Метро 2033. Британия - Грант Макмастер Страница 18
Метро 2033. Британия - Грант Макмастер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Они заговорили одновременно:
— Как самочувствие?
— Где я?
Кейтлин вежливо замолчала, уступая собеседнице право заговорить первой.
— Меня зовут Маргарет, — мягко сказала женщина. — Ты в старом соборе Карлайла. Как ты себя чувствуешь?
Кейтлин снова осмотрелась вокруг. Теперь стало понятно, откуда здесь такой высокий потолок и огромное окно.
— Хреново, — ее передернуло от неприязни к своему слабому, почти детскому голоску.
— Ничего удивительного, — сказала Маргарет. — Тебе неслабо досталось.
Кейтлин всмотрелась в лицо женщины и увидела там скрытое сочувствие.
— Кто меня сюда принес?
Собеседница посмотрела на нее как-то странно, и Кейтлин немного напряглась.
— Юэн, — ответила Маргарет, следя за реакцией девушки.
Имя казалось знакомым, хотя поручиться за это Кейтлин не могла. Она растерянно покачала головой. Маргарет улыбнулась, все так же осторожно и отстраненно.
— Я скажу ему, что ты очнулась. — И она уплыла за ширму, снова оставив Кейтлин одну.
Когда Маргарет появилась на башне, Марла уже успела решить судьбу Кейтлин и Юэна и теперь развлекала гостя беседой о международной обстановке. Говорить, правда, было особо не о чем: из других стран сведения были разве что об Англии. Что творится в прочих краях, никто не имел понятия.
От всех высоких технологий, на которые так привык полагаться человек за довоенные годы, почти ничего не осталось. Кое-где еще можно было найти работающий радиоприемник, хотя от них все равно не было толку. Случалось, что кто-то упрямый ловил на длинных волнах далекую морзянку или искаженные голоса, но они неизменно забивались помехами и шумом. Все, кто пережил войну, давно перестали надеяться на возрождение государства в каком угодно виде.
Дверь, ведущая на крышу, открылась и уперлась в нарост обледеневшего снега, образовавшийся на каменной поверхности. Маргарет высунула голову в проем, явно не желая выходить на мороз.
— Она очнулась, — лаконично сообщила женщина и снова исчезла внутри.
— Иди, — сказала Марла. — Кто-то должен остаться здесь, а у тебя к ней больше вопросов.
— Спасибо, — кивнул Юэн и направился к двери.
— Не торопись обратно, — бросила ему вдогонку дозорная. — Все равно скоро смена.
Юэн толкнул дверь и шагнул за порог. Марла посмотрела ему вслед, и ее снова охватило странное беспокойство.
На койке, опершись на ворох одеял, сидела бледная девушка, без аппетита потягивая грибной суп. На Юэна она глянула с любопытством и даже с девичьим кокетством, но здороваться не стала.
Маргарет заговорила первой:
— Кейтлин, это Юэн.
Он молча изучал ее, ожидая, пока девчонка заговорит. Но она уткнулась в свой суп и молчала, покуда Маргарет не догадалась, что смущает их обоих, и не выскользнула за ширму.
— Ты меня нашел, — наконец произнесла Кейтлин.
Юэн медленно кивнул.
— Как? — спросил он. — Как я это сделал?
— А мне почем знать? — пожала плечиками девчонка. — Ты же меня отыскал.
— Я просто знал, что там, в развалинах… Что при взрыве кто-то выжил. И я пошел искать этого человека. Выходит, что тебя.
— Выходит, что ты экстрасенс, — передразнила она его и расхохоталась.
Юэн глядел на нее сердито и озадаченно, но разозлиться на девчонку по-настоящему у него не получалось: что бы там ни говорила Марла, а смех у Кейтлин был какой-то совсем детский.
— Что тут смешного? — рявкнул Юэн, и вдруг смех девчонки превратился в рыдания.
Она спрятала лицо в ладонях, и все ее тело затряслось.
Юэн забрал миску супа из дрожащих рук и взамен протянул чистую тряпку. Теперь Кейтлин рыдала, не стесняясь; прижав колени к груди, она свернулась клубком.
Юэн не знал, что делать: с одной стороны, ему хотелось утешить девушку, с другой стороны — с незнакомкой следовало быть осторожнее. В его памяти снова прозвучали слова, сказанные Марлой на крыше: «Уходи и забирай с собой девчонку, пока за ней не явились».
Да что там… Решение уже принято за него. Он присел рядом с девушкой, вздохнул — и вдруг нахлынули воспоминания о его сгинувшей семье. Не понимая толком, что делает, он обнял заплаканную девчонку — как хотел бы сейчас обнять свою дочь, Гвен. Кейтлин удивленно отстранилась, но к горлу опять подступили рыдания, и она судорожно прижалась к своему спасителю.
Маргарет, встревоженная шумом, тихонечко заглянула из-за ширмы посмотреть, что происходит. Полюбовавшись немного на открывшуюся картину, она повернулась и так же бесшумно вышла. Юэн был ладным мужчиной, но теперь она понимала, что надолго он здесь не задержится. Его путь лежал дальше, а ей было суждено остаться здесь.
«Ну и ладно, невелика потеря. Надо быть полной дурой, чтобы связаться с залетным бродягой!»
* * *
Рыдания еще долго не отпускали Кейтлин.
Юэн сидел рядом и обнимал ее, хотя руки и спина гудели от неудобной позы. Через какое-то время рыдания Кейтлин начали его утомлять — в этом мире слезы были напрасной тратой времени. Но он мужественно терпел: после того, как он спас эту девчонку, он за нее в ответе, в конце концов.
А вдруг это крокодиловы слезы? Вдруг девчонка все же была с раболовцами?
Он нахмурился и отстранился. Внутри у него вновь разгорался угрюмый огонь, который толкнул Юэна наверх, в смертоносную пустошь, в долгий поход по следам своих родных. Если только девчонка причастна к похищению, он… он…
Наступила тишина. Кейтлин по-прежнему лежала головой на плече Юэна, и черные волосы, закрывавшие лицо, были мокрыми от слез. Она всхлипнула и посмотрела снизу вверх на спасителя, который запутался в своих намерениях, а потом выпрямилась и отодвинулась от него.
Юэн словно пробудился ото сна и хрипло спросил:
— Все хорошо?
Девушка кивнула, не спеша заговорить.
Юэн встал и потянулся. Мышцы спины неприятно ныли. Кейтлин молча наблюдала за ним. Спросить сейчас у нее все? Пригрозить ей?. Сблефовать — сказать, что он все про нее знает? Как заставить девчонку говорить? Он еще раз оглядел ее зареванное лицо, ее огромные глаза, черные спутанные волосы.
— Надо бы поспать, — вздохнул он.
Девушка кивнула.
— Плакать больше не будешь?
Она пожала плечами и тихонько всхлипнула.
— Может быть, мне разрешат поспать здесь, если ты не против, — сказал Юэн.
Кейтлин снова дернула плечиками — понимай, как знаешь. Юэн понял так, что она не против, и пошел за вещами. Через несколько минут он вернулся с рюкзаком и автоматом и поставил их у стены, рядом с печкой.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии