Невеста для Дракона - Александра Берг Страница 25
Невеста для Дракона - Александра Берг читать онлайн бесплатно
— Что конкретно ты обо мне рассказала? – пробурчал дракон, когда мы, окончательно спустившись с горной тропы, шли к деревеньке.
— Правду.
— Какую именно правду?
— Вы дракон, и … – тут я запнулась, секунду раздумывая, говорить или нет то, что рассказала местным.
— Что? – раздражённо фыркнул мужчина.
— Вы похитили меня… из-под венца.
— То есть как, из-под венца?
Похоже, Эйден действительно не понимал, что хотела до него донести. Неужто перевоплощение отшибает последние мозги? Ладно я: почти выдохлась магически, из-за того, что согревала лорда, пока он был в отключке. Вообще, хорошо, что мы приземлились на относительно ровной поверхности, в низине, а не в горах с заснеженными пиками. И хорошо, что я пришла в сознание до того, как Эйден отключился, перевоплотившись обратно в человека. Если бы всё произошло минутой позже, лежали бы мы лепёшками в какой-нибудь расщелине.
— Может, я потом вам всё расскажу? Дошли уже. И, пожалуйста, давайте без нервов – не позорьте меня, – последняя произнесённая фраза явно была лишней, потому что Эйден вновь остановился, развернулся и посмотрел так пристально, что по спине пробежали ледяные мурашки.
— То есть? – недоумённо вскинув бровью, спросил он.
— Просто держите себя в руках, – выдохнула и, обойдя дракона, направилась к дому с низеньким забором и полуразвалившейся калиткой.
Дом по площади был небольшим, но вся мебель была новой и добротной. Сложилось впечатление, что хозяева только-только переехали сюда: я заметила в углу не распакованные ящики с глиняной посудой. Хозяин лет пятидесяти, сразу же пригласил нас к столу.
— А мы, грешным делом, думали, что всё… драконы и перевоплощаться забыли как, – звонко рассмеялся он, когда его жена, худенькая, немного сутулая женщина накладывала по тарелкам густой наваристый суп. Эйден сморщил нос от насыщенного лукового запаха, после чего я тут же наступила на его ногу. Не хватало ещё краснеть перед хозяевами. Они поделились с нами едой и одеждой, так что ни к чему показывать свой характер.
— Драконы остались прежними, – прошипел Эйден, смерив всех присутствующих недовольным взглядом.
Вот какой же он всё-таки… Что, не может засунуть свою гордость куда подальше? Я хотела ещё раз наступить на ногу лорду, но он быстренько отодвинулся и взялся за ложку.
— Конечно, конечно. Мы живём тут тихо и довольно скромно. В разборки высшей знати не влезаем, а зачем оно нам? – ни с того, ни с сего начал оправдываться мужчина. – Помню, была одна заварушка лет десять назад. Я тогда работал зельеваром в министерстве.
— Заварушка? – Эйден напрягся. – Вы что же, считаете войну простой заварушкой?
— Боги упаси! – хозяин сделал малопонятный для меня жест. – Какая война? Всего лишь горстка чародеев решила показать всем свои амбиции. Немногие в Городе их поддержали.
— Немногие поддержали, говорите, – рука дракона дрогнула, и деревянная ложка полетела на пол. – А что скажете на то, что эта горстка сумела добраться до нашего короля?
— Я знаю, это только слухи, – хозяин дома развёл руками, – но поговаривают о том, что у них были помощники в Дранг Борне.
— Вы имеете в виду драконов? – вмешалась я, так и не приступив к еде.
Мужчина кивнул, а я украдкой посмотрела на Эйдена. Он был сам не свой: сидел с потерянным взглядом мутных жёлтых глаз и молчал.
— Но повторюсь, – хозяин встал из-за стола, – это лишь слухи.
— А какие настроения сейчас у вас в столице? – поинтересовалась, внимательно посмотрев на пожилого мужчину.
— У нас нет такого понятия как “столица” – улыбнулся он. – Наше государство – это один огромный город. Центр находится в нескольких днях пути. Не берусь сказать точно, давно уж не появлялся там, но чародеи не намерены идти войной на Юнкаст.
— Я знаю одну девушку, – обошлась без имени, чтобы Эйден лишний раз не нервничал. – Она мне рассказала, что их с отцом чуть ли не прокляли за то, что присягнули Его Величеству Вессиану.
— Быть может, – начал разъяснение хозяин, – он был вхож в те круги, которые считают драконов узурпаторами и захватчиками? По их мнению, именно они вытеснили чародеев с плодородных земель.
— И много таких? – грозно рыкнул Эйден, чем напугал не только меня, но и хозяйку, которая всё это время натирала деревянные чашки.
— Я к ним точно не отношусь, если вы об этом, – совершенно спокойно произнёс мужчина. – Чародеи, собственно, как и драконы, бывают разные, и всех винить в произошедшем уж никак нельзя.
Эйден напрягся ещё больше: вены на висках вздулись, а кулаки были сжаты так сильно, что я не на шутку перепугалась.
Нет, оставаться нам тут никак нельзя и зря я вообще привела его в этот дом.
— Нам необходимо пересечь границу, – быстро протараторила я, понадеявшись на то, что смена темы, убережет нервы не только дракона, но и хозяев. – И желательно, это нужно сделать незаметно, сами понимаете нас будут искать. Родители большие надежды возложили на мой союз с лордом… с лордом, – я запнулась. Вот почему? Почему в самый нужный момент позабыла все имена?
— С лордом Эйденом рода Эльда, – сощурившись, прошептал дракон.
— О-о-о, – мужчина всплеснул руками, – так вы невеста брата короля?!
— Бывшая невеста, – выговорила я, бросив раздражённый взгляд в сторону Эйдена. – К моему глубокому сожалению, первый советник совершенно не в моём вкусе, наглый, самовлюблённый болван!
Брови лорда сначала удивлённо взлетели, затем сошлись к переносице. Ох, чувствую, выскажет он мне за это.
— Эх, молодость! – вдоволь нахохотавшись выговорил мужчина. – Отсюда только один путь. К северу от нашей деревни есть небольшая переправа, драконами она не охраняется. По этой дороге перевозят различные магические зелья, артефакты и омолаживающие мази. Там можно пройти за определённую плату. Но сразу предупрежу, что люди в тех местах не очень любезны и им лучше не знать, кто вы на самом деле, – хозяин кивнул в сторону Эйдена. – Ещё кое-что: когда пройдёте переправу, сразу сворачивайте на восток. Держитесь подальше от тамошнего поместья. Его хозяйка будет пострашнее любого разъярённого дракона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии