Алмазный трон - Дэвид Эддингс Страница 16
Алмазный трон - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно
— Моя дорогая Сефрения, в тебе слились воединомолодость весны и мудрость зимы. Ты прекрасно знаешь, что покорила всех нас. Стех пор, как мы узнали тебя, прекраснейшие девушки потеряли для нас всю своюпривлекательность.
— Ну не хорош ли он! — улыбнулась СефренияСпархоку. — Я уверена, что нет на земле второго такого человека, которыйумел бы так любезно говорить.
— Что ж, можно использовать его дар, когда на душебывает скверно, — кисло ответствовал Спархок. — Однако что жепроизошло еще за время моего отсутствия? Я ужасно голоден до новостей.
— Отт собирает войско, — сказал Вэнион. — Донас дошли вести из Земоха, что он обратил свой взор на Восток, на Даресию иТомульскую Империю. Но у меня есть некоторые сомнения на этот счет.
— Даже больше, чем сомнения, — добавилаволшебница. — Королевства Запада буквально наводнены бродягами-стириками,разбойничающими на больших дорогах. Но никто из местных стириков не признает ихсвоими. Император Отт и его темный Бог засылают к нам своих соглядатаев. Азеш,видимо, наставляет земохцев завоевать в первую очередь Запад. Вероятно в техземлях сокрыто то, чем он хочет безраздельно завладеть, а для этого ему незачемнаправляться в Даресию.
— И раньше случалась подобная мобилизацияземохцев, — заметил Спархок, откидываясь на спинку кресла, — но этимвсе и кончалось.
— В этот раз, кажется, происходит нечто более серьезноеи опасное, — не согласился Вэнион. — Ранее Азеш собирал свои войскана границе, и когда четыре Ордена направлялись ему навстречу, он тут жераспускал свою армию. Это была просто проверка. Однако сейчас он собираетвойска за горами вне досягаемости наших взглядов.
— Что ж, пусть попробует сунуться сюда, — холоднозаметил Спархок. — Он был остановлен пять столетий назад, и, еслипонадобится, мы повторим то, что сделали наши предки.
Вэнион покачал головой.
— Мы не хотим повторения того, что случилось послебитвы при озере Рандера — столетие голода, море нищеты — нет, мой друг, мывовсе не хотим этого.
— Если только нам удастся избежать этого, —добавила Сефрения. — Во мне течет кровь стириков, и я не знаю, какоевсеобъемлющее зло несет в себе Старший Бог Азеш. И если он снова пойдет наЗапад, его надо остановить любой ценой.
— Это то, что занимает сейчас умы всех РыцарейХрама, — сказал Вэнион. — Однако лучшее, что мы можем покасделать, — это не спускать глаз с Отта.
— Да, я забыл вам кое-что рассказать, — вспомнилСпархок. — Когда я проезжал этой ночью по городу, я видел Крегера.
— Здесь, в Симмуре? — удивленно переспросилВэнион. — Не думаешь ли ты, что и Мартэл может быть вместе с ним?
— Вряд ли. Крегер просто мелкая пешка в игре Мартэла.Вот Адус — это один из тех, кого он держит близко при себе. Вам известно, чтослучилось в Киприа?
— Мы слышали, что Мартэл напал на тебя, — ответилВэнион. — Вот, пожалуй, и все.
— Правильно, но это было больше, чем простое нападение.Когда Алдреас отослал меня в Киприа, я собрался отправить письмо в Совет черезэленийского посла, который оказался кузеном Первосвященника Энниаса. И как-товечером он пригласил меня к себе. И как раз по пути к его дому на меня и напалиМартэл, Адус и Крегер с порядочным количеством местных головорезов. Откуда быим знать, что я должен был идти этим путем? И если вы соедините этот факт стем, что я видел Крегера в Симмуре, где за его голову назначена цена, тосможете прийти к интересным заключениям.
— Ты думаешь, что Мартэл заодно с Энниасом?
— А разве это так уж невозможно? Энниас был недоволентем, что мой отец заставил Алдреаса отказаться от намерения жениться насобственной сестре. И он знал, что развяжет себе руки в Элении, если в Киприанаследник рода Спархоков простится с жизнью на какой-нибудь одной из темныхулиц. Конечно, и у Мартэла есть свои причины недолюбливать меня. Все же тысовершил ошибку, Вэнион. Не заставь ты меня забрать назад свой вызов, можнотеперь было бы избежать массы неприятностей.
— Нет, Спархок. Мартэл был братом нашего Ордена, и я нехотел, чтобы совершались подобные братоубийства. Кроме того, я не был до концауверен в том, кто же одержит победу. Мартэл очень опасный соперник.
— Но я уже не был зеленым юнцом.
— Ты слишком дорог для нас, Спархок, и я не хотел ни вкакой мере рисковать твоей жизнью.
— Ладно… Это дела минувших дней, не стоит ворошитьпрошлое.
— Что ты теперь собираешься делать?
— Я думаю остаться пока здесь, в Замке. Кроме того, мнехотелось бы побродить по городу — вдруг встреча с Крегером окажется непоследней. Вот если бы мне удалось увидеть его с кем-либо из людей Энниаса, тоэто сразу бы пролило свет на многое.
— Может, тебе стоит подождать? — предложилаСефрения. — Келтэн возвращается сюда из Лэморканда.
— Келтэн? Я не видел его уже много лет.
— Она права, Спархок, — согласился Вэнион. —Келтэн — хороший помощник в таких ситуациях, а улицы Симмура могут оказатьсятак же опасны, как и переулки Киприа.
— И когда он прибудет?
— Он не заставит себя ждать, — ответилВэнион, — может быть, и сегодня.
— Пожалуй, я его подожду.
Тут внезапно пришедшая мысль заставила Спархока подняться состула. Он встал и, улыбаясь, посмотрел на свою учительницу.
— Что ты еще собрался натворить, Спархок, —подозрительно спросила его Сефрения.
— О, ничего особенного! — ответил он, и заговорилна языке стириков, плавно рисуя руками в воздухе невидимые фигуры. Сотворивзаклинание, он опустил руки. В комнате раздался такой звук, как будто навесенней поляне несколько шмелей кружат вокруг куста диких роз, в то же самоевремя пламя в очаге угасло, оставив только тлеющие красные уголья, погасли ифакела. Когда же комната осветилась вновь, Спархок держал в руке букет фиалок.
— Это тебе, Матушка, — сказал он, почтительнокланяясь и протягивая цветы волшебнице.
— Спасибо, Спархок, — Сефрения с улыбкой принялацветы, — ты всегда был самым заботливым и внимательным из моих учеников.Однако, — строго добавила она, — ты неправильно произнес слово«старата».
— Я постараюсь исправиться, — покорно пообещал он.
В этот момент в дверь осторожно постучали.
— Да! — отозвался Вэнион.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии