ума сошел от радости. Пообещал вернувшему меня назад незнакомцу, что своими руками сделает ему меч и подготовит доспех. Даже ничего не сказал про его внешность, кроме: «Вы не похожи на нас, но я вам должен». Только оставаться в мастерской было нельзя.

Где-то немногим больше месяца отцу удавалось морочь голову, что я промышляю охотой и торговлей, поэтому редко бываю дома и только по ночам. И я действительно порой приходил с добычей, иногда приносил деньги. Знать, откуда появлялись деньги, ему не стоило.

Драйден, или как я тогда привык произносить его имя – До-рай-ден, говорил, что однажды это все плохо кончится, и нам нужно уходить в Отделенный мир и перебираться на материк (именно так он и попал в Японию сам).

Собственно, так оно и закончилось. Я выучился пить кровь не убивая, затуманивая разум, но толку в этом оказалось мало. Как бы старательно ты не заметал следы и не питался лишь для выживания, терзаясь угрызениями совести, однажды кто-то все равно что-то заметит… Или пройдет долгий путь и с удивлением обнаружит тебя под покровом ночи в заброшенном храме, который хотел ограбить. Да еще вспомнит, как своими глазами видел, что ты ускакал в лесную чащу. Навстречу чудовищу. Чтобы потом прийти в дом тех, кто тебе дорог, с огнем и мечом. Ты сам, оказавшись рядом, будешь неспособен сдержать гнев, являя свою новую суть. А после того, как будет мертв последний нападавший, не направит ли на тебя меч самый дорогой человек?

Рюи прикрыл глаза, утомленно вздохнул и умолк. Я чувствовала себя очень неуютно. Будто увязала в чужих темных эмоциях, старательно скрытых за театральной маской.

– Значит, ты отправился в Европу? – спросила Джен уже совсем не так, как раньше, мягко. – Вместе с нашим господином директором?

Рюи открыл глаза, но его веки были полуопущены, точно он в каком-то трансе.

– Да, – ответил тот, и его голос показался мне окутанным дремой.

– То есть кошка между вами пробежала именно в Европе?

Вампир тряхнул темными завитками волос и посмотрел прямо на нее.

– Кошка? – он улыбался как и раньше, когда вошел в эту комнату, но в улыбке чувствовалось нечто совсем иное. – Вряд ли это можно так назвать… Ваш нынешний директор потерял жену и ребенка по вине вампиров. Тогда он не желал меня даже видеть. Хотя это не совсем правда. Он не желал видеть никого вообще…

Последние слова тяжелым камнем повисли у меня на шее и потянули на то самое вязкое черное дно, пока я не спохватилась.

– А где вы были все это время? – быстро-быстро заговорила я, понимая, что он замалчивает что-то важное. – Чем занимались, пока путешествовали? Вы знали Валери, Селестию…?

«… и эту девушку с золотисто-рыжими волосами? Ту, что была в его сне?»

– Нет-нет, – Рюи вытянул указательный палец и поводил им из стороны в сторону. – Селестия к тому моменту давно погибла. Это уже совсем другая история, и я не помню, чтобы обещал ее вам. К тому же, мне давно пора идти. У меня все еще остались… дела.

– «Вампирские» дела? – неожиданно с сарказмом и широкой ухмылкой переспросила Джен.

Рюи ответил ей тем же и пошел прямо на нее, к выходу в коридор.

– Может быть… – произнес он как-то слишком томно и посмотрел на подругу.

Дженнифер вдруг с трудом поборола смущение и придала лицу немного пофигистическое выражение. Мне кажется, что я даже увидела не ее щеках румянец, мелькнувший в полутьме.

– Стойте! – позвала я, поднимаясь с кровати. – Когда вы вернулись в Японию? Вы помирились с «отцом»?

Рюи остановился и через плечо бросил на меня преувеличенно затравленный взгляд. Хотя глаза по-прежнему оставались темно-красными, так ни разу не изменив цвет за все время разговора.

– Через десять лет. И нашел мастерскую отца и дом сожженными и разграбленными. Не разбойники или вампиры были тому причиной. Война… С тех пор я ищу мечи. Все, что он когда-то создал.

Я едва не отпрянула назад после этих слов. Как и говорил Драйден тогда, в доме вампира, Рюи никогда не ценил ремесло названого отца. Грезил о путешествиях и жизни с труппой бродячих артистов, но последняя встреча с родными местами, возврат к пепелищу – это перевернуло для него мир сильнее, чем собственное обращение.

Пока я и Джен, судя по всему, погрузились в раздумья, вампир совершенно спокойно продолжил свой путь. Не спешил. Он двигался медленно, словно плыл в пространстве. Но вопросы у меня все еще не закончились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.