В отражениях миров - Ольга Лихачева Страница 25

Книгу В отражениях миров - Ольга Лихачева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В отражениях миров - Ольга Лихачева читать онлайн бесплатно

В отражениях миров - Ольга Лихачева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Лихачева

– Пей до дна.

Оливия очень любила зеленый чай поэтому с удовольствием стала пить его.

– Я добавил меда, – Оливия точно выпьет. Она любила мед.

После пары глотков она стала чувствовать, как ее сильно клонит в сон.

– Вайджер, не бросай меня никогда. Я без тебя не выживу, – несколько пьяным голосом сказала Оливия.

Отлично, начало работать.

– Ложись, – Вайджер забрал у нее кружку и заботливо укрыл одеялом. Оливия постепенно проваливалась в сон.

Вайджер вышел из комнаты, оделся, взял с собой оружие. Ана заметила его, когда он подходил к двери.

– Ты куда это?

– В трансформаторе серьезная неисправность, если не отремонтирую – останемся без света, – сориентировался он.

Вайджер сел на мотоцикл и умчался. Ана проверила в мастерской наличие инструментов. Все инструменты были на месте, а это значит, что Вайджер поехал не ремонтировать трансформатор. Арбалета не было, защитные средства тоже забрал с собой.

– Хитрец. Оливия! – звала Ана сестру.

Оливия спала, когда Ана забежала в комнату.

– Олив?

Ана стала ее тормошить.

– Вставай!

– Что? – сонно возмутилась Оливия, когда ее насильно вернули из мира грез. – Ты чего, Ана?

– Вайджер поехал в Монреаль один!

Сон, как рукой сняло. Оливия вспомнила про чай, который пила.

– Он подсыпал мне снотворное!

– Не сердись. Тебя иначе не остановишь, – с другой стороны, Ана восприняла ситуацию с благодарностью. Вайджер защитил Оливию, заслонил ее своей спиной. Но Эксплейнеру только и нужно их возвращение в город.

Оливия сидела в одной ночнушке. Срочно нужно собираться и догонять Вайджера.

Срывался снег, было сыро и холодно. На пути в деревню был Джон Картер со своими агентами. Сторож увидел яркий свет фар автомобилей. Он вышел из сторожки.

– Доброй ночи, – вежливо поздоровался Картер.

– Доброй ночи и вам.

– Мне поступило сообщение о том, что вы прячете беглецов.

– Вы ошиблись. Я понятия не имею о каких беглецах вы говорите.

– Вы должны пропустить меня.

– Ничего я вам не должен, – продолжал защиту своей деревни сторож.

Тем временем Оливия и Ана вышли из дома, Макс мирно спал вместе с Диланом в одной комнате. Только сестры покинули дом, как на них напали трое мужчин. Анастейшн ударили по голове и завязали руки за спиной. Оливия кинулась на помощь сестре, отбившись от одного из нападавших и направила фонарик. Но тут же получила какой-то палкой по колену. Один сильно толкнул Оливию. Она упала, больно ударившись плечом о замерзшую землю. Тот, кто ее толкнул снял с руки фонарик и растоптал его, потом пнул Оливию в живот.

Томас прибежал на свет фар. Из машины вышел Эксплейнер, ему надоело ожидание. Накинув на себя плащ, он твердой походкой подошел к воротам. Томас засветился от счастья при виде пришельца, обещавшего ему силу. Эксплейнер вплотную подошел к сторожу и ударил его кинжалом. Старик широко распахнул глаза от адской боли, последний вдох и конец. Он упал на холодную сырую землю, истекая кровью.

– Я рад, что вы приехали.

– Где беглецы?

– Ты их получишь.

Через всю деревню сестер протащили прямо к воротам. Они сопротивлялись, вырывались, но все было бесполезно.

– А где мальчишка? – грозно спросил Эксплейнер.

– Поймали только их, – пожав плечами заявил Томас.

– Ясно.

Эксплейнер жестом приказал взять Олив и Ану. Двое мужчин вкололи им что-то, после чего Оливия и Ана потеряли сознание. Картер наблюдал за этим с удовольствием. Наконец он поймал тех, кто ему мешает.

– Вы обещали мне силу, – напомнил Томас про обещание Эксплейнера.

– А на что она тебе? Бесчестный и лживый человечишка. Ты сдал своих же пришельцу.

Томас попятился в страхе.

– Ты не достоин даров. Картер, – после этого Джон Картер выстрелил в Томаса, и тот упал замертво.

Эксплейнер равнодушно смотрел на умерших. Эту деревню нужно уничтожить. Он был уверен, что здесь нет ни одного человека, достойного новой цивилизации.

Оливию и Ану на руках отнесли в машину, и Джон Картер увез их куда-то. Эксплейнер ходил по деревне и поджигал дома один за другим, пуская из рук огненные кометы с искрящимися хвостами. Кто успевал выбежать из горящего дома, того настигал огненный луч, сжигающий до пепла.

Вайджер уже добрался до Монреаля с мыслью о том, что Оливия, Ана и Дилан в безопасности. И даже не подозревал, что происходило в деревне на самом деле.

Глава 11 Огонь и пепел

Анастейшн не было рядом, когда Оливия очнулась. Ее крепко держали, а Джон Картер смотрел пришла ли она в себя.

– Она пришла в себя? Надеюсь, ты правильно рассчитал дозу, – слышала Оливия голос Картера.

Она очнулась, и первая мысль об Анастейшн даже дала ей силы.

– Где Ана?! – завопила она.

– Ана теперь будет одной из нас. Мы сделаем ее звеном в нашей системе. С помощью эфиров, которые нашел и отдал нам Томас. Жаль нет больше бедолаги. Я разработал новую теорию. Хочу вживлять людям силу на энергетическом уровне. Но это не все. Я хочу завладевать их разумом. Ана станет нашим помощником в этой области. К счастью, она одна их талантливых людей.

– Она не станет вам помогать, – прошипела Олив.

– Станет. Вот увидишь.

Картер смотрел на нее сверху вниз.

– Забавно, что спустя столько лет твои методы не изменились. Джек крал результаты моих исследований, сведения о Лейде и Эксплейнере. Да… Сразу видно, Оливия Лернер – дочь настоящего героя…

Оливия плюнула ему в лицо. Картер гордо вытерся платком и ударил Олив. Щека пылала от боли, хотелось приложить к ней холодную ладонь, но запястья были оцеплены мощными руками агентов Картера.

– Ты не представляешь, насколько я обозлен на этот грязный и подлый мир! А когда меня подпирают слабоумными доводами, моя злость переходит в агрессию! Гениев один на миллиард! И нам трудно выживать в этом мире! Потому что если большинству хочется жить в болоте и ничего не делать, то гениям ничего не остается! Им негде создавать! Их идеям нет места! Нас считают сумасшедшими, потому что мы видим больше и дальше. А все не так радужно, девочка.

Картер ослабил хватку.

– Ты больше мне не помешаешь.

Оливию поволокли к какому-то полуразваленному домишке. У него покошена крыша, сгнило крыльцо, а пыльные окна зловеще поглощали ночную тьму. Оливию затолкнули в дом, она попыталась выбежать, но подельник Картера ударил ее головой о косяк. Оливия вновь потеряла сознание. Снова темнота.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.