Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс Страница 27
Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно
Минут через пятнадцать Сефрения оторвала взгляд от воды.
— Ну вот, можно спускаться.
Они спустились во двор, где Кьюрик, Телэн и Берит держалинаготове лошадей. Тут же стоял бледный от гнева Ортзел со своим братом.
— Я не забуду этого, Олстром, — сказал он,поплотнее запахиваясь в свой черный плащ.
— Может быть со временем ты изменишь своемнение, — ответил барон. — Ступай с Богом, Ортзел.
— Оставайся с Богом, брат, — привычно сказалпатриарх.
Они сели на лошадей и выехали со двора замка по мосту.
— И куда теперь? — спросил Спархока Келтэн.
— На север. И побыстрее, пока Герриш не вернулся назад.
— Ну, это будет через несколько дней, не раньше.
— Не стоит на это надеяться.
Они галопом помчались на север. Уже почти вечером ониоказались у того самого брода, где их впервые встретил сэр Энман. Спархокнатянул поводья и спрыгнул с коня.
— Давайте обдумаем наше положение, — сказал он.
— Что же вы делали в мое отсутствие, мадам? —спросил Ортзел Сефрению. — Я был в часовне и не видел, что произошло.
— Мы предприняли небольшую уловку, Ваша Светлость. ГрафГерриш видел, как из замка сбежали все мы, включая вас и вашего брата. И онпустился в погоню.
— Это все? — удивленно произнес патриарх. —Вы не…
— Убила кого-нибудь? Нет, что вы! Я не одобряю каких быто ни было убийств.
— Что ж, по крайней мере в этом мы с вами сходимся. Выочень странная женщина, мадам. Ваши моральные принципы близки к диктуемымистинной верой, я не ожидал увидеть такого у язычницы. Вы никогда не думали обобращении?
Сефрения рассмеялась.
— И вы тоже, Ваша Светлость? Долмант уже много летпытается обратить меня в вашу веру. Нет, Ортзел, я останусь верной моей богине.Я уже слишком стара, чтобы менять веру.
— Вы, мадам? Стары?
— Вы не поверите в это, Ваша Светлость, — сказалСпархок.
— Мадам, мне придется многое обдумать после встречи свами, — проговорил Ортзел задумчиво, и отошел немного вверх по ручью.
— Это уже шаг, — прошептал Келтэн Спархоку.
— И уже достаточно большой.
— Спархок, я кое что надумал, — задумчиво сказалТиниэн.
— Да?
— Герриш и его солдаты ищут по лесу, если Сефренияправа, ищейка тоже не сможет нас преследовать ближайшую неделю. На том берегуреки нет никаких врагов.
— Наверно. Хотя стоит сначала осмотреться на томберегу, прежде чем делать такие выводы.
— Не помешает, — согласился Тиниэн. — К чему явсе это говорю, двоим из нас надо отправиться в Чиреллос с патриархом, аостальным ехать к Рандере, пока можно. Если все спокойно, всем не зачем ехать вСвященный город.
— Это разумно, Спархок, — поддержал его Келтэн.
— Я подумаю об этом. Давайте проедем вокруг, посмотрим,как обстоят дела, а потом все окончательно решим.
Они вновь сели на коней и перебрались через реку. Этот берегреки покрывала густая чащоба.
— Скоро стемнеет, Спархок, — как всегда ворчливосказал Кьюрик. — Надо бы разбить лагерь. Здесь было б неплохо. А когдастемнеет, выберемся отсюда и посмотрим, нет ли где огней от костров. Не однимсолдатской отряд не расположится на ночь без костров, так что мы их живозаметим. Это будет гораздо легче и быстрее, чем шататься весь день вверх и внизпо реке высматривая людей за каждым кустом.
— Ладно, так и сделаем.
Они разбили лагерь среди зарослей кустов и разожгли совсеммаленький костерчик. К тому времени, как они закончили ужин совсем стемнело.
— Ну теперь давайте посмотрим, — сказал Спархокподнимаясь на ноги. — Сефрения, ты, дети и Его Светлость оставайтесьздесь.
Выйдя из-за деревьев, они долго вглядывались в темноту вдольреки. На небе не видно было не луны не звезд и тьма была полная.
Спархок решил обойти чащу, где они встали лагерем, кругом.На противоположной стороне он наткнулся на Келтэна.
— Здесь темнее, чем в застегнутом кармане, —сказал тот.
— Ты что-нибудь видел?
— Ни одного проблеска. Там за деревьями есть холм.Кьюрик полез туда, чтобы оглядеться сверху.
— Хорошо, его глазам можно доверять.
— Да, это точно. Не понимаю, отчего ты не посвятил егов рыцари? Он не хуже любого из нас, а может и лучше.
— Эслада бы убила меня. У нее нет никакого желания бытьженой рыцаря.
Келтэн рассмеялся.
— Спархок! — донесся из темноты голос Кьюрика.
— Мы здесь.
Оруженосец присоединился к ним.
— Холм довольно высокий, — сообщил он. —Единственный свет, который можно разглядеть — от деревни, с милю вверх по реке.
— Ты уверен, что не костер? — спросил Келтэн.
— Уж наверно я отличу костер от света лампы через окно.
— Да, пожалуй верно.
Спархок сунул пальцы в рот и испустил протяжный свист —сигнал остальным возвращаться в лагерь.
— Ну что ты думаешь? — спросил Келтэн, когда они струдом пробирались сквозь чащу переплетенных ветвей к лагерю, где еще курилсядымок над их костром.
— Спросим его Светлость. Это его головой мы собираемсярисковать.
Оказавшись в лагере, Спархок обратился к патриарху:
— Нам необходимо принять решение, ваша Светлость.Местность вокруг кажется совершенно пустынной, и сэр Тиниэн предложил, чтобылишь двое из вас сопроводили вас в Чиреллос. это будет также безопасно, какесли бы вас сопровождал весь отряд. Наши поиски не должны задерживаться, еслимы не хотим, чтобы Энниас сел на трон. Впрочем, выбор за вами.
— Я могу отправиться в Чиреллос один, сэр Спархок. Моймладший брат слишком заботится о моей безопасности. Уже одна моя ряса прекраснозащитит меня.
— Я бы не стал так рисковать, Ваша Светлость. Выпомните, что я говорил о том создании, которое нас преследует?
— Да. Вы, кажется, называете его Ищейкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии