Осторожно, эльфы! Руками не трогать! - Юлия Васильева Страница 23

Книгу Осторожно, эльфы! Руками не трогать! - Юлия Васильева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Осторожно, эльфы! Руками не трогать! - Юлия Васильева читать онлайн бесплатно

Осторожно, эльфы! Руками не трогать! - Юлия Васильева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Васильева

«Избавительного» сотрясения мозга, к счастью, не последовало. Женщина лишь немного провалилась вниз и вновь зависла в воздухе. Где-то слева голосила эльфийская ребятня и, судя по удаляющемуся звуку, бежала прочь, пока взрослые не вытянули сорванцам уши раньше времени.

«Кто тогда меня держит?» — едва успела подумать Яна, как начала медленно переворачиваться в воздухе, снова ногами вниз. Когда вертикальность жертвы детской магии была восстановлена, все та же невидимая сила поставила ее рядом с древним эльфом — так что вариантов ответа на вопрос было немного.

Нелюдь широко улыбнулся, демонстрируя небольшие клыки, и подмигнул очень по-человечески, тем самым добавив некоторые противоречивые штрихи к своей космической внешности.

— Только никому не говорите, иначе я буду не детишек учить, а сидеть подопытным в лаборатории. И учтите если расскажете или покажете, — он легонько постучал себя пальцем по виску, — я буду все отрицать. Как известно, у людей очень богатая фантазия.

— Не говорить о чем? — не сразу сообразила Яна, настолько обрадовавшаяся воссоединению с мостовой, что потеряла логику уже в самом начале беседы.

Эльф сделал паузу, видимо ожидая, когда кровь отхлынет от мозга женщины, чтобы можно было обойтись без объяснений.

— А-а-а-а! О-о-о! — Ждать понадобилось не так уж долго. — Но как? Как у вас это получилось? Вам же должно быть...

Яна так и не смогла представить достаточно большое число. При мысли о трех нулях на его окончании голос женщины пресекся.

— Нет, пожалуй, пока что немного меньше. — Эльф склонился к ней со все той же пугающей улыбкой на устах и, чуть понизив голос, сказал: — Я не знаю как, получается, и все. Если бы знал, поделился бы с соплеменниками. Но тс-с-с, больше ни слова, ибо эти соплеменники уже здесь.

Туристка отвлеклась от созерцания прелестных морщинок вокруг невообразимо огромных глаз нелюдя (она не знала, чему больше удивляться, морщинам или глазам) и обратила внимание на то, что ее, казалось бы, потерянная в подворотнях свита из любопытствующих начинает собираться вновь.

«Вот где они были раньше?!»

— Пойдемте, — скомандовал ее спаситель. — Я провожу вас. Куда вы направлялись?

— К месту перемещения во внешний мир, — не сильно раздумывая, ответила Яна. А вдруг?

— Это недалеко, — как ни в чем не бывало откликнулся эльф.

Оказалось, все просто: надо лишь спросить. Если только этот добродушный клыкастый «старичок» — не Иван Сусанин эльфийского разлива. Заведет человеческую вражину в лес, да там и оставит.

Стоило им покинуть площадь, как Яна неожиданно вспомнила про кулон, все еще зажатый в кулаке.

— Ой, я случайно украла это на той площади у фонтана. — Она продемонстрировала добычу спутнику. — Может быть, поможете вернуть и извиниться? Цепочка порвалась, когда меня утащило в воздух.

— Боюсь, что счет за эту вещь, скорее всего, уже был выслан в канцелярию его величества и даже оплачен.

— Черт! — искренне сказала новоиспеченная фаворитка, вовсе не намеревавшаяся принимать какие бы то ни было подарки от женатого мужика, пусть он хоть сто раз эльф и двести король.

— Не волнуйтесь, чтобы его величество заметил ваши траты, вам придется как минимум купить дом в старом городе.

— Я подумаю над вашим советом, — хмыкнула пленница и спрятала кулон в карман. — Недвижимость в центре — это всегда хорошо.

Будто в подтверждение ее слов, дома на идущей немного в горку улице оказались словно с картинки: светлые, немного игрушечные в деталях — но несомненно пропитанные духом волшебства и старины до последнего кирпича в своем фундаменте.

— Ох, я не представилась! — в очередной раз всполошилась туристка. — Я Яна.

— Я наслышан о вас, мисс Джейн. Весь город гудит со вчерашнего дня. — Древний эльф склонил голову таким величественным движением, для которого даже повелителю калькуляторов понадобилось бы еще лет пятьсот тренировок. — Можете звать меня Учитель, я осведомлен, что у вас есть некоторые проблемы с нашими именами... как, впрочем, и у нас с вашим.

— Учитель? — удивилась пленница

— Видите ли, я действительно учитель, главный учитель в нашей единственной школе, — чуть усмехнулся нелюдь. — Думаете, шалопаи, поднявшие вас в воздух, иначе послушались бы меня? О, вы просто еще не видели эльфийских детей.

«Ага, ваш монарх всеми правдами и неправдами пытается это исправить», — не удержалась от мысленного сарказма Яна, но вслух спросила совсем иное:

— А вы верите в пророчества?

Эльф был древний, да к тому же ученый, кому, как не ему, лучше знать, есть ли хоть какое-то здравое зерно в действиях короля.

— Верю, почему же нет? Но только в пророчества, сохранившиеся целиком и в грамотном переводе.

— В смысле?

— Пойдемте, я вам кое-что покажу. — Учитель развернулся и направился к одноэтажному зданию, которое они миновали всего несколько секунд назад.

В широких окнах со слегка зеленоватыми стеклами виднелись корешки книг в красивых обложках, какие-то свитки и тетради. Поднявшись по ступенькам вслед за своим провожатым, Яна обнаружила внутри что-то вроде букинистической лавки.

Учитель поздоровался с хозяином, задал какой-то вопрос, а затем прошел к одной из ближайших полок, на которой расположились самые разные книги, от пожелтевших фолиантов до странных брошюр в три пустых молочно-белых листа.

— Сдается мне, что все уже давно забыли про вот этот маленький символ в начале строк пророчества. — Эльф вытащил с полки ярко раскрашенную книгу (похоже, издание для детей), полистал страницы в середине и указал пальцем на строчки, явно выделенные как цитата.

— И что же он означает?

— О, это всего лишь один из древних знаков и означает он «когда».

— Когда? — переспросила Яна.

— Да, когда... Если более точно переводить с эльфийского на английский, оно гласит: «Когда в эльфийском заповеднике появится победительница мантикоры, мать королей и вернет нашему народу давно утерянное.»

— А дальше? Ведь если есть «когда», то должно быть и «тогда»!

— Именно! Текст неполный. То есть ваше появление — всего лишь событийная зарубка, после наступления которой начнутся некоторые перемены, только и всего. — Эльф вернул книгу на полку.

«Чертовы грамотеи! Их что, жизнь не научила читать текст, написанный мелким шрифтом?!»

— То есть меня зря оставили во дворце?

— Возможно, что и зря.

— А вы можете сказать об этом королю?

— Могу. Но разве вам это поможет? — На лице нелюдя вновь заиграла широченная улыбка.

В голове у Яны встал образ повелителя калькуляторов, и она поняла, что нет, не поможет.

— Вы знаете, я ведь учил Ар’амаиса. нашего короля, — пояснил эльф, видя недоумение на лице Яны, которой никто так и не удосужился сказать имя монарха. — Его величество хорошо успевал по математике, но грамматика и пунктуация эльфийского языка давались ему плохо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.