Морская академия магии: покорить глубину - Каралина Страница 22
Морская академия магии: покорить глубину - Каралина читать онлайн бесплатно
- Вы ведь хотели оценить возможности стажера, вот я и предлагаю сделать это в боевых условиях. А то ведь в обычное время любой может погружаться, - мерзко ухмыльнулся мне Глин.
Соммер было дернулся, но замер под взглядом капитана, все же повернувшегося к зарвавшемуся оператору.
- Напоминаю Вам, серждант. Вы четвертый оператор погружения «Призрака» за последние полтора года. И по завершению этого боя у моей подлодки появится пятый, - отвернулся от мужчины Иссидорский, теряя к нему интерес.
- Стажер Нейстрид, занять место оператора погружения. Приготовиться к маневрам.
- Есть, капитан.
Удивленная донельзя развитием событий, все же решила оставить пока мысли о произошедшем только что и перешла на магическое зрение, принявшись выправлять показатели под себя. Все же у нас с Глином была различная манера погружения.
Погрузившись в расчеты и показатели, мелькающие перед глазами, я почти ничего не замечала, лишь настроившись на Иссидорского, чтобы не пропустить его команды. С некоторых пор мой дар позволил делать это, видимо перестроившись из-за отсутствия необходимой связи с командой.
Спустя пару мгновений подлодка была готова и мы все ожидали команды, но Дениэл медлил. Лишь когда прогремел перый удар от наших противников, «Призрак» пришел в действие одновременно выстраивая защиту, смещаясь немного влево и нанося ответный.
Я поразилась силе вооружения подлодки, не говоря уже о защите. Удар прошел по касательной, лишь слегка зацепив обшивку «Призрака», в то время как после нашего, Орикл радостно сообщил, что у одного из преследователей пробита защита и повреждены носовые орудия.
Иссидорский не повел и бровью, отдавая один за другим приказы. Он был хорош без преувеличения. Подстать своему кораблю. Спокойный, безжалостный и смертоносный.
Буквально пару минут спустя Орикл доложил, что поврежденный корабль повержен и идет на дно.
Стараясь не думать о гибнущей команде, переключилась на экстренное всплытие на уровень самого мощного противника, которого удалось обнаружить не сразу. Он занял выжидательную позицию, видимо желая оценить наши возможности.
Отрывисто сказав что-то защитникам, капитан сменил боевое плетение и отдал приказ готовить экспериментальное орудие, в свойствах которого помимо нанесения стандартного урона значилось еще и отравляющее зелье. Иссидорский хотел быть уверенным в результате.
Мальк доложил о готовности и «Призрак» выпустил сразу два заряда. Мы затаили дыхание, ожидая. В режиме реального боя это оружие еще не испытывалось. Слишком много сегодня делается впервые.
Мой дар услужливо вывел картинку. Вражеская подлодка зависла на мгновение после поражения зарядами, затем была окутана будто коконом боевым плетением, не позволяющим нейтрализовать действие, после чего взорвалась внутри без малейшего шума. Плетение распалось, выпуская наружу обломки поверженного противника.
Я сглотнула, в ужасе замерев. Такого страшного оружия видеть мне не приходилось.
Осознав что его ждет, третий противник, преследовавший нас все это время, принял решение покинуть поле боя, начав стремительное погружение.
Иссидорскому хватило одного тяжелого взгляда в мою сторону, чтобы стало ясно, что настигнуть его нужно любой ценой.
Мой дар только этого и ждал. «Призрак» нырнул в непроглядную тьму, растворясь в ней, окутанный защитным плетением невидимости. Режим преследования активирован. Это одна из особенностей «Призрака», за которую он и получил свое название. Изначально подлодку планировалось назвать более прозаично.
Проследив далеко вперед, построила несколько путей отхода, которые может задействовать противник и велела уходить в сторону, обнаружив природный тоннель. Более мелкая подлодка планировала скрыться в нем, а «Призраку» туда было не пройти.
Обойдя врага по дуге, велела идти в лобовую, чтобы не дать нырнуть ему в тоннель.
Скорость «Призрака» позволяла. Подлодка превосходила противника по всем показателям, но тот так просто сдаваться был не намерен, уходя резко вниз. Это мне и было нужно. Если бы они приняли решение всплывать, возможно бы и был шанс, но погружением они подписали себе приговор. У «Призрака» предельная глубина гораздо выше.
- Угол погружения двадцать градусов, полный вперед.
Мы неслись прямо за противником, вынуждая того погружаться все ниже. У него просто не было возможности всплыть или затормозить.
- Пройдена отметка 400 метров.
- Угол погружения двадцать два градуса.
Преследуемая нами подлодка попыталась уйти в сторону и вывернуться из под нашего давления, но такой возможности ей не дали, выпустив заряды справа и слева от нее, дабы удержать в нужном коридоре.
Мы топили подводную лодку напавшую на нас, позовляя толще воды самой сделать всю работу. Как только будет пройдена предельная глубина, ее начнет сминать под давлением.
- Пройдена отметка 500 метров.
Все, теперь отсчет пошел на минуты.
Резко снизив ход, вражеская полодка решла, по всей видимости, принять бой, но Иссидорский вновь не дал ей такой возможности, вынуждая погружаться все ниже.
Я настолько ушла в свой дар, что уже не задумывалась о том, что топлю не просто железку, угрожающую нашему кораблю. Ведь там внутри сейчас беснуется команда. Но дар не позволял отвлекаться, выдавая все новые показатели.
- Пройдена отметка 540 метров.
Мы стали замедляться. Не было нужды в дальнейшей гонке. Корпус преследуемой подлодки не выдерживал.
- Прошли отметку 560 метров.
«Призрак» практически остановился, постепенно отдаляясь от тонущего корабля.
На предельной глубине Орикл покачал головой, смотря на капитана и мне было велено всплывать.
Бой был окончен.
Дождавшись, когда «Призрак» остановиться, Иссидорский кивнул мне, отпуская, и обернулся к бледному Глину.
Не дожидаясь повторного приказа, покинула рулевой отсек. Все равно узнаю, что там произойдет.
Маневрировать в режиме реального боя оказалось на порядок сложнее. К тому времени, как я добралась до каюты, у меня от усталости болело все тело.
Сбросив форму, с наслаждением забралась под горячие струи, разминая уставшую шею. Пока была занята, даже не замечала усталости и боли. Сейчас же пришло время отката.
Выбравшись из душа, закуталась в теплый махровый халат и вернулась в каюту, где меня уже ждал ужин и порция тонизирующего зелья. Надо не забыть поблагодарить Дениэла. Уверена, это его приказ.
Впрочем такая возможность вскоре предствилась.
Я сидела на узкой койке, неспеша расчесывая гребнем длинные пряди, когда в комнату тихо постучали.
Уставший и какой-то осунувшийся Иссидорский застыл на пороге.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии