Гидра - Джереми Робинсон Страница 16
Гидра - Джереми Робинсон читать онлайн бесплатно
Прежде всего Ллойд открыл диагностические программы, которыми он обычно пользовался для проверки работы сети, потом активировал свое персональное обеспечение, записанное на флешке. Оно спряталось за первым окном, что позволяло Сету работать, не переживая о том, что кто-то может увидеть, чем именно он занимается. Однако это означало, что хакер вынужден был действовать вслепую. За последнюю неделю, с тех пор как Сет просто ради забавы взломал базу данных «Манифолд», он запомнил наизусть все нужные клавиши, команды и время их выполнения. Вот так он втайне трудился, прикрываясь диагностической программой, которая выполняла за него большую часть показной работы.
Но весело Ллойду было только до тех пор, пока он не обнаружил за сверхнадежным фаерволом перечень клиентов компании «Манифолд». В нем оказалось множество террористических организаций и диктаторских режимов. Некоторые из них значились в списке структур, ожидающих результатов некоего проекта под названием «Лерна».
Сет копнул глубже, и вскоре подсознание подсказало ему, что пора сматывать удочки. Непревзойденный компьютерный гений и опытнейший сетевой хакер понятия не имел, чем занимаются генетики, бок о бок с которыми он работал. Ллойд знал, что здесь, в «Гамме», как и везде в компании «Манифолд», применяются высокие технологии, но он ни за что не догадался бы, что речь идет о быстрой регенерации самых разных человеческих органов и частей тела.
Большую часть своей двадцатитрехлетней жизни, пожалуй, даже в детстве, Сет был анархистом, но то, что он увидел, превышало все границы дозволенного и любые этические нормы. Эта технология явно могла быть использована для угнетения людей по всему миру. Бунтарский дух Сета проснулся и подвигнул его на предательство интересов корпорации.
Сначала он попытался взломать систему извне, для чего ему не требовалась персональная «Миссия невыполнима», но фаервол выдержал все хакерские приемы, которыми только владел Сет. Оставалось единственное решение — подсоединиться к системе физически, за фаерволом. Такое можно было сделать лишь в одном месте, этом самом компьютерном зале, созданном исключительно для поддержки хорошо защищенной внутренней сети.
Ллойд продолжал действовать вслепую. Он приготовился скачать на свою флешку почти два гигабайта информации и начал обратный отсчет. Две минуты. Ровно столько времени должно было продлиться копирование данных.
На плечо Сета легла чья-то рука. Он так вздрогнул, что чуть не свалился со стула. Рядом с ним стоял Дэвид Лоусон, второй человек в службе безопасности «Джен-Уай», замещавший Рейнхарта в «Гамме», когда тот отсутствовал. В принципе, это был довольно добродушный малый, но хакер видел его во время тренировок и знал, на что способен этот двадцатилетний молодчик.
Сет стряхнул наушники и изобразил самую искреннюю и невинную улыбку, на какую только был способен.
— Черт, слушай, ну и напугал же ты меня!..
— Извини, — усмехнулся Лоусон. — По расписанию ты не должен проводить диагностику до следующей недели. Пришлось заглянуть, посмотреть, что стряслось. Сам понимаешь.
— Да, конечно. Просто я вчера вечером загружал кое-какие файлы и заметил, что скорость немного хромает. Вот и решил посмотреть, нет ли у нас какой-то проблемы.
— А что ты раздобыл? — спросил Лоусон с явным интересом.
Сет снабжал видеоиграми почти всех молодых охранников. Они постоянно тренировались, были вооружены до зубов по последнему слову техники, но в свободное от работы время маялись от скуки. Почти все жаждали хоть чем-нибудь заняться, а игры, которые им подсовывал Ллойд, помогали скоротать досуг.
— «Call of Duty», шестая бета-версия, [20]— ответил Сет, искренне надеясь, что Лоусон не такой уж большой спец в компьютерных играх и не поймет, что он откровенно врет.
— Бета? Класс. Можно ее будет у тебя взять, когда ты тут закончишь?
Сердце хакера ушло в пятки.
— Хоть тресни, не могу загрузку закончить, — быстро проговорил он. — Скорость просто никакая. Как только я все отлажу, снова запущу закачку и завтра отдам тебе игру.
— Вот жаль-то, — вздохнул Лоусон. — Ну да ладно, тогда давай, трудись дальше.
Он развернулся и отправился к выходу, но вдруг остановился и обернулся.
— Только, когда уходить будешь, распишись в журнале, чтобы было подтверждение, что ты тут был. Не хочу, чтобы мне по шапке дали из-за того, что ты забыл отметиться.
Сет поднял два больших пальца и повернулся к экрану. Две минуты давно прошли, поэтому он щелкнул мышкой значок «Безопасное извлечение устройства», быстро вытащил флешку и заменил ее другой. Его отец, плотник, любил повторять: «Семь раз отмерь, один отрежь». Ллойд считал, что в поговорке есть логика, и почти всю жизнь пользовался этим принципом. Если что-то можно было быстро продублировать, то он всегда делал это — на всякий случай, вдруг приключится беда с первым вариантом. Хакер пробежался пальцами по клавиатуре и запустил загрузку.
Еще две минуты, и он свободен как ветер.
Лоусон прошагал триста футов по лабиринту пересекающихся коридоров, вошел в комнату охраны, залитую красным светом, и уселся в одно из двух кожаных кресел перед примерно сотней мониторов.
— Что такое? — спросил Саймон Норфолк, стройный парень с короткой стрижкой.
Он сидел в кресле, положив ноги на пульт.
— Копыта свои треклятые убери, — сказал Лоусон, хмуро глянув на башмаки напарника.
— Тут нет камеры слежения, — ухмыльнулся Норфолк. — Не кипятись.
— С ботинок всякое дерьмо на пульт падает. Хочешь получить по шапке, когда вся эта хрень перестанет работать из-за того, что какой-то идиот нашвырял чего-то в систему?
Норфолк снял ноги с пульта и стряхнул грязь, высыпавшуюся из рифленых подошв высоких ботинок на шнуровке.
— Доволен?
Дэвид не ответил, и Саймон хлопнул его по плечу.
— Ну и что этот умник делает в компьютерном зале?
— Он вчера вечером заметил, что скорость загрузки упала, и теперь диагностирует сеть.
Лоусон посмотрел на монитор, на котором был виден Сет, сидящий перед компьютером. Он прищурился и уставился на пальцы Ллойда, порхающие по клавиатуре. Тот вводил какие-то команды, но программа диагностики на них не отвечала.
— Что-то не то.
Дэвид переключил изображение с маленького монитора на сорокапятидюймовый центральный экран.
— Я чего-то не понимаю или диагностика завершила работу?
— Похоже на то, — сказал Саймон.
— А что же он тогда делает?
— Ты мне лучше скажи, вот это что такое? — Норфолк указал на край кофейной чашки, из-за которой выглядывала флешка, вставленная в USB-порт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии