Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд Страница 2
Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Но теперь бояться было поздно. Да и что с ней могут сделать?Еще три месяца — и она сама станет красоткой.
Тэлли кралась вдоль берега, пока не поравнялась сувеселительным садом. Она скользнула в темноту под плакучими ивами, посаженнымив ряд. Прячась под ними, она стала пробираться вдоль аллеи, освещеннойнебольшими шипящими факелами.
По аллее шла парочка — красавчик и красотка. Тэлли замерла внеподвижности, но их не интересовало ничего вокруг. Они пялились друг на дружкукак ненормальные и потому, естественно, не заметили присевшую на корточки подивами Тэлли. Она, затаив дыхание, проводила парочку взглядом. На сердце у неепотеплело, как всегда, когда она видела красивое лицо. Даже тогда, когда они сПерисом, бывало, подглядывали за красотками и красавчиками из темноты ихихикали над тем, какие глупости те вытворяли и брякали, они все равно не моглиотвести от них глаз. Было что-то волшебное в их огромных, идеально красивыхглазах, что-то такое, что заставляло тебя с вниманием прислушиваться ко всему,что бы они ни говорили, что будило в тебе желание оберегать их от любойопасности, стремление приносить им радость. Они были… такие красивые.
Парочка исчезла за ближайшим поворотом аллеи. Тэлли помоталаголовой, чтобы прогнать умиление. Она пришла сюда не для того, чтобы глазеть накрасавчиков. Она чужая, прокравшаяся без разрешения, она уродка. И у нее естьдело.
Сад тянулся по городу, он извивался, словно черная река,между ярко освещенными бальными башнями и домами. Еще через несколько минут,пробираясь по саду, Тэлли спугнула парочку, спрятавшуюся в кустах. В концеконцов, это был увеселительный сад. Но в темноте красотка и красавчик неразглядели лица Тэлли. Они только захихикали над ней, а она промямлилаизвинения и поспешила удалиться. Да и она их плохо рассмотрела, увидела толькосплетение идеально красивых рук и ног.
Наконец сад закончился. Оставалось несколько кварталов дотого места, где жил Перис.
Тэлли выглянула из-за завесы плюща. Так далеко они с Перисомникогда не забирались, и как быть теперь, она не знала — ее план заканчивалсяна этом самом месте. Спрятаться на многолюдных, ярко освещенных улицахневозможно. Она провела кончиками пальцев по лицу, нащупала широкий нос и узкиегубы, слишком высокий лоб, копну спутанных кудряшек. Один шаг из-за кустов — иее заметят. Стоит свету коснуться ее лица — и оно выдаст ее с головой. Что онатут делает? Самым благоразумным будет вернуться во тьму Уродвилля и ждать своейочереди.
Но ей нужно было увидеть Периса, поговорить с ним. Зачем —этого она и сама точно не знала, но каждую ночь, ложась спать, она мысленноразговаривала с ним, представляла, что он ответит. Это было невыносимо. Вдетстве они проводили вместе каждый день, и вот теперь… ничего не осталось.Может быть, если им удастся хотя бы несколько минут поболтать наяву, она сможетперестать говорить с воображаемым Перисом. Трех минут настоящего разговора ейбы хватило на все три месяца.
Тэлли посмотрела вправо, влево, поискала глазами боковыедворы, через которые можно было бы проскочить, и темные подъезды, в которыхможно было затаиться. Она чувствовала себя, как скалолаз перед отвесной скалой,ищущий взглядом трещины и уступы.
Поток машин начал постепенно рассасываться. Тэлли ждала,потирая шрамик на правой ладони. Наконец она вздохнула и прошептала:
— Лучшие друзья навек.
Затем она шагнула на свет.
Справа на нее обрушился шумовой взрыв. Она отпрыгнула назад,в темноту, запуталась в плюще, упала на колени на мягкую землю. Несколькосекунд она была уверена, что попалась.
Но какофония быстро переросла в пульсирующий ритм. По улицешествовала драммашина. Шириной с дом, она размахивала десятками механическихрук, которыми лупила по барабанам всевозможных калибров. Позади машинывыплясывала толпа гуляк. Они пританцовывали в такт барабанному бою, пили ишвыряли бутылки. Бутылки со звоном разбивались о громадную бесчувственнуюмашину.
Тэлли улыбнулась. Гуляки были в масках.
Машина выбрасывала маску за маской, чтобы привлечь побольшеучастников для этого импровизированного шествия: морды демонов и страшноватыхклоунов, зеленых чудищ и сероликих инопланетян с большими овальными глазищами,кошек, собак и коров, физиономии со зловещими ухмылками и здоровенными носами.
Процессия двигалась неспешно. Тэлли отползла подальше вглубь сада. Несколько подвыпивших гуляк прошли так близко, что она уловилатошнотворно-приторный запах, исходивший от бутылок, которые они держали вруках. Через минуту, когда машина удалилась на полквартала вперед, Тэлливыбежала на дорогу и схватила брошенную маску. Свежеотштампованный пластик былеще теплый. Прежде чем прижать маску к лицу, Тэлли обратила внимание на то, чтоона такого же мерзко-блевотного цвета, как закат. Рыльце-пятачок, два маленькихрозовых уха. Смарт-липучка расплылась по коже, маска прилипла к лицу.
В маске свиньи Тэлли протолкалась между пьяными гуляками,оказалась на другой стороне и по перпендикулярной улице устремилась к особнякуГарбо.
Особняк Гарбо оказался огромным, ярким и оглушительным.
Он заполнял собой пространство между двумя бальными башнямии выглядел примерно так, как выглядит пузатый заварочный чайник, поставленныймежду двумя стройными бокалами для шампанского. Обе башни парили на постаментахне шире шахты лифта. Выше находились пять ярусов круговых балконов, заполненныхтолпами свеженьких красоток и красавчиков. Тэлли поднималась вверх по склонухолма к этой троице зданий и пыталась охватить их взглядом, смотря черезпрорези в маске.
С одной из башен кто-то спрыгнул (или его сбросили) иполетел вниз, крича и размахивая руками. У Тэлли перехватило дух, но оназаставила себя смотреть. Буквально за несколько секунд до того, как пареньдолжен был расшибиться в лепешку, сработала спасательная куртка. Заливаясьхохотом, он несколько раз подпрыгнул, как мячик. Вскоре красавчик мягкоопустился на землю совсем недалеко от того места, где стояла Тэлли. Онаслышала, как он то хихикает, то нервно икает. Он напугался не меньше ее.
Тэлли зябко поежилась. Да, вот так прыгнуть было ничуть неопаснее, чем для нее стоять перед этими высоченными башнями. Спасательнаякуртка действовала с помощью таких же антигравов, которые удерживали на местесами башни. И если все эти милые игрушки в один прекрасный день сломаются,почти все здания в Нью-Красотауне рухнут.
Особняк был битком набит новенькими, с иголочки, красоткамии красавчиками. «Эти — самые противные», — всегда говорил про них Перис. Онижили, как уроды, человек по сто в большущих спальнях. Правда, в этих спальняхне было никаких правил, если только не считать правилами такие установки: «Ведисебя как можно тупее», «Оттягивайся по полной» и «Вопи во всю глотку».
На крыше стояла стайка девушек в бальных платьях. Оникричали как ненормальные, балансируя на самом краю и стреляя по тем, кто гулялвнизу, безопасными фейерверками. Со всем рядом с Тэлли на землю рухнул горящийоранжевый шар — холодный, как осенний ветер, и рассеял темноту, окружавшую ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии