Седьмая ветвь - Анна Минаева Страница 18

Книгу Седьмая ветвь - Анна Минаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Седьмая ветвь - Анна Минаева читать онлайн бесплатно

Седьмая ветвь - Анна Минаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Минаева

Лилиит закусила губу.

– Он напал на меня с ножом, – каждое слово давалось всё сложнее, потому что воин менялся на глазах. – Успокойся и посмотри на меня! Видишь, я живая и невредимая.

– Продолжай, – мужчина постарался взять себя в руки, хотя давалось это не так просто. А вот желание придушить говнюка собственными руками только росло.

– Но сила вырвалась и захватила мой разум. Может замечал, как у меня чернеют глаза? Я не знаю откуда это и почему происходит. Знаю лишь то, что такие моменты помню смутно и почти себя не контролирую, словно кто-то другой захватывает моё тело. Кто-то, чьё имя Лилиит. Не смотри на меня так. Во мне всегда жило две сущности: с того мира и с этого. А я…я объединяю их. Очнулась я, когда парень был привязан к топчану остатками моей безрукавки, а мои руки приставляли к его глотке нож. Тогда он выдал всё что знал. Ничего нового я не узнала, но сама ситуация вышла ужасной.

– Тебя не было несколько дней.

– Да? – охотница удивлённо оглянулась. – Странно. Я помню только ночь, когда пытала его…Как же хочется это забыть. И помню день, когда вернулась к вам.

– Ещё двое суток.

Девушка вздрогнула, но память была чиста как свежий пергаментный лист.

– Лил, он…жив?

– Конечно! – охотница вскочила со своего места. – Гилиам, за кого ты меня принимаешь? Когда я сказала «мертвец», я говорила образно! Я не убивала его и не убью!

– Значит, это сделаю я, – тихо ответил её королевич и отвернулся.

– Не смей, – подскочила к нему охотница и зашипела, как змея. А потом повергла в шок своими действиями королевича. – Пожалуйста, не надо, – она упала перед ним на колени, а в глазах блестели слёзы.

От резкой смены поведения Гилиам впал в ступор, потом взял себя в руки и поднял девушку с колен, усадил на бортик фонтана.

– Что с тобой такое? Я тебя не узнаю.

Но слёзы уже просохли. Охотница оттолкнула от себя мужские руки и, глядя в карие глаза, отчеканила:

– Я запрещаю тебе приближаться к нему, понял? Это только моя проблема. А ты ни на что не претендуешь, помнишь?

Она вскочила на ноги и со скоростью стрелы скрылась за деревьями.

– Помню, – ответил мужчина, хотя, кроме рыб, его никто уже слышать не мог.

Люнэ видела это из окна четвёртого этажа, что выходил как раз на парк. Девушка постаралась успокоить сердце, которое колотилось после подсмотренной сцены. Глубоко вдохнула и отошла от окна.

Эдвас, Мартон и Драдер склонились над перегонным кубом в котором булькала неизвестная лекарке желтоватая жидкость. Граф взял в руки тонкую пробирку с прозрачным раствором и капнул в длинную трубку. Капля долго текла по изгибам и, наконец, достигла той самой жёлтой жидкости. Пошёл пар, стекло зазвенело, раствор помутнел, а затем выпал белым осадком.

– Впечатляет, – восхитился Мартон. – И ты, граф, хочешь сказать, что сможешь не только сделать вытяжку из растения, а и сделать так, чтобы она была непохожа на себя.

– Теоретически, я могу сделать так, чтобы никто не догадался о тех компонентах, что вошли в отвар.

– И как их тогда различать?

– По припискам, конечно же!

Драдер молчал. Он, рассматривав белые хлопья, которые оседали на такое прозрачное и, наверняка, дорогое стекло.

Люнэ присоединилась к нему, краем уха прислушиваясь к разговору двух мужчин.

– Вот ты, охотник, сможешь сказать, что тут налито? – Эдвас передал Мартону колбу с мутноватой алой жидкостью. Она была густой и вязкой, это было видно на глаз. Но лекарка не смогла бы с точностью сказать, что именно в этом сосуде налито.

Мартон взял в руки колбу, покрутил, понюхал. Вздохнул и начал концентрироваться.

– Сок атоки, но зелёной. Листья ратинии, сухие, перетолчённые и заваренные на молоке. Основа спиртовая, но с какой-то сладостью, будто на вине или фруктовой настойке.

– Ты там пьёшь, что ли? – встрепенулся Драдер.

– Если бы, – удручённо вздохнул Травник. – Кровь? Граф, сюда добавляли кровь?

– Да, – возбуждённо вздохнул мужчина. – Чья она, Травник?

– Я видел это существо всего раз и то не в жизни. Дракон!

– Дракон? – скептически изогнула бровь Люнэ.

– Да. Она много веков хранилась в подвалах моего поместья. Ещё мой прапрапрадед ходил на дракона. Но я не верил, что это именно его кровь. Значит, не лгут семейные предания и Джоран Солт действительно был убийцей драконов!

– Тут ещё сбор полевых цветов, точнее, вытяжка из них и яд гидры. Что это за зелье, граф?

– Говорят, что выпивший его, будет говорить только правду пока не выйдет из его организма зелье. Потому ранее, когда кровь драконов и яд гидр был более распространены, его применяли на допросах, а руки людей обязательно привязывали. Ведь никто не желал быть раскрытым и стремился опорожнить желудок.

– И вы уверенны, что это зелье действенно, а не отравит того, кто сделает глоток? – Люнэ, как и всегда, переживала о тех, кому предстоит опробовать на себе новое лекарство или варево.

– Неуверен, потому и не предлагаю вам его, – качнул головой граф. – Это только первая моя попытка воссоздать легендарное зелье. Я работаю над этим.

– И зачем вам это? – Драдер примостил свой зад на колченогом табурете.

– Юноша, вы представляете какие деньги можно получить за такое изобретение? – взмахнул руками Солт. – Да и первооткрывателем сего варева был мой далёкий предок. Очень грустно терять знания.

– Понимаю, – ответил ему Мартон, хотя на самом деле больше думал о деньгах, чем о семейных ценностях.

Глава 7: Бал

Недолго длился отдых охотников в имении графа Солта. Вскоре к члену Главного Совета прибыл гонец с письмом. Эдвас изучил его и первым делом собрал своих гостей в большой уютной библиотеке.

Охотники расположились в креслах, что чередовались с высокими книжными шкафами. За окнами стоял поздний вечер, а в огороженном стальными прутьями камине уютно трещали поленья. Пламя плясало тенями по стенам, создавая причудливых монстров и нимф.

– Собрал я вас тут по одной простой причине – мне нужная ваша помощь. Сложилось так, что меня, как члена Главного Совета, приглашают на бал-маскарад, который устраивают в королевском дворе в честь восхода на престол нового короля.

– И кто ныне править будет?

– Твой брат, Гилиам. Косбан Йосфрин Рэвард.

Воин ожидал чего-то подобного, потому и не удивился. Хотя полагал, что кто-нибудь из Главного Совета постарается занят трон, который всегда передавался примогенитурно.

– Так, а какая помощь тебе нужна, граф? – Мартон, как всегда, был прямолинеен. – Нам заместо тебя ехать набивать животы и оттаптывать благородным дамам ноги?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.