Счастье с отсрочкой - Анастасия Маркова Страница 24
Счастье с отсрочкой - Анастасия Маркова читать онлайн бесплатно
Владелец склада устало опустился на стул перед массивным письменным столом, открыл верхний ящик и извлек оттуда толстенную книгу. Затем он достал из нагрудного кармана пиджака очки, надел их на кончик носа и спросил скрипучим голосом:
– Вашего шутника звали Филипп Престон? Я ничего не перепутал?
– Все верно, – проговорил я и передернул плечами.
В подвале было настолько холодно, что изо рта шел пар. Бросив на Айрин беглый взгляд, я заметил, как она пытается совладать с дрожью. Но ее зубы сами собой отбивали ритм незнакомой мне мелодии. Мое сердце разрывалось на части от этой картины. Я снял сюртук и накинул его на плечи жены. Айрин не стала протестовать, а с робкой улыбкой прошептала слова благодарности и поплотнее укуталась в теплую одежду.
– Так-с, посмотрим… – произнес старик и прошептал заклинание.
Книга открылась, и страницы одна за другой зашелестели с невероятной скоростью. В какой-то момент все прекратилось, и владелец склада стал водить тонким скрюченным пальцем по многочисленным строчкам.
– Хм… Ваш прадед и правда обращался к нам за услугами. Почти сто лет назад. Договор о хранении никто не расторгал. К тому же он не был аннулирован. Значит, вещь, которую сдал ваш предок, по-прежнему должна находиться где-то здесь.
– Что это? Книга? – взволнованно спросила Айрин.
– Без понятия, миссис. Никаких пометок рядом с именем нет. Сейчас узнаем.
Покряхтывая, хозяин склада поднялся из-за стола и прошептал заклинание. Кончики его пальцев засветились, а в следующий миг с них сорвались тоненькие магические нити, которые сплелись воедино и образовали широкую ленту. Она взвилась к потолку, несколько раз пронеслась по периметру подвала и плавно опустилась к нижней полке стеллажа, что стоял в дальнем правом углу.
Старик побрел в указанном магией направлении. От волнения кровь запульсировала в висках, словно барабанная дробь. Прежде чем хозяин склада вернулся, в моей голове пронеслась тысяча мыслей. Я без остановки гадал, что прадед мог оставить на хранение более ста лет назад, и меньше всего ожидал увидеть ларец. Но именно его по возвращении держал старик в слегка трясущихся руках.
– Держите.
С этими словами он протянул мне темно-зеленую малахитовую шкатулку. Из-за тусклого освещения, которое создавали три магических светлячка, тщательно рассмотреть ее не представлялось возможности, и я решил это сделать в более удобной обстановке. Например, дома или в той же карете.
Я перевел взгляд на Айрин и увидел, как блестят ее глаза. Жене не терпелось подержать ларец, поэтому в следующий миг он лег на ее узкую ладонь. Мне хотелось порадовать супругу, и это была самая малость, что я мог сделать для нее в данную минуту.
На губах Айрин заиграла легкая улыбка предвкушения. Казалось, она уже представляла, как открывает ларец и находит в нем вторую половину карты. Только бы прадед оправдал ее ожидания!
– Сколько с меня? – почтительно спросил я.
Бледные глаза владельца склада забегали по подвалу. Понурив голову, он льстиво ответил:
– Все оплачено. Но если вы не пожалеете для меня две-три монеты, буду премного благодарен.
Я достал из кошеля три серебряника, вложил их в сухую ладонь старика, кивком указал Айрин на лестницу и вслед за ней направился к выходу.
Айрин Престон
Карета стремительно уносила нас подальше от Севенроудс, и с моих губ то и дело слетали облегченные выдохи. Джоан оказалась права, когда сказала, что леди из высшего общества не стоит там появляться. Как по мне, так в этой части города собрались едва ли не все его отбросы и те, кто попал в затруднительное положение. Несмотря на относительно ранний час, женщины легкого поведения уже предлагали желающим развлечься свои услуги, необремененные работой и заботами мужчины были навеселе, карманники высматривали в толпе прохожих добычу, а детвора и бродяги навязчиво выпрашивали денег. Я не представляла, как справилась бы без Дэниара.
Бросив на мужа взгляд из-под полуопущенных ресниц, отметила, что выглядел он сегодня немного иначе. Дело было не в одежде. Изменилось его выражение лица. Супруг перестал хмуриться и смотреть на меня, как на заклятого врага. Я начинала видеть в нем прежнего Дэниара, доброго, заботливого, с обворожительной улыбкой на губах. Повлияли на него мои вчерашние откровения или еще что-то, я не знала, но и сама ощущала себя сейчас по-другому. Казалось, с плеч потихоньку начал скатываться груз, позволяя мне делать более полноценные вдохи, а не хватать ртом воздух, будто выброшенная на берег рыба.
– Точно не хочешь заглянуть в нотариальную контору? – ворвался в сознание мужской голос, прерывая поток размышлений.
Я открыто посмотрела на Дэниара и покачала головой. С тех пор, как мы вышли из склада, он уже дважды предложил мне наведаться к адвокату.
– Позже. Может, после обеда или даже завтра. Признаюсь, поездка в Севенроудс произвела на меня сильное впечатление. К тому же в ближайший час нас ждут более важные дела, чем мое вступление в наследство, – намекнула я на ларец. – Тетушка, как бы ни старалась, не снимет много денег. Насколько тебе известно, мой отец был умным человеком и всякое предвидел, поэтому установил дневной лимит для опекуна – пять золотников в день. Тетушке понадобится немало времени, чтобы хорошенько ограбить меня.
– Очень предусмотрительный шаг со стороны лорда Джеффри, – отозвался супруг. – Я всегда считал его прозорливым и крайне осторожным человеком.
Мне хотелось о многом расспросить Дэниара, но он замолчал. В следующий миг и вовсе отвернулся от меня. Я сдержала порыв и выглянула в окошко. Лето было в самом разгаре. С обеих сторон дороги росли раскидистые деревья с пышными кронами. Воздух, напоенный теплом и свежестью, подталкивал меня раз за разом закрывать глаза и делать глубокие вдохи.
Внезапно в голове родился вопрос, и я поспешила его озвучить:
– Что это за дорога? Она не похожа на ту, которой я приехала в Севенроудс.
– Окружная. Возничий сказал, что в центре города столкнулись три экипажа. Разбирательства и устранение затора займут по меньшей мере два часа. А так мы потеряем совсем немного времени.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии