Лазурные оковы - Джефф Грабб Страница 24

Книгу Лазурные оковы - Джефф Грабб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лазурные оковы - Джефф Грабб читать онлайн бесплатно

Лазурные оковы - Джефф Грабб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Грабб

Дракон убрал волосы с ее лица и нежно погладил. Раскеттл размахивала пустым бокалом, безуспешно пытаясь привлечь внимание трактирщика, но под конец удовлетворилась тем, что стянула нетронутую выпивку Элии.

Акабар смотрел в стол, пока Элия не успокоилась. Затем спросил:

– Это сигиллы заставили тебя так напиться? Элия подняла голову и внимательно посмотрела на волшебника.

– Слушай, термит, ты даже не знаешь, что значит ничего не помнить. Не знать, что ты забыл. Не знать, на кого ты можешь напасть. Сначала жрец, потом кормирский дворянин…

Оливия, поглощенная запоминанием песни, спетой Элией, посмотрела на нее:

– Ты сказала – жрец?

– Акабар не говорил тебе? – холодно ответила Элия. – Я пыталась убить жреца, который хотел снять заклятье. Но это не заклятие. Это живет внутри меня.

– Но не ты хотела убить священника, – поправил ее Акабар.

– Какая разница? Я не могу избавиться от этого. Это не позволяет мне вернуться к Димсворту, чтобы узнать, что он выяснил о сигиллах. Боги! Еще хорошо, что я не попыталась убить Димсворта!

– Может быть, руны заставили тебя убежать из Димсворт Менор, – предположил Акабар, – но они не могут помешать тебе услышать рассказ мудреца, разве что сделают тебя глухой.

– Что?

– Я передам тебе рассказ Димсворта. Раскеттл навострила уши, колокольчики на шапке Дракона зазвенели, когда он с интересом повернул голову.

– Ну? – спросила Элия.

– Сначала я хочу, чтобы ты пообещала мне кое-что.

– Я не должна тебе ничего. Это касается только меня.

– Да. Но кто знает, что может случиться, если ты попытаешься вернуться в поместье мудреца, чтобы расспросить его?

Элия зарычала на мага:

– Ты змея!

– Все, что я хочу, – перебил ее Акабар, – так это то, чтобы ты позволила мне помочь тебе в твоих поисках.

– Ты что, сумасшедший? – зашипела Элия. – Мне хватает забот и без посторонних.

– Может быть, посторонний поможет тебе, – Акабар улыбнулся и прибавил, гордо подняв голову:

– Кроме того, я должен тебе за помощь в возвращении моей волшебной книги.

Элия поняла, что если даже он хочет помочь ей, чтобы доказать, что он великий маг, а не зеленщик, он тем не менее может действительно ей помочь, потому что для него долг чести – вещь серьезная.

– Меня не очень-то любят окружающие в последнее время, – слабо возразила она.

– Люди моей национальности тоже не желанные гости на севере, – ответил Акабар.

Пока Акабар напрашивался к Элии в помощники, Оливия напряженно думала. «Не следует доверять людям, которые пытались убить священника, – убеждала она себя.

Но это прекрасная деталь для нового сюжета. Можно сочинить целую балладу, а еще лучше книгу. «Хроники Волшебной Руки», в изложении Оливии Раскеттл». Опасность ничего не значила по сравнению с возможностью стяжать славу… и деньги.

«Кроме того, – думала Оливия, – надо же дослушать до конца песню о слезах Селины».

– Послушайте, – вмешалась хафтлинг. – Если кто-то и должен этой девице, так это я. Она спасла мне жизнь. Если ты возьмешь его, – сказала она Элии, кивая на Акабара, – тебе следует подумать о человеке, который сможет защитить такого хлюпика от опасности.

Элия улыбнулась уголком рта. У нее не было иллюзий в отношении хафлинга, она понимала, что той руководит только жадность, хотя обязана она была ей больше, чем Акабар. От нее будет больше вреда, чем помощи, но по крайней мере, она опытная путешественница.

– Мой путь будет очень труден, – предупредила Элия, надеясь, что хафлинг передумает. Оливия пожала плечами.

– Хафлинги в Луирене говорят: «Из трудностей получаются жемчужины». Я знаю об опасности.

– Трудностей у тебя будет куда больше, чем жемчуга, я обещаю, – пробормотал Акабар.

– Думаю, ты не захочешь идти со мной, – посмотрела Элия на Дракона.

Ящер склонил голову.

У Элии возникло подозрение, что он просто не знает, что ему остается делать, кроме как служить ей.

Элия вздохнула.

– Хорошо. Вы можете помочь, но помните, что я пыталась вас отговорить. Она повернулась к Акабару. – Так что Димсворт рассказал тебе?

Волшебник вынул из кармана маленький пакет. Он развязал бечевку, развернул кусок кожи. Внутри было пять медных пластинок.

– Огненный кинжал, – сказал волшебник, указывая на первую пластинку.

Огненный клинок был изображен на поверхности металла, ниже шли изящно выгравированные строчки на торасском языке.

– Пересекающиеся кольца, рот на ладони, три круга, лапа насекомого, – Акабар выложил на стол таблички. О чем тебе поведать сначала? – спросил он Элию.

Она показала на кинжал.

– У убийц, которые напали на меня была карта с этим знаком.

Кивнув, Акабар сложил пять пластинок в стопку, оставив сверху кинжал.

– Этот знак произошел от талисской карточной колоды. В Термише мы использовали знак птицы, но на севере это превратилось в кинжал. Он обозначает деньги и кражу денег. Символ использует банда воров и убийц в Вестгейте, называющих себя Гильдия Искупления, но они более известны как Огненные Клинки.

Эта банда родом не из Вестгейта, они пришли из Кормира, где провернули очень выгодное дело, чем навлекли на себя гнев Его Королевского Величества Азуна IV.

Он уничтожил их шайку, казнил главарей, сослав оставшихся за Озеро Драконов.

Они создали новую банду в Вестгейте с разрешения тамошних преступных королей, Ночных Масок. С тех пор они не очень-то любят Кормир, его короля и жителей.

– Они носят этот символ как клеймо или татуировку? – спросила Элия.

Акабар потряс головой.

– Они не докладывают об этом. Я думаю, что это они хотели, чтобы ты напала на человека, который говорит как Азун IV.

– Почему они атаковали меня той ночью?

– Может быть, они думали, что ты раскрыла их план и можешь предупредить Его Величество, – вмешалась хафлинг.

– Нет, – ответила Элия. – Я и не думала делать что-либо подобное. Кроме того, они хотели схватить меня живой, а не убивать.

– Может быть, они хотели помочь тебе проникнуть во дворец короля, – предположил Акабар, – Ты знаешь, Азун должен был ехать на свадьбу, но его маг, Вангердагаст, отговорил его. По крайней мере, я слышал об этом.

– То, что случилось на свадьбе, простое совпадение, – ответила Элия.

Акабар пожал плечами.

– Может быть. Но если бы Азун приехал?

– Я должна была попытаться убить его вместо этого дурака Драконошпора?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.