Давай поиграем, дракон! - Даха Тараторина Страница 26
Давай поиграем, дракон! - Даха Тараторина читать онлайн бесплатно
— Так вы вышли замуж за слугу?
— Я вышла замуж за мужчину, которого любила, — уточнила Ленора. — Но да, он служил у нас конюхом. Представляешь, чтобы обратить на себя его внимание, мне пришлось заново обучаться верховой езде! Я держалась в седле едва ли не с рождения, уходила в галоп при первой возможности и с лёгкостью объезжала самых норовистых лошадей. Но пришлось делать вид, что не могу поставить ногу в стремя! И знаешь, что самое чудесное? Как позже выяснилось, Сэм как раз не умел! Но для того, чтобы научить меня, терпеливо делал вид. Крайне неуклюже, надо признать. Муженёк до сих пор не умеет лгать и раздувается от напряжения всякий раз, как пытается. Но как же он старался! Хотя я, прикидываясь дурочкой, старалась не меньше.
На нас уже тогда смотрели косо, а когда я заняла место председателя совета магов, многие и вовсе стали воспринимать его как удачливого приживалу. Но знаешь что? — женщина приложила палец к губам и подмигнула, — нам было на это наплевать.
Пижма выронила опустевшую чашу для вина. Та со звоном покатилась по полу, разбрызгивая остатки напитка со стенок, снесла по привычке составленные агентом на пол две опустевших бутыли тёмного стекла, грохнулась об дверь и отлетела к ногам Леноры.
В гостиную незамедлительно ворвался Леонард, вооружённый огромной книгой с рассохшимся корешком и бутербродом.
— Что у вас здесь происходит?! Ты в порядке? — бросился он к Пижме.
— Попытка убийства, — не моргнув глазом, сообщила агент, не уточняя подробностей.
— Неудачная, — добавила Ленора. — Но если ты не прекратишь подслушивать, сынок, трупы всё-таки будут.
Дракон ушёл, поминутно подозрительно оглядываясь и, насколько могла судить Пижма, снова упрямо устроился с обратной стороны двери.
— Это у него с самого детства привычка, — Ленора подняла чашу и повысила голос: — С тех самых пор, как он голышом отправился к соседям, а те ещё полдня выражали своё недовольство этим фактом.
Из коридора возмущённо фыркнули:
— Это когда было!
— На твоё совершеннолетие, — невинно уточнила заботливая мама. — Это был первый и последний раз, когда он напился.
— Председатель совета магов? — напомнила Пижма причину инцидента. — Вы были председателем совета магов?
Ленора разочарованно пнула мыском пустые бутылки, заглянула в горлышко, перевернула и потрясла последнюю оставшуюся на столе и с неудовольствием отметила, что, кажется, вечер пора заканчивать, иначе Леонард уснёт прямо под порогом.
— Когда-то была, но ушла с поста. По личным причинам. Технически я и сейчас имею на него некоторое влияние. Но куда меньшее, чем считает Лео, убеждённый в том, что я запугала остальных членов совета магов.
— А вы их запугали?
— А ты не стала бы? О, они так трусливо жмутся по стеночкам, как только начинают что-то подозревать! Кто бы удержался?
— Так Ювеналий вас боится?
— Дрожит, как хвостик у наземного шига! Поэтому Леонард и явился за защитой ко мне. Поэтому…
— Поэтому и сам Лео до сих пор в безопасности?
Ленора скромно поправила манжеты, мол, все мы понимаем, кто главный в этой истории, зачем уточнять? Она бездумно передала кубок невестке и кокетливо накрутила на палец седую прядь:
— Уверена, нынешний председатель попытается использовать тебя как рычаг давления, напомнить, что мы слегка нарушили один старый и никому не нужный закон, понизить мой авторитет среди колдунов. Поэтому, милочка, мы пойдём в наступление первыми. Старый интриган давненько нарывается, так что пора его щёлкнуть по носу.
— Я щёлкать не умею. У меня только хук с правой, — веско заявила Пижма, мотивированная всплывшим воспоминанием о пыточной.
Свекровь осуждающе сдвинула брови:
— О, милая! Леди так не работают! Это ужасно грубо! Лучше яд.
— Снова шутите?
Ленора показала зубы: понимай как хочешь.
Пижма сладко потянулась, вылезая из полюбившейся ванны. Огромная комната, в которую коварная Ленора поселила её вместе с сыном, без Леонарда выглядела слишком пустой и какой-то стерильной. В пещере дракона на каждом шагу валялись травы, склянки, обрывки исписанных мелким почерком бумаг и прочая мелочь. Полнейший хаос совершенно необъяснимым образом создавал уют, а маленький диванчик, нагло не вязавшийся с берлогой в горах и насквозь пропахший ромашкой, казался самым удобным на свете. Девушка плюхнулась на кровать, больше пригодную для спонтанных оргий, чем для пары в платонических отношениях, и в очередной раз кинула тоскливый взгляд на дверь. Кровать провоняла розами; комната пустовала; Леонард, убедившись, что матушка и невестка нашли общий язык, спрятался в подвале и обиженно оттуда звенел колбами.
Девушка одним движением перевернулась на живот и зарылась лицом в подушку. И почему это дракон перестал о ней заботиться? Может, свекровь уже заживо её сожрала. Может, Лео надышался дыма и лежит теперь бездыханный? А может самое страшное: он там откровенно развлекается, забив на родителей, злобного председателя и, что куда обиднее, изнывающую от скуки гостью.
Затворница снова перевернулась и уставилась в потолок. Схватила подушку, изобразила самоудушение, вцепилась в неё зубами и зарычала, осознав, что та тоже не пахнет ромашкой. Ромашкой пахли только руки Леонарда.
Ну уж нет, пора прекращать это безобразие. Эдак она и правда превратится в запертую в башне принцессу, а агент Пижма не привыкла ждать помощи от рыцарей, когда можно оседлать дракона самостоятельно. Гм… Вообще-то, оседлать — не такая уж плохая идея. Девушка решительно тряхнула головой, накинула халат и отправилась искать своего незадачливого чешуйчатого похитителя.
Из подвала валил дым. Пижма принюхалась и, с неудовольствием отметив полное отсутствие запаха, распахнула дверь.
— Проклятье! — донёсся перекрывающий грохот вопль сквозь непроглядную завесу.
Пижма помахала рукой, разгоняя клубы, и поинтересовалась у темноты:
— Ты там живой?
Пока ещё живой Леонард грохотнул ещё раз, споткнулся, выругался и скучающим тоном сообщил:
— Разумеется. А что, были подозрения?
Дымная завеса расступилась и открыла взору чинно восседающего прямо на столе Лео в сползающих на нос очочках и с книжкой. Как будто так с самого начала и было, ага.
— Ты чего тут делаешь? — любопытно сунула Пижма нос под крышку варева, которое и стало источником мглы. Лео торопливо перевернул фолиант из положения вверх ногами в нормальное и протянул:
— Работал, пока ты с моей маман расшаркивалась.
— Успешно?
Осколки стекла и растекающаяся по полу лужа тонко намекали, что не очень, но дракон с достоинством приподнял бровь:
— Отрицательный результат — тоже результат.
— То есть, ничего у тебя не получилось, и ты зря здесь всю ночь куковал? Хреновый ты дракон, Лёва.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии