Арфа Ветров - Мэгги Фьюри Страница 17
Арфа Ветров - Мэгги Фьюри читать онлайн бесплатно
Ваннор бросил на него мрачный взгляд:
— Со мной? После того, что ты натворил? Да уж, застенчивым тебя не назовешь. Прочь с моих глаз! Видеть не хочу ни тебя, ни твоих приятелей-пиратов.
Когда путешественники попрощались с товарищами и ушли по тропе, открывшейся перед ними, Д'Арван закрыл глаза, чтобы не видеть, как они вновь отправляются навстречу опасностям. Конечно, он мог бы легко остановить их; сыну Владыки Лесов не так уж трудно было изменить тропу, чтобы она в конце концов снова привела их в безопасные места. Но юноша знал, что этого делать нельзя. Каждый должен сыграть свою роль в общей борьбе против Миафана, и Д'Арвану оставалось только молиться о счастливом возвращении своих друзей.
Харгорн вытер рукавом хлюпающий нос и настороженным голосом проворчал:
— Проклятие, я и забыл, как здесь, оказывается, холодно!
Фионал должен был вскоре расстаться с ними и отправиться в Вайвернесс. Ремана и Тарнал последуют за ним, когда немного отдохнут, но Ваннор запретил лучнику их ждать. Жаль, конечно, что не удалось привести сюда лошадей. Впрочем, в такое голодное время лошади становятся редкостью. Большую часть их, наверно, уже съели, и им придется с купцом топать в Нексис на своих двоих.
Перед тремя путниками расстилалась унылая промерзшая пустыня, местами поросшая орляком и вереском. Когда он вышли из леса, деревья за ними сомкнулись так плотно, точно хотели прижаться друг к другу, чтобы было теплее.
Лучник кивнул, но вместо обычной улыбки на этот раз у него вышла гримаса.
— Да, было нетрудно все это забыть. — Он нахмурился и повернулся к Ваннору, но тот упорно хранил угрюмое молчание. — Харгорн, как по-твоему, кто был нашим добрым гением там, в Долине? Может быть, мать Ориэллы? Но почему же она сама нам не показалась? Ветеран покачал головой:
— Не знаю, приятель. Хотя, помнится, Ориэлла говорила, что мамаша у нее — с причудами. Так, значит, ты думаешь, это сама фея нам покровительствует?
— Но кто же еще, если не она?
— Одним Богам известно… Но, говорят, что твой приятель-волшебник с бедняжкой Марой тоже здесь. В последнее время я часто о них думал.
— Д'Арван и Мара не стали бы скрываться, — негодующе возразил Фионал. Харгорн вздохнул:
— Может, и так. Только странные дела творятся в этом Доле, приятель. Пока ты там, об этом как-то не думаешь, но потом, когда выйдешь оттуда… — Он подмигнул молодому лучнику. — А все же любопытно узнать, что там такое творится и куда делись Мара с Д'Арваном? Паррик на нашем месте не стал бы спокойно сидеть, уж он бы обязательно чего-нибудь разнюхал! О Форрале я уж молчу!
Фионал усмехнулся:
— Ну, вот, теперь ты и сам об этом заговорил. Если уж на то пошло, так это твой долг узнать, что сталось с твоими друзьями.
— Молодец! — Харгорн похлопал его по плечу. — Давай-ка сделаем то, что положено, а потом вернемся в Дол и разузнаем что к чему, чтобы уж раз и навсегда покончить с этим.
— Решено. — Они ударили по рукам, словно заключили сделку.
— Ну, ладно, — весело сказал Харгорн. — Чем скорее мы разойдемся, тем скорее вернемся, чтобы выполнить уговор. Будь осторожен, Фионал, и не старайся перепортить всех девок у Ночных Пиратов!
Даже в сумерках было заметно, как покраснел лучник, и Харгорн улыбнулся. Женщины были у Фионала больным местом.
— Дайте мне только шанс! — ответил лучник. — Удачи тебе, старый негодник. И не выпивай всего пива в Нексисе!
Обменявшись такими напутствиями, оба воина, старый и молодой, разошлись в противоположных направлениях, чтобы отправиться через темную, холодную пустыню каждый к своей цели. Ваннор шагал рядом с Харгорном, по-прежнему погруженный в молчание.
Харгорн поудобнее пристроил на плече свой тяжелый мешок и двинулся вперед уверенным шагом тренированного человека, побывавшего во многих тяжелых походах. Он торопился, стремясь до рассвета пройти как можно больше. Хотя после расправы с Ангосом враги не появлялись в Долине, Харгорн опасался, не патрулируются ли сейчас эти пустынные земли. Воины редко доживают до пятидесяти двух, и Харгорну едва ли бы это удалось, будь он лишен здравого смысла и понимания того, что одинаково важно знать, как избежать неприятностей и что делать, если это не удалось.
Состояние Ваннора тоже внушало опасения. Ветеран искоса посмотрел на купца. Это его невыносимое молчание — естественная реакция на пережитое: за короткий срок бедняга потерял сначала жену, а потом и любимую дочь. Однако Харгорна больше беспокоило то, что будет делать купец, когда первое потрясение пройдет.
И все же, хотя ветеран тревожился о Ванноре и о сумасбродной девчонке, которой угрожала опасность, его подбадривала перспектива наконец-то заняться настоящим делом. Он не доверял легкой жизни в Долине под покровительством какой-то таинственной силы — сидя там, много не навоюешь. Пусть нас защищают, думал он, но здесь мы выведены из боя так же, как если бы были в плену.
Хорошо еще, что он нашел единомышленника в Фионале. В Долине следовало быть осторожным и держать свои сомнения при себе. Кто-то оказывал помощь изгнанникам, но этот кто-то не хотел, чтобы его обнаружили, а в такой ситуации лучше не распускать язык. Правда, Паррик или настоящий командир вроде Форрала, конечно, не стал бы сидеть сложа руки, а хотя бы попытался проникнуть в тайну.
И, конечно, так же бы поступила Мара… Да, и о ней тоже тревожился Харгорн. Он бы многое отдал, чтобы узнать, что приключилось с девушкой. Он помнил ее с того времени, когда она, застенчивая и неопытная, впервые появилась в гарнизоне прямо с родительской фермы на юге. С тех пор он с уважением и симпатией следил «за ее успехами. Если она пришла-таки в Долину вместе с Д'Арваном (а Мара всегда доводила дело до конца), то куда же она делась? И где сам молодой маг? Что с ними случилось? „Черт с ним, с Ваннором, — подумал ветеран, — а до этого я докопаюсь“.
Бесспорно, угощение, удалось Нэрени на славу. Как обычно, она готовила изумительные вещи из того, что было под рукой. Сочное мясо было обильно приправлено ароматной зеленью, а между тем это соблазнительное кушанье было приготовлено всего лишь из мяса дикого козла, мха и луковиц некоторых цветов. Боан вернулся в лагерь с распухшим от укусов лицом, но принес соты с медом, а в придачу — несколько крупных форелей. Нэрени бросила на Язура мрачный взгляд.
— Так, значит, не клюет? — едко осведомилась она, но, к счастью для воина, в этот момент приземлилась Черная Птица, подняв при посадке тучи пепла, дыма и пыли. Нэрени заголосила, опасаясь за сохранность своих кулинарных шедевров, но тут же замолчала, увидев, в каком состоянии вернулась ее любимица.
— Что за чертовщина, Черная Птица, что случилось? Нэрени бросилась на помощь принцессе, но та мягко отстранила ее и с улыбкой повернулась к магам.
— Клянусь Иинзой, я рада вас видеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии