Чароплет - Блейк Чарлтон Страница 26
Чароплет - Блейк Чарлтон читать онлайн бесплатно
С наветренной стороны башня выгибалась, словно акулий плавник, топорщась причалами поменьше – для воздушных судов и ветроуловителей. На востоке ввинчивалась в горы воронка перевала и распахивали пасти ветроуловители. Франческа заглянула в глубь ближайшего.
Внутри крутились нанизанные на общую ось лопасти парусов, похожие на мельничные крылья, и висел на стропах иерофант. Фокусируя энергию вращения, многочисленные паруса направляли ее в сердце иерофанта, помогая быстрее творить заклинания. Каждый усиленный удар сердца производил в сто тысяч раз больше рун, чем обычно.
Вот он, секрет иерофантского могущества. Их заклинания творятся только в сердечной мышце, работают только в ткани и развеиваются при соприкосновении с воздухом. Однако иерофанты смогли подчинить себе силы природы и научились бросать слова на ветер с выгодой для себя. Из горстки острогорских отшельников, забавляющихся воздушными змеями, они превратились в магический костяк могущественного королевства.
– Дозорный! – крикнул кто-то.
Только теперь Франческа заметила двух иерофантов, стоящих под небольшим деревянным навесом – маршальским мостиком – с подветренной стороны площадки. Оба среднего для воздушных магов роста – то есть едва ли футов пять. Оба без тюрбанов и вуалей. Мужчина – белокожий, с залысинами на лбу и макушке, и женщина – худощавая, смуглая, с серебристой проседью в густых коротко стриженных черных волосах. Она смотрела куда-то в сторону, видимо, на ветроуловители.
На такие высокие должности назначают лишь могущественных магов – а могущественные маги старятся медленно. Мужчине на вид было под пятьдесят, женщине под шестьдесят, но Франческа догадывалась, что на самом деле оба уже разменяли вторую сотню.
– Сайрус! – воскликнул мужчина и жестом пригласил прибывших подойти. – Что у вас там случилось в святилище?
Сайрус с Франческой приблизились.
– Страж Трето, маршал Ория, – с поклоном приветствовал Сайрус сперва мужчину, потом женщину. Та на миг оторвалась от созерцания сада и кивнула.
– Прошу извинить за неурочный визит, – откашлявшись, продолжил Сайрус. – Чрезвычайное происшествие в Авиле.
– Слушаю, – ответил страж.
Сайрус мельком оглянулся на Франческу.
– Это магистра Франческа де Вега, клирик из лечебницы при святилище. Я находился в дозоре, когда магистре пришлось срочно катапультироваться со змея. Подхватив ее, я выяснил, что лечебница находится под воздействием заклятья, после чего я полетел предупредить сад ветров.
– Какие распоряжения оставили дозорным? – сощурился страж.
Солнце скрылось за облаком, погружая площадку в тень.
– Дозорные патрулировали согласно приказу, – с легкой заминкой ответил Сайрус. – После недавнего ликантропского нападения на караван у Северных ворот мы высматривали, не появится ли следом еще стая.
Страж сдвинул брови.
– Я имею в виду, какие распоряжения вы оставили в свете возможной угрозы святилищу?
– Никаких, сэр.
– Разве вы не печетесь о городе? Что…
Маршал, не отводя взгляда от седловины, положила руку стражу на плечо. Тот умолк.
– Магистра де Вега, – произнесла маршал повелительно. – Почему вы подозреваете нападение?
– Миледи, у чарословов лечебницы началась массовая афазия.
Маршал посмотрела на Франческу.
– Вы знали, насколько опасно открывать прыгошют?
– Куда опаснее было бы его не открывать, – выдержав устремленный на нее пристальный взгляд, ответила Франческа.
Маршал, помолчав, отвернулась к перевалу.
– И все же почему, небесный дозорный Авила, вы покинули вверенный вам город? – допытывался страж.
– Не отвечайте, дозорный, – опередила Сайруса маршал. – Помните, что Авил служит саду ветров, а не наоборот.
Страж поджал губы, но промолчал.
– Нападение на Авил ставит под удар горожан, тогда как нападение на сад ветров ставит под удар все Остроземье, – развила свою мысль маршал.
На взлетную площадку вылезли и быстрым шагом подошли к маршальскому мостику двое иерофантов – с тюками белой парусины на спине и ярко-оранжевыми свертками в руках.
– Вы на третий, а вы на восьмой, – распорядилась маршал, показывая на два ветроуловителя в седловине. – И передайте Джулии, чтобы опустилась на десять футов, она перехватывает ветер у двенадцатого.
Оба иерофанта подбросили оранжевые свертки в воздух. Каждый распустился широким полумесяцем и, наполнившись ветром, понес пилотов ввысь. Через несколько мгновений два плоских оранжевых крыла уже планировали вдали от башни и, меняя очертания, устремлялись каждый к назначенному ветроуловителю.
Франческа невольно затаила дыхание. Даже здесь, на неподвижной твердой площадке, ей передалось упоение скоростью и властью над стихией.
Маршал Ория тем временем давала указания башенному стражу.
– Собирайте по тревоге второй дозор. Всех пилотов вооружить, сформировать две эскадрильи. Вы берете под командование первую и патрулируете северо-восточный выход из перевала. Если усмотрите угрозу для сада ветров, подайте флажный сигнал всем ветроловам на швартовку. Я подниму имеющиеся в наличии змеи. Командование обороной на вас. Все понятно?
Страж поклонился.
– Командиром второй эскадрильи назначьте самого надежного. Пусть кружат над Авилом, высматривая признаки столкновений и беспорядков. Любое донесение передавать флажной эстафетой. Если представится безопасным, соединиться с городским небесным дозором и кого-нибудь из пилотов при обнаружении инцидента спустить на разведку. Вопросы?
– Что насчет «Королевской пики», миледи? – напомнил страж с непроницаемым лицом.
Маршал отвернулась к перевалу.
– Пусть дрейфует, пока не выясним, что происходит в Авиле. Без вас я ей разрешения на швартовку не дам. Не беспокойтесь, я не собираюсь посягать на ваши полномочия, – заверила она не самым, впрочем, успокаивающим тоном.
– Разрешите обратиться к небесному дозорному Авила?
– Разрешаю, но после разговора вылетайте немедленно.
– Слушаюсь, миледи.
– Вы свободны, – отпустила она стража и снова впилась глазами в перевал. – Магистра де Вега, следуйте за мной.
– Да, миледи.
Похолодев, Франческа покосилась на Сайруса. Тот с окаменевшим лицом смотрел перед собой.
– Сайрус, – скомандовал страж, – вы со мной в кают-компанию.
Сайрус, приложив руку к сердцу, выразительно глянул на Франческу. Та метнула в него коротенькое заклинание.
– Четверть часа продержишься, – шепнула она. – До тех пор удавка сжиматься не будет. Но только попробуй меня тут бросить!
Сайрус лишь хмыкнул сердито и удалился вслед за стражем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии