Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном - Светлана Салтыкова Страница 20

Книгу Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном - Светлана Салтыкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном - Светлана Салтыкова читать онлайн бесплатно

Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном - Светлана Салтыкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Салтыкова

— Мы, пожалуй, пойдем, — добавила Мэйна.

— Вот, вот, не будем вам мешать! — закончили они уже хором.

И обе быстренько свернув чаепитие, отправились на выход.

— Ну, раз вы не хотите, — деланно тяжело вздохнул Ар и ухмыльнулся, — то мы не станем вас задерживать, тем более что у нас с Натусиком образовалось одно очень важное дельце, которые нужно решить ну просто немедленно, — и уже только мне, — Да, милая?

Я надулась, вот еще, буду тут отвечать этой заразе!

Девчонки вылетели за дверь, больше не оглядываясь, и мы остались в комнате одни.

— Ну, как я их? — победно улыбнулся мужчина и уселся на освободившийся теперь стул.

— Зачем ломал комедию перед ними? — возмутилась я, — Они ведь подумали непонятно что.

— Ну, почему же «непонятно», как раз даже и очень понятно, — покатываясь со смеху проговорил мой гость.

— Ар, если ты еще хоть раз отколешь нечто подобное, я на тебя очень сильно обижусь и тогда пеняй на себя.

— Ладно, ладно!

Мужчина поднял руки, показывая, что сдается и тут же вполне серьезно спросил:

— Ты уже окончательно решила, как поступишь?

— Да, хотя сомнений все равно хоть отбавляй, — вздохнула я и рассказала о странном предупреждении Николсона.

— Когда думаешь сказать им о своем согласии?

— Хоть сейчас, — выпалила решительно.

— Тогда чего медлить? Собирайся и пошли, — предложил Ар и добавил, — Про меня ты же ничего, надеюсь, не говорила?

— Нет, — фыркнула в ответ.

Неужели он думает, что я настолько глупа?!

— Ну и правильно, — отрезал мой гость и… и остался сидеть на месте.

— Может ты выйдешь?! — недовольно рявкнула, — Мне нужно переодеться.

— И попасть в крепкие ручки твоих соседок — ну уж нет. Единственное, на что я еще согласен, так это отвернутся, — ухмыльнулся наглый и бессовестный Ар.

Я вздохнула: но в чем-то он все же прав, девчонки действительно не удержатся от расспросов, а вот их мне как раз и хотелось избежать.

Пришлось собираться в экстремальных условиях. Я очень спешила, натягивая на себя одежду, и все время косилась на Ара, не подглядывает ли? Вроде бы нет. Он сидел неподвижно, отвернувшись совершенно в другую сторону. Постепенно я немного успокоилась и перестала надевать на себя все подряд. Поэтому фраза мужчины и прозвучала для меня как гром среди ясного неба:

— Натуська, ты бы с этой юбкой другую блузку одела, во-о-он ту, с кружевом. Она на тебе более эротично смотреться будет, чем просто синяя.

Что?!!

Я моментально поняла: он каким-то образом все это время наблюдал за мной, и оглушительно ойкнула, зарывшись в ворох одежды.

— Бог ты мой, ну и стеснительная же ты у меня! — усмехнулся Ар.

Я растерянно огляделась и встретилась с ним взглядом. Отражение мужчины нагло улыбалось мне из зеркала с противоположной стены.

«Ах, ты пенек трехсотлетний! Ах, ты наглая морда!» — пыхтела я, прикрываясь теперь уже створкой шкафа. А блуза с кружевом отлетела в самый дальний угол.

— Что, что, радость моя, я плохо слышу. Повторика-ка еще раз, а то в таком почтенном возрасте слух портиться начинает.

— Молчи уже! — выкрикнула разъяренно и сжала зубы покрепче, чтоб не вылетело что-нибудь более хлесткое.

— Не волнуйся! Чего я никогда девиц неодетых что ли не видел? — продолжал ерничать этот любитель экстрима. И не стоит удивляться, что я назвала его именно так, в тот момент он действительно очень сильно рисковал получить от меня чем-нибудь тяжелым по своей ухмыляющейся физиономии.

И вот наконец я готова, створка шкафа отлетела в сторону, и я явилась при полном параде.

— Натка, да ты никак решила поразить новый мир наповал, — удивленно воскликнул Ар, с интересом разглядывая мои ноги, которые прикрывала довольно короткая юбка.

— Ничего, пусть привыкают! — рявкнула я.

— Ну, ну, спокойней! — проговорил Ар и протянул мне плащ, — А внешним видом действительно не стоит шокировать лишний раз, в Селении довольно строгие правила, — добавил он.

Я недовольно покосилась на Ара, почему об этом раньше не сказал, ведь видел же, что одеваю, но спорить больше не стала.

Мы вместе покинули общежитие и отправились в Академию. Окна профессорского кабинета еще светились, так что он был на месте. Что ж, это и к лучшему! Если решила, нужно действовать!

У самой двери мы приостановились.

— Заходи сначала одна, — проговорил Ар, — А когда начнется переход, я незаметно присоединюсь к тебе, иначе, боюсь, меня переносить категорически откажутся.

Я кивнула головой: пусть так — и шагнула вперед на встречу судьбе.

 Глава 8

«И это все?!» — разочарованно подумала я, ожидая каких-нибудь особенных спецэффектов, яркого необычного зрелища, а получила лишь неприятное сосущее чувство в животе и удар по пятой точке, которой я приземлилась прямо на пол в центре огромного круга, выложенного на паркете цветной мозаикой. Огляделась, рядом оказались все те же профессор Томпсон, довольный как никогда, и хмурый Николсон. Не поняла, а где это мой защитничек запропастился? Неужели остался в прошлом мире? Я запаниковала, но тут же почувствовала чье-то невидимое прикосновение и шепот на ухо: «Да, здесь я! Хватит уже глазками хлопать! Давай поскорее в чувство приходи!»

— Дорогая Наталия, как вы? — спросил профессор, первым нарушая тишину.

— Так себе, — честно призналась ему, — А вообще есть что-то хочется, да и спать кстати тоже.

— И это все?! Все, что вы можете сказать о величайшем волшебстве, свидетельницей которого только что стали?! — высокопарно произнес он и презрительно уставился на меня, словно на какое-нибудь мелкое насекомое, типа таракана.

— Угу, — буркнула в ответ и пожала плечами.

— Вот оно иномирское воспитание, — пробормотал профессор и обратился к Николсону, — Ваша светлость, я думаю эта неблагодарная особа заслуживает наказания за свое поведение и вообще, — добавил чуть тише, — она мне еще в том, другом мире надоела. Я никого и никогда так долго не обхаживал и не уговаривал, как ее.

При этих словах он обличительно ткнул в меня пальцем.

Я с интересом уставилась на Николсона, и что он теперь скажет?

— Томпсон, здесь я решаю, кто и чего достоин. Наталия поживет пока в покоях леди Кайры, — по-прежнему хмуро проговорил молодой человек.

Профессор вскинул в удивлении брови, но возразить не посмел. «Да, а Николсон весьма непрост, если мой бывший преподаватель слушает его беспрекословно», — подумала я, но мысль так и не высказала вслух.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.