Наследие Мерлина - Элоиза Флуд Страница 23
Наследие Мерлина - Элоиза Флуд читать онлайн бесплатно
беспомощной, когда приходится сидеть и ждать. К тому же ониотправляются в Камелот. В
Камелот!
Ниалл криво усмехнулся:
- Поверь мне, ты не много потеряешь. Лучше тебе там небывать. Камелот - совсем не то, что ты думаешь. Кроме того, - он приподнял ееволосы и нежно поцеловал в шею, - если наступил мой последний день, я бы хотелпровести его с тобой.
- Не говори так, - ответила Фиби. Она повернулась, прижаласьк нему лицом и поцеловала. - Не надо.
Этот поцелуй оказался самым страстным за все время ихзнакомства. Руки Фиби перебирали
волосы Ниалла и спускались по его спине, ощущая каждыймускул сквозь тонкую ткань рубашки.
Их спугнула распахнувшаяся с громким скрипом дверь ванной.Фиби покраснела до корней волос. Ее губы горели.
- Чудесно смотритесь, - оценила она сестер, постаравшисьпроизнести это как можно
непринужденнее.
- Правда, вы слишком чистые, - добавил Ниалл внезапно севшимголосом. - Но это скоро
пройдет.
- Извините, что помешали вам, - сказала Прюденс сухо ипоправила повязку на голове. - Но нам, кажется, пора отправляться.
- Фиби, по-моему, тебе не следует забывать о поискахзаклинания среди старых книг, - добавила Пайпер. - Нам нужен запасной план.
- Хорошо, - согласилась та, понимая, что сестра права.
Прю и Пайпер взялись за руки.
- Не успеете глазом моргнуть, как мы вернемся, - сказалаПрюденс. - Встречай нас, Камелот!
Старшие сестры начали читать заклинание для перемещения впрошлое. Фиби смотрела на них с
тяжелым сердцем.
Потом Прю и Пайпер исчезли.
Прежде всего Пайпер почувствовала запах. Это был липкийзапах грязи, пота и еще чего-то
непонятного.
Потом постепенно возникли звуки. Какие-то возгласы и крикисмешались с лязгом металла.
"Что происходит?" - подумала Пайпер встревоженно.
И только после этого заработало зрение. Оно тоже включалосьпостепенно, будто кто-то
медленно прибавлял света. Пайпер увидела сквозь пелену дождясражающихся людей. Перед ней возник какой-то человек. По его красному,озлобленному лицу стекали капли воды. Он что-то кричал, но слов было неразобрать. После этого он куда-то исчез. "Это действительно
Камелот? - спросила себя Пайпер, начиная паниковать. - Илимы попали не туда?"
- О боже! - сказала Прюденс ей на ухо. - Мы оказались прямов гуще сражения!
Пайпер кивнула. У нее кружилась голова. Она отказываласьверить глазам и ушам.
Раздался резкий оглушительный свист, и что-то пролетелопрямо над ее левым ухом.
Обернувшись, Пайпер увидела топорик с короткой рукоятью,вонзившийся в дерево рядом с
ней. Он все еще качался.
- Прю! - воскликнула она.
- Что? - отозвалась та мрачно.
- Нужно выбираться отсюда! - крикнула Пайпер.
- Умница. - Старшая сестра поспешно огляделась. Справавиднелся хвойный лес. - Бежим
туда!
Они со всех ног кинулись прочь с поля битвы, с трудомуклоняясь от летавшего в воздухе
оружия. Ко всему прочему сестры были босыми, а под ногамихлюпала ледяная жидкая грязь.
- Прю! - вскрикнула Пайпер, увидев еще один топор.
Он летел прямо в спину сестры! Выбора не оставалось. Пайпервскинула растопыренные
ладони. Топор повис в воздухе.
- Спасибо, - выдохнула Прюденс и увернулась в сторону. - Атеперь дай ему закончить путь,
пока никто ничего не заметил.
Пайпер взмахнула рукой. Топорик полетел дальше и, непричинив никому вреда, приземлился в
грязь.
Сестры добежали до леса без дальнейших происшествий иостановились только тогда, когда
никто из сражавшихся уже не мог их видеть. Пайперпривалилась к дереву, а Прюденс стала
рассматривать порез на ноге.
- Так можно и столбняк подхватить, - проворчала она. - Нужнобыло сделать прививку в
прошлом месяце.
- Вот не думала, что король Артур ведет сейчас войну, -сказала Пайпер. - Ниалл мог бы
нас предупредить.
- Интересно, о чем еще он нас не предупредил, - откликнуласьсестра.
- Да уж, - произнесла Пайпер с наигранным спокойствием. -Что же может быть хуже этой
битвы?
- Будем надеяться, что ничего. - Прю оглянулась через плечо,услышав гул множества
голосов. Кажется, это был боевой клич идущих в атаку.
- Пайпер, ты обратила внимание на то, что все эти воинысражаются без доспехов? И у них
нет боевых коней.
Сестра задумчиво сдвинула брови. Значит, Прю это тожебросилось в глаза.
- Знаешь, мечей я тоже не заметила, - добавила она. - Тольковот эти вот летающие топоры,
ножи да несколько дубинок. Ужасно примитивные люди. Игрязные к тому же.
- Совсем не такие, как в тех историях, которыми зачитываетсяФиби, правда? - сказала
Прюденс. Она осторожно ступила на раненую ногу и вскрикнула.Но все же предложила: -
Ладно, давай лучше попробуем понять, куда нас занесло. Идем.
Девушки тронулись в путь по лесу и вскоре поднялись нанебольшую скальную гряду. Пайпер
огляделась, сделав руку козырьком.
- Туда! - сказала она, указывая направление другой рукой.Там на высоком холме
возвышалась крепость, сложенная из камней. На склонеприлепилось несколько глинобитных
лачуг.
- По-твоему, это и есть Камелот? - спросила Прюденс ссомнением. - Как-то... не впечатляет.
- Больше ничего подходящего я не вижу, - ответила Пайпер.
Их отделяла от крепости речка, на вид неглубокая, скаменистым дном. Пайпер решила, что
ее вполне можно перейти вброд. "И не стоит переживать,как бы не намочить платье, -
подумалось ей. - Мы и так уже вымокли до нитки под дождем.
Сестры побрели через реку. Она действительно оказаласьдостаточно мелкой, но течение было
таким сильным, что Пайпер чуть не унесло. И все-таки онидовольно быстро оказались на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии