Зов пустоты - Ольга Валентеева Страница 22
Зов пустоты - Ольга Валентеева читать онлайн бесплатно
— Нет, наоборот, окно было открыто. День стоял жаркий, собиралась гроза, и сильно парило — так, что даже заклинания не справлялись.
— Значит, преступник мог проникнуть в кабинет через окно и уйти так же, — обернулся Пьер к суду.
— Не мог, — вмешался Дареаль. — Слишком высоко. Даже если бы преступник нашел способ забраться на такую высоту, его бы заметили.
— И все же, не будем отказываться от этого варианта. Скажите, виконт, не было ли у Анри Вейрана причин ненавидеть магистра Таймуса? Может, тот был к нему несправедлив?
— Нет, не было. — Виконт казался растерянным. — Наоборот, я бы сказал, что магистр Таймус доверял Анри, иногда даже советовался с ним.
Анри опустил голову. Я знала, что он относился к магистру, как к наставнику, почти как к отцу. А кто-то не только убил его, но и хочет заставить Анри отвечать за это преступление.
Ненавижу! Кем бы он ни был!
— Благодарю, вопросов больше нет, — сказал Пьер.
— Следующий свидетель обвинения — Андре Паскуаль, напарник графа Анри Вейрана в тот злополучный день.
Дареаль пристально смотрел на вошедшего. Тот же озирался по сторонам, явно чувствуя себя неуютно. Я ощущала его страх. А затем заметила, как на него смотрит Анри — с презрением. Что-то тут не то! Оставалось надеяться, что Пьер выведет его на чистую воду.
Я разглядывала напарника Анри с пристальностью, с которой рассматривают врага. Если бы он не ушел, то смог бы подтвердить невиновность Анри. Ему ведь могли заплатить, чтобы все получилось именно так, а не иначе. И, скорее всего, так оно и было. Поэтому от месье Паскуаля я изначально не ждала ничего хорошего.
— Месье Паскуаль, — обратился к нему Дареаль, — расскажите нам о событиях утра одиннадцатого июня. Почему вы покинули свой пост?
— Съел что-то не то, — пожал плечами высокий, плечистый мужчина со смуглым неприятным лицом. — Отпросился, ушел к лекарю. А Анри остался на посту.
— Лекарь подтверждает, что Андре Паскуаль обратился к нему около двенадцати дня с подозрением на отравление, — добавил Дареаль, передавая судьям бумаги. — В крови удалось обнаружить пищевой яд. Где вы завтракали тем утром, Андре?
— Вместе с Анри в общей столовой, — ответил тот. — А затем мы заступили на пост, и больше я ничего не ел.
— Мог ли граф Вейран подсыпать вам яд?
— Мог, — кивнул Паскуаль. — Я ненадолго отходил от стола, тарелка оставалась рядом с ним.
— Что ты несешь? — Анри кинулся к прутьям клети, но разряд магии заставил его отшатнуться, а я едва сдержала вскрик. — Зачем мне тебя травить, Андре? Я знал, что ты меня ненавидишь, но не до такой же степени!
— Молчать! — рявкнул Вайхес. — Вам слова не давали. Продолжайте, герцог Дареаль.
— Значит, между вами и подсудимым были неприязненные отношения? — уцепился тот за зацепку, будто пес.
— Именно, — не стал отрицать Паскуаль. — Вейран всегда казался мне крайне мутной личностью.
— В чем это проявлялось?
— Он постоянно куда-то сбегал из казармы ночами.
И я знала, куда, но сказать не могла. Только сильнее сжала руки. Губы уже искусала в кровь.
— Куда же вы отлучались, господин Вейран? — обернулся Дареаль к Анри.
— Я виделся с моей невестой, — ответил тот.
— Да, только проблема в том, что вашу невесту никто не видел с момента выпуска из коллежа, даже её мать, так что подтвердить ваши слова никто не может.
Пьер посмотрел на меня, я кивнула. Если понадобится, сама докажу, что Анри ни в чем не виноват, и он действительно сбегал ко мне.
— Что вам еще известно по нашему делу? — спросил Дареаль у Паскуаля.
— Мало что, но я думаю, что у Анри был мотив для убийства магистра Таймуса. Раз уж мы заговорили о невесте Анри, магистр Таймус настоятельно советовал ему расторгнуть помолвку. Даже не советовал, приказывал.
Что? Почему это? Почему Анри ничего не сказал?
— Почему же? — повторил мой вопрос Дареаль.
— Видите ли, магистр Таймус видел в Анри своего ученика. Он хотел, чтобы тот продолжил обучение и достиг высших слоев светлой иерархии магистрата, но это не предполагает наличия жены. А магистр Таймус умел быть убедительным и упрямым.
Возможно, между ними вспыхнула ссора, и… Я не говорю, что Анри все продумал, это могла быть случайность.
Я с силой сжала кулаки. По лицу Анри видела, что Паскуаль говорит правду. Значит, он отказался разрывать помолвку. Но не убивать же из-за этого магистра! Простого отказа достаточно.
— Господин Лафир, ваши вопросы, — махнул рукой Вайхес, и Пьер вышел вперед.
— Господа, — обратился он к судьям, — я прошу не принимать во внимание показания месье Паскуаля ввиду личных неприязненных отношений с подозреваемым. Уверен, имеет место быть наговор.
— Протест отклонен.
Ничего другого я и не ожидала, а Пьер уже развернулся к Паскуалю.
— Скажите, любезный господин Паскуаль, почему вы отказались побеседовать со мной по этому делу до суда? — спросил он.
— Не считал нужным, — хмуро ответил Андре. — Спрашивайте здесь.
— Хорошо, спрошу. Не странно ли, что после дачи первых показаний вы неожиданно оставили службу в светлом магистрате и купили большое поместье неподалеку от столицы?
— Протестую, это не имеет отношения к делу, — вмешался Дареаль.
— Протест принят.
Судья Вайхес выразительно посмотрел на ряды зрителей. Подозревает, что я здесь?
Хочет показать, что не пойдет на уступки в этом деле?
— Ладно, тогда спрошу другое, — отвлек меня голос Пьера. — Целитель оказал вам всю необходимую помощь, яд был нейтрализован в короткие сроки, так почему же вы не вернулись на пост?
— Я чувствовал общее недомогание. И магистр отпустил меня, — ответил Паскуаль.
— А ведь именно вашей обязанностью было найти для себя замену. Почему вы этого не сделали?
— Потому что магистр не посчитал нужным.
— Откуда вам это знать, если вы ушли к лекарю и не были свидетелем разговора? Не так ли, Анри?
— Так, — ответил тот.
Андре закусил губу.
— Да, я допустил оплошность, — ответил он. — Признаю.
— Вопросов нет, ваша честь.
Паскуаль, пылая от злобы, покинул зал суда. А к Вайхесу подбежал какой-то парень. Он что-то сказал судье, тот кивнул:
— У нас есть еще один свидетель обвинения. Просит её выслушать. Пригласите мадемуазель Инвир.
В зал вошла хрупкая низенькая девушка в простом черном платье. Я не знала её. Но, кажется, знал Анри и не понимал, что она здесь делает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии