Хозяйка механической мастерской - Ольга Хусаинова Страница 19
Хозяйка механической мастерской - Ольга Хусаинова читать онлайн бесплатно
- Это всего лишь мечты, - возразила я, прекрасно помня, что именно мечты позволяли профессору постоянно двигаться вперед. Но я-то была реалисткой. – На деле такие протезы будут очень дорогостоящими. Работать на фабрику идут по крайней необходимости, всем известно, как это подрывает здоровье, к тому же это далеко не первый несчастный случай… Вряд ли он сможет себе позволить такой протез.
- Это только в самом начале, - не согласился мистер Вилсен. – Со временем все может усовершенствоваться и стать доступнее людям.
- Ваша правда, - вздохнула я. – Может когда-нибудь и настанет время биомеханики, но лично я от этого очень далека. К тому же в Академии для обучения используют трупы людей. Боюсь, я к этому не готова… Молчу уже про нехватку времени.
- Жаль, очень жаль… - погрустнел главврач, словно только что вспомнил, почему я к нему пришла. – Но в любом случае, не забывайте про нас. Будем рады любой помощи. И сами обращайтесь, если придется…
Он приподнялся с кресла, твердо пожал мою руку, и я улыбнулась.
- Спасибо большое! Надеюсь, мне не понадобится помощь докторов! В свою очередь быть может у меня найдется время и желание изредка волонтерить у вас…
- Успехов на новом поприще, Аннет, - проговорил он на прощание. И я почувствовала небывалую свободу. Теперь я смогу заниматься только тем, что мне нравится, и не чувствовать укоров совести. Осталось только защитить диплом в конце месяца…
В мастерской вовсю шуршал щетками тазик-пылесос. Нет, конечно, мистер Вудс не терял времени даром и сделал ему прекрасный клепанный корпус из меди, но я все равно окрестила его так.
- Имеете бледный вид, - заметил мистер Вудс, едва я перешагнула порог мастерской. – Что-то случилось или вторая работа вас теперь доконает?
- Я не говорила вам про свою вторую работу, - насторожилась я.
- Пустое, - небрежно отмахнулся он. – Здесь есть, кому рассказать. Кстати, вы слукавили, все же не весь город считает вас убийцей…
- Вот как? – спросила я, устало усаживаясь в кресло и вытягивая ноги, которые до сих пор гудели.
- Добрая половина считает, что это сделал я, - обрадовал маг, нисколько не огорченный данным фактом. – И им плевать, что я появился в этом городе намного позже…
- В вас заподозрили гения маскировки? – усмехнулась я.
- Кстати, я неплохо владею гримерским искусством и мимикой, - улыбнулся он и в подтверждение своих слов скорчил зверскую рожу.
Слова пациента все еще эхом отзывались в моей голове, и я вдруг с небывалым интересом посмотрела на мистера Вудса.
- А вы не хотите устроиться работать на фабрику? – неожиданно спросила я вслух.
Мистер Вудс поперхнулся, посмотрел на меня обиженно.
- И что же такого плохого я успел вам сделать, мисс Аннет?
- Вы прибились ко мне, как помойный кот, - напомнила я с усмешкой.
- Я?! – возмутился мистер Вудс, прижав руку к груди со стороны противоположной сердцу. – Как кот?! Я всего лишь искал пристанище от ядовитой невесты! Я спас вас от проклятия! Отремонтировал витрину! Между прочим, сегодня я даже продал несколько ваших изделий…
- Да ладно, - не поверила я, подавшись вперед. – Поди за бесценок?!
- Секунду! – мужчина пулей вылетел из кресла, засуетился, что-то вытаскивая из-под верстака, а потом торжественно вручил мне деньги и три оторванные бирки. – Вот!
Я пересчитала деньги, сравнила с цифрами на ценниках. Не поверила, пересчитала еще раз.
- Но тут в три раза больше! – воскликнула я.
Он галантно поклонился.
- Я умею убеждать людей.
- Это я заметила, - искоса взглянула я на него, отдавая лишнюю часть денег. – Они решат, что их ограбили, и больше не придут…
- Боже, Аннет, вы так разоритесь, - закатил он глаза, оставив себе несколько купюр, а остальное вложил обратно мне в руки. – Они попали под мое обаяние и буквально уговаривали заплатить больше. Видите, как меня ценят… А тут вы со своим предложением пойти в рабство на фабрику…
- Но туда не берут женщин с улицы! – в отчаянии воскликнула я. – Только если ее приведет мужчина!
- И правильно делают! – нравоучительно поднял он палец вверх. – Тяжелая и неблагодарная работа на износ. Зачем оно вам?
- Надо! – прижала я руки к груди. – Очень надо! Вы ведь чувствуете… как вы там говорили? А, эманации магии!
- Так… - прищурился он, сложив руки на груди. – С этого и следовало начинать. Мисс что-то задумала?
- Мне нужно найти одну вещь, - понизив голос, подалась я вперед. – Когда мы ее найдем, то найдем и убийцу профессора.
- О… Украденное сокровище? – оживился он, подсаживаясь ко мне ближе.
- Теперь вы единственный, кто знает о моем даре, - вздохнула я.
- Изрядно вы меня тогда приложили… - потер он затылок, поморщившись. – Нужно было стребовать с вас компенсацию за физический вред здоровью…
- Вы здоров, как бык! – гневно возмутилась я. – И вообще, вы сами виноваты. На что вы рассчитывали, подкрадываясь, к спящей девушке?
- На пламенный поцелуй… - мечтательно произнес он, запрокинув голову, но потом тут же перевел серьезный взгляд на меня. – Я пошутил. Но магические эманации в доме никуда не делись даже в ваше отсутствие. Вас это не пугает?
- Вот-вот, насчет магии… - оживилась я и понизила голос до шепота. – Скажите, а вы бы смогли обнаружить следы моей магии?
Он задумался.
- Того единственного раза, что она ударила мне в грудь, если честно, недостаточно, - мистер Вудс почесал подбородок, начинающий зарастать щетиной. – Но если будет возможность поглядеть на нее внимательней, то да, это реально. Только я не ищейка магического контроля, мой «нюх» не так остр, как у них.
- Вы бы смогли найти следы моей магии на территории фабрики? – настойчиво посмотрела я ему в глаза.
- Понятия не имею, - пожал он плечами.
- А в этом доме?
- В загадки играете, мисс, - нахмурился он.
- Хорошо, - вздохнула я, всплеснув руками. – Вы чувствуете здесь магию. Можете найти ее источник?
Он словно прислушался, полуприкрыв глаза.
- Знаете, такое ощущение, что этот источник иногда перемещается. Стало быть, это магическая сущность. Чувствую, что на втором этаже. Но, - он обиженно посмотрел на меня. – Вы заперли дверь наверх, а я слишком честен, чтобы из любопытства ее выламывать.
- Попробуйте отыскать, - предложила я великодушно. – Обещаю, что отопру любую дверь, на которую вы укажете.
- Что ж… - с азартом потер он ладони друг о друга. – Пожалуй начнем.
Тут я вспомнила мистера Крэйтона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии