Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова Страница 21

Книгу Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова читать онлайн бесплатно

Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Цветкова

Когда Луиш изучил мои рецепты пиццы, то два дня не выходил из кухни, но научился готовить почти все из местных продуктов. Пицца с морепродуктами только не получилась. Потому что морепродуктов в Большом Куше не было. Меня, как главного эксперта по пиццам, заставил дегустировать, чтобы определить, такой вкус должен быть или нет. Как ни странно, почти все пиццы удались ему с первого раза.

В качестве напитков Луиш приготовил шипучки, лимонады, компоты и соки. Ассортимент к моему удивлению получился приличный.

Пока Луиш готовил, а я ела, Хараш с теткой Лаушей, которой очень понравилась наша идея открыть пиццерию, навели порядок в старой забегаловке: покрасили-побелили печи, стены, оконные рамы, потолки, отскоблили столы, очистили от копоти печные трубы, отдраили полы... их в последний раз мыли еще при герцоге Буркингемском...

Горожане буквально на следующий день прознали, что мэр Сью, которая пришла из того же мира, что и сам отец-основатель Большого Куша, открывает иномирное кафе. И к нашему заведению, у которого пока даже вывески не было, повалил народ. Стоял у витрин и глазел, как внутри с тряпками шуршат секретарь самого фон Байрона и тетка Лауша.

Именно ее и надо было благодарить за всеобщую известность. Неугомонная тетка знала всех местных сплетниц и не поленилась, пробежала по ним и каждой рассказала о шокирующей новости.

Хараш с Луишем радовались, а я попой чувствовала неприятности. Ну, не может быть, чтобы все прошло так гладко. И верно, как только мы вывесили вывеску «Пиццерия», прямо накануне открытия, неприятности случились...

Дело было вечером. Мы всей нашей дружной компанией сидели в пиццерии, лопали очередной шедевр Луиша и обсуждали, как провести открытие пиццерии в ближайшие выходные так, чтобы о нашем заведении узнали даже те, кто еще ничего не знает. Луиш предлагал устроить бесплатную дегустацию, Хараш подать объявление в газету, а я устроить представление перед входом. Пригласить бродячих артистов и привлечь народ со всего города.

Вдруг на улице послышался шум. В конце улицы появилась толпа, которую возглавлял очень толстый мужчина в огромном ярко-розовом флюте. Рядом с ним, угодливо согнувшись, семенил Вирша. И что-то говорил, размахивая руками. Не было никаких сомнений, что они идут к нам.

Луиш, увидев аристократа, замолчал и даже как будто побледнел. Хараш перестал улыбаться и выругался.

- Кто это рядом с Виршей? - спросила я.

- Это господин фон Фоллен, - ответил мне Луиш и вздохнул, - глава департамента чревоугодия...

- Довольно мерзкий тип, - кивнул Хараш. - Мне пришлось потрудиться, чтобы получить разрешение на открытие кафе. Он уверен, что забегаловок стало слишком много, и их количество надо уменьшить раза в два.

- Интересно, что ему наплел Вирша, - Луиш смотрел на медленно приближающуюся толпу, - у нас ведь все документы в порядке, Хараш.

Хараш кивнул. Он продолжал смотреть не отрываясь на господина фон Фоллена. Бедолага еле шел, мучаясь жестокой одышкой. Вероятно, он решил, что дойти пешком от здания мэрии до нашей пиццерии не составит труда. Но переоценил свои силы.

А я смотрела на Виршу. И не могла не заметить, как фон Фоллен кивнул ему в ответ на какой-то вопрос. Отчего на лице негодяя появилась довольная улыбка...

- Вы же помните, что я хотела продать рецепт пиццы Вирше? - задумчиво произнесла я. - может ли быть, что он хочет обвинить нас в краже его рецепта? Он ведь появился только тогда, когда прочитал вывеску и понял, что мы хотим здесь продавать.

Луиш с Харашем переглянулись и кивнули.

- Лучше бы вам отрубили голову раньше, чем вы рассказали про пиццу Вирше, мэр Сью, - попытался пошутить Луиш, - по крайней мере бы не мучились. Теперь господин фон Фоллен сделает остаток вашей жизни таким невыносимым, что вы сами будете молить о смерти.

- Не дождется, - буркнула я. Его дурацкие шутки уже не действовали на меня так, как в первый день. - Дилиша знает только один рецепт — из отходов в столовке. Я им не раскрывала все нюансы... Надо всего лишь показать этому фон Фоллену, что наша пицца не такая, как у Витроша.

- Кстати, - снова улыбнулся Хараш, - а это может получится... Надо накрыть на стол. Луиш, у тебя есть заготовки пиццы? Можешь собрать прямо сейчас штук пять разных? - Наш друг кивнул.

Глава 5.2

И мы принялись за работу. Сначала, кряхтя от натуги, Луиш и Хараш сдвинули все столы вместе в центре зала. Я накрыла получившийся большой стол шторой, которую еще не успела повесить. Такой огромной скатерти у нас просто не было.

Хараш наполнил и расставил на столе кувшины с напитками, я сложила несколько лебедей из полотняных салфеток и разместила их на столе. Луиш в то время колдовал на кухне...

Когда в нашу дверь постучали, мы были готовы к приему важного, но к счастью очень медлительного гостя.

- Открывайте! - заорал Вирша. - А то мы сейчас вынесем дверь!

Хараш открыл дверь и к нам в пиццерию валилась толпа возмущенно орущих людей и несчастный, смертельно уставший от длинного перехода господин фон Фоллен, глава департамента чревоугодий...

- Вот! - вопел Вирша тыча в меня пальцем, - она украла мой рецепт! Это я придумал пиццу! А эта, - он выругался, - украла мою идею! И теперь хочет продавать мою пиццу, как свою!

Господин фон Фоллен его почти не слушал. Поморщился только от крика и прочистил ухо. Он не сводил глаз с запотевших кувшинов с холодными напитками, стоявших на столе. Судорожно сглотнул, и с трудом перевел взгляд на нас в Харашем.

- Правда? - спросил он.

- Нет, - мотнул головой секретарь фон Байрона. - Пусть Вирша скажет, из чего готовят пиццу...

- Правда! - Снова заорал Вирша. - Из отходов! Я уже договорился со всеми забегаловками, что буду забирать у них обрезь!

Фон Фоллен поморщился. Мне показалось его затошнило. Я подскочила к столу и налила холодный мятный лимонад и протянула самую большую кружку несчастному главе департамента чревоугодия, который рисковал лишиться аппетита. Он вцепился в нее и жадно, крупными глотками выпил весь лимонад. В это время Луиш уже засунул пиццы в печь и по помещению поплыл вкуснейший аромат, от которого даже я невольно сглотнула слюну. Все же Луиш - гений кулинарии.

- Луиш готовит? - принюхался фон Фоллен.

Я кивнула, забирая кружку.

- Из обрези?! - изумился он.

- Ну, что вы, - я рассмеялась. - Пиццы бывают разными. Тот вариант, о котором говорит Луиш, я приготовила в столовой, когда у нас не было никаких продуктов. Это самая дешевая и самая невкусная пицца. Только чтобы с голоду умереть. И Дилиша, сестра Виршы, рассказала ему этот рецепт. А сейчас Луиш приготовил разные пиццы, от которых в нашем мире не отказываются даже короли.

- Она врет. - снова влез Вирша. Он был страшно зол. Его взгляд пылал от ненависти. - Это я придумал! Я знаю, что кроме обрези можно использовать и хорошие продукты. Господин фон Фоллен, кому вы верите? Мне или этой проходимке?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.