Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс Страница 20

Книгу Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс читать онлайн бесплатно

Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс

Ни Торибор, ни Пузо не присутствовали на аукционе, как, впрочем, и многие другие члены Общества. Арлиан решил, что не имеет права расслабляться и считать себя в безопасности. Уитеру он нужен живым, но больше никто не сделал ничего, чтобы помешать убийце, посланному Дришином.

Он остановился в дверях надеть плащ; зима никак не желала отступать, и серое небо могло бы поспорить своими безрадостными красками с улицами Мэнфорта, дул пронзительный ледяной ветер. Арлиан уже собрался покинуть дом, когда услышал за спиной быстрые шаги и вежливое покашливание.

Арлиан повернулся и увидел, что в дальнем конце маленького вестибюля, положив руку на дверь, стоит лорд Хардиор.

— Я рад вас видеть, милорд Хардиор, — проговорил Арлиан.

— Лорд Обсидиан, — сказал Хардиор и сделал шаг вперед, — я надеялся с вами переговорить.

Арлиан посмотрел на лакея, который стоял у двери, и спросил:

— Я собирался уходить, мне следует задержаться?

— О, я совсем не хочу вас задерживать. Вы не позволите мне проводить вас до ворот? Согласитесь, даже короткий разговор делает любую дорогу приятной.

— Вне всякого сомнения, — ответил Арлиан. — Это для меня большая честь.

Он слегка поклонился, затем вышел на улицу. Сделав несколько шагов в сторону ворот, он остановился, поджидая лорда Хардиора.

— Вас ждет экипаж? — спросил Хардиор.

— Я пришел пешком, — сказал Арлиан. — А вы?

— Приехал с его светлостью, — ответил Хардиор. — Поскольку я с ним попрощался, теперь мне тоже придется идти пешком.

— В таком случае, если пожелаете, мы можем немного прогуляться. Насколько я понимаю, раз вы отказались от общества его светлости ради того, чтобы поговорить со мной, у вас какое-то срочное дело?

Арлиан медленно шагал по дороге, Хардиор шел рядом с ним.

Отличная возможность выяснить, что думает лорд Хардиор, как он оценивает двор герцога и положение дел в Обществе Дракона. Арлиан вежливо улыбнулся.

— Возможно, мое дело не такое уж срочное, — улыбнувшись в ответ, проговорил Хардиор, — но оно достаточно важное.

— В таком случае я вас слушаю.

— Все очень просто — я хочу знать о ваших намерениях.

Арлиан искоса посмотрел на своего собеседника. Он не ожидал от главного советника герцога такой прямоты.

— Вас интересуют мои намерения?

— Именно. Вы лишили его светлость двух доверенных лиц. Он ни в коей мере не подвергает сомнению вашу честность или причины, вынудившие вас так поступить, герцог хотел бы знать, не собираетесь ли вы убрать еще кого-нибудь. Герцога Мэнфорта интересует, не намерены ли вы, постепенно расправившись со своими соперниками, захватить власть в городе.

Они подошли к воротам, и стражник молча отступил в сторону, пропуская двух аристократов. Когда Арлиан пришел на аукцион, его тут не было.

— Дорогой Хардиор, — сказал Арлиан, — меня не интересует власть, и я не собираюсь за нее бороться. Я знаю, что вы не присутствовали на моем… когда я появился на улице Черного Шпиля, но не сомневаюсь, что вам известно, о чем там шла речь, — по крайней мере частично.

Арлиан не хотел упоминать Общество Дракона вслух, поскольку стражник мог их услышать, но был уверен, что Хардиор поймет, что он имеет в виду.

— В нашем мире принято рассказывать столько разных историй, Обсидиан, что иногда не знаешь, чему верить, а чему нет. Я бы хотел, чтобы вы сами сообщили мне, зачем вы прибыли в Мэнфорт и что намерены здесь делать.

— Меня привело сюда желание отомстить, милорд, — ответил Арлиан.

Он не видел никаких причин скрывать правду; он отвечал на этот вопрос членам Общества, и они уже достаточно далеко отошли от ворот, стражник не мог их услышать. На улице время от времени попадались прохожие, но в такой холодный день их было мало, да и все они, казалось, думают только об одном: как бы поскорее попасть домой, в тепло. Разговор двух незнакомцев никого не интересовал.

— Когда я был ребенком, меня продали в рабство на рудник в Глубоком Шурфе, и я поклялся найти и убить семерых людей, принимавших участие в этом позорном акте. Позже я подружился с женщинами, которых совершенно сознательно сделали инвалидами, а затем по прихоти шести лордов большинство из них убили. Тогда я дал еще одну клятву — отплатить тем, кто виновен в их смерти.

— Итого получается тринадцать человек, — прокомментировал Хардиор.

— Да, — покачав головой, сказал Арлиан. — Десять мужчин, две женщины и лорд Энзит, который продал меня в рабство.

— Вы расплатились со всеми?

— Я нашел всех десятерых мужчин, — продолжал Арлиан. — Восемь из них мертвы. Лорд Коготь и лорд Пузо, как вам известно, еще живы. Мне не удалось разыскать двух женщин — говорят, одна из них умерла много лет назад, а другая бежала из Мэнфорта и с тех пор не возвращалась.

Арлиан запоздало вспомнил Маслолея. Он забыл поручить людям, которых отправил в Глубокий Шурф, расспросить про надсмотрщика.

Если тот жив… ну, это незначительная проблема по сравнению с драконами, и Арлиан решил ничего не говорить про Маслолея.

— И что же у вас получается? — спросил Хардиор. — Будучи членом Общества Дракона, вы дали клятву не убивать Когтя и Пузо внутри городских стен; вы намерены искать оставшихся двух женщин?

— Я больше не хочу убивать людей, милорд. Возможно, наступит день, когда я сдержу слово и лишу жизни Когтя и Пузо. Лорд Коготь согласился встретиться со мной за городскими стенами, после того как я разберусь с лордом Пузо, — может быть, я напомню ему об этом, не знаю. Мы с лордом Пузо уже сражались на поединке и, думаю, сумели оценить, кто из нас на что способен. Я не исключаю, что в будущем возникнет ситуация, когда нам снова придется скрестить клинки.

Арлиан вдруг вспомнил о незаконченной дуэли с лордом Торибором на ночных улицах Пробкового Дерева и подумал, что, пожалуй, следует нанести Торибору визит и обсудить вопросы, оставшиеся нерешенными. Арлиану давно следовало это сделать, но, когда он вернулся в Мэнфорт, на него навалилось столько дел — наследство Энзита, сообщение Исейн о необходимости нового каравана в Аритейн, визит Уитера, рождение Ванниари.

Арлиан остыл к мести Торибору, но там, на улице Пробкового Дерева, он сказал, что противоречия между ними не разрешены. Кроме того, Арлиан ни на минуту не забывал, что, возможно, ему придется уничтожить всех членов Общества Дракона.

Он помнил, что дал Торибору слово сначала выслушать Энзита. Лорд Пузо считал, что смерть Энзита выпустит на волю драконов, и чудовища снова захватят Земли Людей — миру между людьми и драконами, который длился семьсот лет, придет конец.

У него имелись все основания так думать, поскольку именно договор Энзита с драконами прекратил войну между ними и людьми. Энзит умер несколько месяцев назад, но Арлиан не слышал, чтобы драконы покинули свои пещеры. Интересно, что думает об этом Торибор?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.