Палач - Даниэль Зеа Рэй Страница 17
Палач - Даниэль Зеа Рэй читать онлайн бесплатно
– Почему не рассказал мне, что он представил мою сестру твоей семье?
– Потому что знал, что тебе это не понравится.
– И как тебе Роуз?
– Вы с ней мало похожи.
Я не сдержала смешок.
– Говорю честно, – кивнул Дерек. – Ты же меня знаешь. Она полностью соответствует своему досье.
– Твои предки официальный запрос на нее направили?
– Они действуют более осторожно, Мэйю. Копия твоего личного дела из школы появилась у них раньше досье на Роуз.
Я напряглась.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты не рассказывала мне, что общалась с Айени.
– Общением это трудно было назвать, – я отвернулась к окну. – Мы сидели рядом и едва могли сказать друг другу хоть пару слов.
– Тогда почему мои родители позаботились составить на тебя досье год назад?
– Почем мне знать!
– Возможно, потому, что он следил за тобой?
Я резко обернулась к Дереку.
– Следил за мной?
– Да. Когда ты срывалась с уроков, он скитался по улицам и приглядывал за тобой. Это продолжалось в течение нескольких месяцев, пока он, наконец, не успокоился.
– Может, он что-то заподозрил? – предположила я.
– Возможно, – кивнул Дерек. – Ты знала, что он дважды пытался навестить тебя в больнице?
Я старалась не подать виду, что моя челюсть находится уже на полу.
– Охрана его не пропустила, а цветы и конфеты, которые он тебе приносил, были изъяты Альфредом. У тебя точно ничего не было с моим братом? – Дерек внимательно на меня посмотрел.
– Точно, – испуганно ответила я. – Господи… А если он знает?
– Что знает, Мэйю?
Я старалась не думать о том, что Айени мог стать свидетелем моего преступления. Что вообще может знать обо мне лишнее…
– Что я не та, кем меня считают, – ответила я.
– Если он все о тебе знает – это плохо. Согласно Уставу, он должен был на тебя заявить. Конечно, это не смертоубийственная статья – сокрытие информации о возможном палаче – но последствия такого преступления могли бы быть катастрофическими для нашей семьи.
– Постановка на учет за сокрытие информации? Да брось, что это за наказание вообще?
– Это когда вся твоя жизнь оказывается у кого-то под колпаком, и, если ты ошибешься, она покатится по наклонной. Для всех членов твоей семьи.
– Дерек, ты меня пугаешь.
– Я хочу сказать, Мэйю, что Альфред донес на Айени, потому что тот дважды заявился к тебе в больницу. А она, позволь напомнить, находилась в трехстах километрах от твоего дома. Поскольку доказательств сокрытия выявлено не было, мою семью оставили в покое. А с Айени серьезно поговорили на счет его странного поведения.
– И что он сказал?
– Что это его личное дело.
– И после этого разговора он вдруг стал встречаться с моей сестрой? – решила уточнить я.
– Не сразу. Месяца через два.
– Почему Альфред выбрал тебя мне в союзники? – напрямую спросила я.
– В Р. не так много сильных и обученных хранителей, которые могли бы заключить с тобой сделку. Я опытен, и я старше тебя. Но не настолько, чтобы умереть от старости раньше.
– Восемь лет разницы – это что, мало, по-твоему? – возмутилась я.
– Но не так уж и много? – рассмеялся он.
– Я знаю, кем хочу стать, Дерек.
– Кем?
– Я хочу стать врачом. Хирургом.
Дерек несколько минут молчал.
– Уверена? Это очень тяжелая и ответственная профессия. И оценки в школе придется сильно подтянуть.
– Я могу убить и воскресить. Но спасти жизнь, на которую не подписано разрешение на трансплантацию Потока, я не в силах. Врачам не нужно разрешение. Они спасают так, как умеют. Я хочу научиться спасать чужие жизни без разрешения, понимаешь?
– Понимаю, – он кивнул и улыбнулся.
– А куда мы едем?
– В мой дом в С. Там переночуем. Утром я отвезу тебя в Р.
– Альфред уже позвонил? – предположила я.
– Альфред в бешенстве. Я пообещал, что со всем разберусь.
– Мои предки думают, что ты райот и живешь в соседнем С. И еще они думают, что я с тобой сплю.
Дерек искоса на меня посмотрел и тут же перевел взгляд на дорогу.
– Эту легенду придумал Альфред?
– Ну что ты! – рассмеялась я. – Я сдала тебя без его помощи. А Альфред отрицать правдивость моей легенды не стал.
– А сколько мне лет они знают?
– Я сказала, что двадцать восемь.
– На месте твоего отца, я бы разыскал этого Дерека и набил ему рожу!
– Честно говоря, я на это рассчитывала. Но мой отец посчитал, что собственная безопасность важнее совращения его семнадцатилетней дочери.
– Не вини их за страх, – покачал головой Дерек.
– Я не виню. Я их ненавижу.
– Это бравада, Мэйю. И обида. Тяжело растить палача в своем доме. Райоты, порой, не справляются. А твои родители слабее. Они вообще толком не понимают, кто ты такая. Знают только, что, утратив над собой контроль, ты способна убить.
– Давай сменим тему, – предложила я.
– Хорошо. Давай.
– Ты уверен, что твоим родителям неизвестна правда обо мне? Они ведь могут следить за тобой точно так же, как и за Айени?
– Следить за мной им запрещено. Как только я объявил, что заключил союз, слежка за мной является нарушением Устава.
– Но они могли следить за мной, – прошептала я.
– Надеюсь, что они этого не сделали.
– Иначе, вся твоя семья должна находиться под колпаком за сокрытие?
– Именно так, – кивнул Дерек.
***
Вернувшись домой утром, я встретила на пороге мать. Она замахнулась и отвесила мне оплеуху.
– Через год ты покинешь этот дом. И я с нетерпением жду того момента, когда ты сделаешь это.
– Мама! – воскликнула Роуз, выбежав к нам в холл и услышав эти слова.
– Я все сказала, – мать развернулась и ушла.
Роуз осталась стоять напротив меня.
– Ты сама виновата, – произнесла она.
– Еще замечания будут? – я растерла алеющую щеку.
– На следующей неделе мы с Айени поедем на день в Т. Может быть, вы с Дереком хотите присоединиться к нам?
– Чья была идея нас с ним пригласить?
– Ты о чем? – Роуз состроила гримасу недоумения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии