Будь моим магом - Ольга Силаева Страница 26

Книгу Будь моим магом - Ольга Силаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Будь моим магом - Ольга Силаева читать онлайн бесплатно

Будь моим магом - Ольга Силаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Силаева

— Послушно и молча, — повторил Тайбери мне в лицо. — Иначе досыпать будешь в моей постели. Голая.

И, прижимая меня к себе, шагнул вверх по лестнице.

Я сглотнула. Кажется, я серьёзно влипла. Поединок Тайбери с моим бывшим женихом? Тайбери лучше бы не проигрывать.

Но вдруг он всё же проиграет?

Глава 10

Утром я стояла перед зеркалом и скептически рассматривала своё серое платье.

Высохшее и разглаженное, спасибо магии Тайбери. Но как же оно мне надоело!

— И в этом мне предлагается ходить, повелитель? — скептически спросила я. — В этой жуткой дерюге?

— Пока мы не сядем в экипаж и не доберёмся до ближайшей модной лавки — да. Или ты настолько стесняешься, что собираешься двигаться ползком и перебежками?

Тайбери стоял, прислонившись к косяку и скрестив руки на груди, и насмешливо разглядывал меня.

— И что же мы такого будем покупать, мой стильный повелитель? — мрачно спросила я, не ожидая ничего хорошего.

— По дому, разумеется, ты будешь фланировать в вызывающем и откровенном нижнем белье, — хищно ухмыльнулся Тайбери. — А на улице, — его тон стал ниже, — выбор у тебя только один. То, что выберу я.

Угу. Представляю, что он выберет. Мой наряд вообще будет прикрывать стратегические части тела, интересно? Или материи хватит только на шнурок и две ниточки?

— Нашёл когда притеснять свою шейру, мой суровый повелитель, — колко бросила я. — У тебя на носу дуэль, между прочим! И Юлиус потребовал от тебя поставить меня на кон! Ты думаешь, я об этом не помню?

— Сейчас речь о тебе, — отрезал Тайбери. — Ты моя шейра и представляешь меня везде, в том числе и на дуэли. Ответственность за твои наряды лежит на мне, и выбор тоже делать мне.

— То есть я даже собственную одежду выбрать не могу? — не выдержала я.

— Думаешь, я поверю, что деревенская девчонка или дочь торговца обладает утончённым вкусом?

Как же мне хотелось сказать ему, что мой утончённый аристократический вкус будет потоньше, чем у некоторых!

Вместо этого я развела руками:

— Прошу, повелитель. Демонстрируй свой изысканный вкус в полной мере, я тебя не останавливаю. Но что, если я откажусь носить выбранное тобой убожест… верх модного искусства?

— Да неужели? — опасным тоном спросил Тайбери.

— Представь себе, повелитель.

Тайбери помолчал.

— Что ж, — медленно произнёс он. — Если моя шейра, моя собственность и моя наложница будет выступать с неуместными капризами, позоря моё имя и род… думаю, настанет пора её выпороть. То есть тебя. Будешь сверкать голой задницей. Мне устроить показательное выступление?

Я открыла рот. И закрыла его. Мысли, которые пришли мне в голову в эту секунду, наверное, лучше было не произносить вслух.

«Ты что, идиот?!»

«Да я тебя сама выпорю, боевой маг недоделанный!»

«Только посмей, и моя задница станет для тебя навеки неприкосновенна! Спрячу её под пояс невинности, а сверху надену штаны невинности, так и знай!»

— Конечно, повелитель, — сладким голосом произнесла я, отвесив Тайбери очередной поклон. — Уверена, твои извращённые наклонности найдут у всех твоих будущих шейр полное понимание.

Ответом мне была зловещая тишина.

Кажется, я всё-таки переборщила.

Молчание длилось и длилось. Очень хотелось поднять голову и увидеть выражение лица моего хозяина, господина и повелителя, но я не решалась рискнуть.

— Ты будешь носить то, что я скажу, — наконец произнёс Тайбери. Холодным, отчуждённым, безразличным тоном. — Вне этого дома ты не будешь вмешиваться в мои разговоры и тем более перебивать меня. Если хоть один из этих приказов не будет исполнен, значит…

Я резко выпрямилась.

— Что?

Короткая усмешка Тайбери мне совсем не понравилась.

— Значит, подсознательно я очень хочу наказать тебя за непослушание. Надо же, во мне всё же просыпаются извращённые наклонности, — в его голос вкралось мурлыкающе удовлетворение. — Надо будет опробовать.

Вот «опробовать» эти самые наклонности мне совершенно не хотелось.

— Не нужно на меня так сурово смотреть, мой строгий повелитель, — вздохнула я. — Я запомнила, что нужно делать. Стоять за твоей спиной, молчать, смотреть в пол и надеяться, что никто не набросится на мою неземную красоту с поцелуями и признаниями, пока ты отлучаешься в уборную.

Я выдержала паузу.

— Но как ты думаешь, что произойдёт с моим безупречным послушанием, как только ты проиграешь и Юлиус Кассадьеро потребует свою ставку? Точнее, — я понизила голос, — что случится с некоторыми частями его тела? О твоём теле, заметь, я не говорю: ты мой великий повелитель, и я призвана тебя беречь и обожать. И никак не… обратное.

Хотя мне очень хотелось врезать своему повелителю этим «обратным» по голове. Он вообще понимает, что нельзя ставить собственную шейру на кон?

— Я не проиграю, — спокойно произнёс Тайбери.

— Ты полностью меня успокоил этими мудрыми словами, повелитель, — согласилась я. — Но что, если всё-таки проиграешь?

Тайбери окинул меня странным взглядом.

— Покорность шейры — одно из её главных достоинств, — медленно произнёс он. — Шейра Юлиуса даже не пискнула бы, если бы он проиграл её на ночь. Более того, чтобы усладить своего повелителя, она выполнила бы его волю с радостью.

— А вот у меня этой радости как-то не наблюдается, — заметила я невинно. — Наверное, тебе досталась бракованная шейра, повелитель.

— Даже не знаю, повезло мне или нет, — пробормотал Тайбери.

Он долго молчал, глядя на меня. В его взгляде было что-то собственническое и хищное. Мне никогда не нравился взгляд Квинна Тайбери, но на этот раз я вдруг поняла: этот взгляд означает, что он не отдаст меня Юлиусу. Ни на ночь, ни даже на пять минут.

В сердце внезапно шевельнулось облегчение.

— Довольно разговоров. — Тайбери окинул меня холодным взглядом. — Приведи себя в порядок и спускайся вниз. Я жду тебя за завтраком.

Когда я вошла в столовую, Тайбери, облачённый в домашний костюм, вовсю расправлялся с яичницей. Увидев меня, он кивнул на соседний стул. Именно на тот, с которого я упала, уклоняясь от удара его заразы-невесты.

Я упрямо мотнула головой и села за стол прямо напротив Тайбери. И, не дожидаясь приглашения, начала намазывать маслом кусочек поджаренного хлеба.

— Быстро ты у меня освоилась, я вижу, — хмыкнул Тайбери.

— Стараюсь, — скромно сказала я. — Повелитель.

— Но в Академии ты будешь вести себя иначе. Не забыла?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.