Замужем за призраком - Анна Бахтиярова Страница 18

Книгу Замужем за призраком - Анна Бахтиярова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Замужем за призраком - Анна Бахтиярова читать онлайн бесплатно

Замужем за призраком - Анна Бахтиярова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бахтиярова

После обеда Линда отправилась на поиски Калиба. Они встречались в бункере на окраине базы. Обычно там обитал и работал, следя за секретным оборудованием, сосед парня — молодой ученый. Но он уехал в «большой мир» на пару месяцев по семейным делам и предложил Калибу подработать. Парень приходил в бункер после школы, снимал показания с датчиков, фиксировал их в журнале и оставался там до вечера, чтобы держаться подальше от дяди и всех остальных обитателей «Ориона». А теперь и чтобы побыть наедине с девушкой. Ничего такого. Их отношения еще не дошли до «близких». Линда давно решила, что перейдет этот «рубеж» после окончания школы, а Калиб не торопил события. Просто бункер был единственным местом, где они могли быть сами собой и проводить время друг с другом.

Линда отлично знала код замка замаскированного люка. Но сегодня тот не поддался. Она постучалась, но ответа не дождалась. Ее прекрасно видели благодаря крохотной, незаметной глазу камере на ближайшем дереве. Но не захотели пускать внутрь.

— Калиб, открой, — попросила Линда. — Давай поговорим. Нельзя же прятаться…

Реакции снова не последовало. Возлюбленный решил поиграть в молчанку.

— Я не уйду, — объявила Линда. — Останусь здесь, пока не откроешь. Ты же знаешь, я это сделаю. И если простужусь и умру, это останется на твоей совести.

Угроза была небезосновательной. Вовсю шла зима. Январь перевалил за половину. Снега нападало немного, но оттого погода стояла еще морознее. От промерзшей земли, казалось, веяло могильным холодом.

— Ты меня слышал, Калиб.

Линда села, обняв колени, и посмотрела в темнеющее небо. Она верила, что парень не позволит ей навредить себе. Хотела верить…

Замок щелкнул через пару минут. Люк открыли дистанционно. Он распахнулся, и Линда шагнула по металлической лестнице вниз. Сердце стучало, как сумасшедшее, от волнения. Ведьмовское чутье подсказывало, что первой любви предстоит серьезное испытание.

Калиб сидел на потрепанном временем диване со следами кошачьих когтей. Смотрел перед собой. Бледный и… потерянный.

— Следовало сразу сказать тебе всё, — проговорил он, по-прежнему, глядя мимо Линды. — Я не завидный жених с отличной родословной.

— Но… — начала Линда, однако Калиб не позволил вставить и слова. Он явно отрепетировал речь.

— Всё, что болтали сегодня, правда. Мою мать убил сутенер. Я нашел ее на кухне в луже крови, когда вернулся из школы. Мне было десять. Тогда-то я и переехал к дяде. С отцом я никогда не встречался. Всё, что знаю о нем, что он оплатил аборт. Сунул матери купюру перед клиникой и уехал. Навсегда. Она не избавилась от меня волею случая. У нее нашли проблемы со здоровьем и сказали, если прервать беременность, детей у нее больше не будет. Так я и появился на свет. Ребенок, которого никто не ждал, — кулаки сжались, но Калиб продолжил деловым тоном. — Я облегчу тебе задачу, Ли. Ты мне ничего не должна. Просто скажи, что я отличный парень и тебе жаль. А затем уходи со спокойной совестью…

В душе бушевала буря. Хотелось двинуть Калибу. Но Линда лишь кивнула и шагнула ближе. Набрала в грудь побольше воздуха и проговорила без интонации.

— Ты, правда, отличный парень, Калиб. И мне очень жаль… — она сделала паузу, внимательно глядя на его реакцию. Несмотря на старания парня сдержаться, заметила промелькнувшую в глазах боль. — Мне жаль, что все вокруг уроды.

— Что? — Калиб опешил и, наконец, посмотрел на Линду.

— Ты дурак, — бросила она и, не дав парню опомниться, оказалась у него на коленях. Обвила шею и поцеловала в губы. Нежно. Призывно. По-взрослому.

— Ли, ты… — Калиб отстранил ее, но глянул с восхищением. — Ты же понимаешь…

— Что именно? — спросила она строго. — Я люблю тебя, а не твою родню до десятого колена. Мне плевать, кем они были.

Люблю…

Это слово прозвучало впервые. Безумие? Ведь это парням полагается признаваться первыми. Но Линде было всё равно. Она хотела это сказать. Потому что в этот самый миг поняла, как много Калиб для нее значит. Это не подростковое увлечение, а нечто намного большее.

— Я тоже тебя люблю, — прошептал Калиб, зарываясь лицом в ее волосы. — И не хочу потерять.

— Не потеряешь, — пообещала Линда в ответ…

…Увы, без потерь не обошлось. Судьбу не зря называют стервой. Калиб не потерял Линду. Это она осталась без него. Лишилась любимого мужчины, а с ним и части собственной души. Раньше, в прошлой жизни, ей иногда казалось, что они, правда, половинки одного целого. И только рядом с ним она может дышать полной грудью. А без него задыхается…

Линда и задыхалась.

Три года задыхалась…

Калиб и приснился, когда Линда провалилась в сон прямо в кресле на смотровой площадке. Явилась фигура в черной толстовке, что уже дважды мерещилась там, где объявлялись призраки.

Мужчина шел по темным улицам Беркута. Не бесцельно, как недавно Линда. Он знал пункт назначения. Лицо закрывал капюшон и ночная тьма. Но фигура и походка не оставляли сомнений, что это Калиб. Линда узнавала его в каждом движении.

— Стой! — приказала она и бросилась следом.

Протянула руку, но поймала пустоту. Фигура в толстовке растворилась. Будто и не было ее тут вовсе.

— Калиб!

Линда чуть не расплакалась. Но в это самое мгновение увидела нечто странное. То, чего никогда не было. Она перенеслась в другое место и легко узнала уродливые стены — бежевые стены с коричневыми полосами. То самое здание, в котором погиб Калиб!

— Уходи, Ли! Немедленно! — он смотрел на жену с отчаяньем.

— Ни за что!

— Один я справлюсь быстрее. Особенно если буду знать, что ты в безопасности.

— Нет. Я тебя не брошу! Ты же знаешь. Не позволю решить за меня!

— Боюсь, я не оставлю тебе выбора, малышка…

…Линда открыла глаза в реальности и сразу зажмурилась, болезненно морщась. Над Беркутом встало солнце. Оно светила в окно, перед которым провела ночь Линда.

— Что за… — прошептала она, не понимая, ЧТО сейчас увидела.

Просто сон? Некий знак? Подсказку?

Этого разговора не было. Линда вообще не видела Калиба в здании. Команда разделилась на две группы, едва туда вошла. А теперь… теперь…

Додумать мысль не дал телефон. Звонил Донован, по которому Линда не успела соскучиться.

— Что? — сердито спросила она.

Наверняка, что-то стряслось, иначе бы не набирал номер с утра. Но последнее, что она сейчас хотела, это слышать голос Джеймса Донована.

— Твою одноклассницу нашли, — оповестил шеф холодно.

Линда охнула.

— Эдит в порядке?

Донован тяжело вздохнул.

— Ты не поняла, Фолк. Нашли ее труп.

Телефон выпал из рук на колени. Донован что-то еще говорил. Но Линда не слышала. Закрыла глаза. Накрыло предчувствие надвигающейся катастрофы. А гибель Эдит Кларк была лишь началом…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.