Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев Страница 17
Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Ты что всегда с такой головой ходишь?
– Нет, быш-во. Нет, – тело потекло, заколебалось, как будто смотришь через горячий воздух, и передо мной оказался совсем молодой паренёк. Щуплый, с большой головой и смуглой кожей. Я внимательно рассматривал его. Чуть раскосые глаза, тёмный волос, нос чуть с горбинкой. Смазливое личико незрелого подростка. Парень сел, размазывая по щёкам слезы. – Прости быш-во, я не знал, что это твои угодья.
– Это земли орков, – зарычал я, – или ты и этого не знал?
– Знал, быш-во, знал, – парень совсем сник. Эмоции захлёстывали его. Страх и надежда, горечь и безысходность. Мне стало неудобно, что меня до такой степени боятся.
«Наигрался?» – донёсся насмешливый вопрос Первого.
– Как дела? – я встал в полный рост. Повернулся к коту. К нам подошли четыре арвенда, окружили пленника, утробно порыкивая.
– Враг позорно бежал, – прорычал кот, – а это что за младенец?
– Птицеголовый, – я повернулся к обомлевшему пареньку, – как тебя звать?
– Айтуган, быш-во, сын Айрана, – парень сидел, поджав колени к лицу, и от этого выглядел особо жалким.
«Первый, что из сказанного им имя?» – спросил я кота.
«Его зовут Айтуган, сын Айрана. Быш-во это почтительное обращение к старшему высшему демону», – пояснил кот. – «Нужно знать такие простые вещи».
«Ага, и лишить тебя возможности поумничать?» – в тон отозвался я.
«Вот твоя благодарность! Неуч!» – кот на всякий случай отошёл на пару шагов назад.
Подъехали Юл с воинами и Идар с Варуном. Пластуны удивлённо рассматривали меня.
– Алекс? – спросил Идар.
– Алекс, Алекс, – я перетёк в человеческий облик. Мастер Юл подъехал и протянул мне одежду. Я быстро оделся. Кстати, вместо ботинок он дал сапоги. Уважаю. – Спасибо, Юл. Дайте этому чуду что-нибудь прикрыться, – кивнул я на Айтунга, – докладывайте. Давай, Идар, ты.
Воины спешились.
– Ты с группой ударил в центр, мы в правый фланг. Эти… воины, – сдержался пластун, – толпа молокососов.
– Давай по существу, – сказал я, высматривая Зубатика, исполняющего танец тумбу-юмбу на трупе поверженного монстра.
– Виноват, владыка, – извинился Идар, – мы встретили серьёзное сопротивление демонов. Хорошо, что дружину прислал, да и мастер Юл с ребятами вовремя подошли.
«А нас как будто и не было», – недовольно рыкнул Первый.
– Да и коты не помешали. Не так ли? – спросил я.
– Да, владыка, – Идар покосился на арвендов. Первый сидел с самым нейтральным видом. – Спасибо арвендам. Многие обязаны им жизнью.
– Зубатик! – крикнул я, – ко мне!
Герувин, услышав мой голос, вскинул голову, сделал последнее «па» на кровавом месиве и направился ко мне, перетекая в образ коня. Ко мне герувин подскакал уже конём. Я с ходу запрыгнул на него и направил к броду.
– Быш-во, – подал голос наш пленник, – а со мной что?
Я притормозил и посмотрел на парня. Он уже одел какие-то шаровары и безрукавку.
– Ты пленник, – резюмировал я, – завтра решим, что с тобой делать. Юл, доставить его в стойбище.
– Спасибо, быш-во, – парень хотел было кинуться ко мне, но два арвенда, грозно рыкнув, отбили у него такое желание.
– Потери известны? – спросил я Идара, дав Зубатику ход и отключая «публичное выступление».
– Точно не скажу.
«Входящий вызов Анариэль», – раздался в голове. Ну почему женщины всегда звонят в самое удачное время? А потом ещё и обижаются, что радости в голосе у тебя мало!
Я поднял руку, давая Идару понять, чтобы он прервался.
– Это Алекс. Слушаю.
«Привет, это Анариэль», – раздался в голове голос эльфийки, – «чем занимаешься? Не замёрз?».
– В смысле, предлагаешь согреть?
«Пошляк», – усмехнулась девушка, – «в прямом смысле. На улице с утра подморозило».
– Где? В Светлом лесу? – удивился я, – так я от него далековато.
«В Грифоновых горах».
– А-а, ну там может и подморозило. Я-то в южных степях, тут жара стоит.
«Что ты там делаешь?» – после паузы, удивлённо спросила принцесса.
– Решил позагорать.
«Мастер ты врать!»
– Каков вопрос, таков и ответ, – в тон ей отозвался я.
«Как ты себя чувствуешь? Тебя целитель смотрел?».
– Нормально чувствую, но спасибо, что спросила.
«Алекс, я серьёзно. Тебя целитель должен осмотреть».
– Ну, один маг меня буквально только что осмотрел, патологий не обнаружил, – успокоил я эльфийку.
«Ему можно доверять? Я хочу сказать это сильный маг или может шарлатан какой?» – не унималась Анариэль.
– Бывший проректор имперской академии, госпожа Илона. Это достаточно сильный маг?
«Та-а-ак», – протянула принцесса, – «значит, врёшь насчёт южных степей. Мог бы просто сказать, что не хочешь меня видеть».
– С чего такие выводы?
«С того, что Илона сейчас преподаёт в частной магической школе в Локиите. Если ты в юных степях, осмотреть тебя она не могла!»
– Анют, ты как ребёнок, ей богу. Делов-то прыгнуть из Локиита в степи! Порталы пока, слава Единому, никто не закрыл, – наступила пауза. – Эу! Ты тут?
«Так, значит, встреча не отменяется?» – отозвалась девушка.
– Конечно, нет. Только немного попозже. Хорошо?
«Насколько позже?» – наседала принцесса.
– Я позвоню. Честное слово.
«Хорошо. Я буду ждать».
– До связи!
«Пока», – ответила принцесса и связь прервалась. Я оглянулся на Идара, усмехающегося себе в усы.
– И нечего ржать, – буркнул я, – просто поговорил, – пластун пожал плечами. – Что там с потерями? – перевёл я разговор.
– Насколько я знаю, у Еная двое убитых и десяток легкораненых, – начал Идар. – Юл, у тебя какие потери? – повернулся пластун к мастеру.
– Двое ранены, – доложил Юл мне, – они будут наказаны. Я прослежу.
Ничего себе у них тут порядки! Человека чуть не убили и ещё накажут за это.
– Ответ неверный, – хмуро сказал я, – не наказаны. Нужно проанализировать, почему их ранили, и отработать со всеми воинами эти и подобные им ситуации. Приказ понятен?
– Да, настоятель, – коротко кивнул Юл.
– Хорошо, – я обратился к Идару. – У тебя раненые есть?
– Хисия зацепило, – неохотно проговорил Идар, – стар он уже в битвах участвовать.
– Блин, Идар! Что же ты молчишь то? – возмутился я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии