Разорванная сеть - Джуд Уотсон Страница 16
Разорванная сеть - Джуд Уотсон читать онлайн бесплатно
— Если вы действительно мой адвокат, тогда я имею право отстранить вас, — сказал Роан, — Я сам буду нас защищать.
Голова дроида завертелась, замигали сенсоры.
— Подобные прецеденты отсутствуют. Я должен осуществить более обширный поиск по моим банкам памяти.
— Не трудитесь, — сказала Солис, — Обвиняемый имеет такое право. Отвод принят.
Сенсоры протокольного дроида отчаянно замигали.
— Возражение!
— На каком основании?
— На том основании, что это нарушает процедурный микрочип!
— Отклоняется. Позвольте нам продолжать.
— Что здесь происходит? — с непонимающим видом спросил Капитан Тран.
— Мне жаль, Капитан, но вы свидетель на этом процессе, а не его участник, — сказала Солис, — Я разрешаю Лэндсу Роану самому осуществлять свою защиту. Вы признаете вашу вину?
— Мы не виновны.
— Давайте-ка направимся вместе с этим шоу к космодрому, — пробормотал капитан, — Я должен кое-что сделать.
Солис кивнула Роану.
— Продолжайте.
Роан поднялся.
— Прежде, чем мы начнём, я ходатайствую об отклонении самого этого обвинения, ваша честь. Дело было сфабриковано на основе материалов, полученных с использованием незаконных методов слежки. По законам, принятым Сенатом Беллассы, для установления слежки должна быть получена санкция эксперта Службы Безопасности. Этого не было сделано.
Сенсоры дроида замигали:
— Возражение! Император приостановил действие этого закона!
— Верно, — согласилась Солис, — Но Галактический Сенат не ратифицировал эту поправку.
— Ратификация и не требовалась, — возразил дроид, — Император не нуждается в разрешениях.
— И все же, я чувствую, что здесь есть пробел в законодательстве, — возразила Солис.
— Это противоречит информации в моих процедурных банках памяти, — проговорил дроид, — Сбой логических цепей… перегрев контуров… Я должен немедленно перезагрузиться! — и дроид поспешно удалился из зала заседаний.
Капитан Тран топнул ногой:
— Пробел в законодательстве! — возмущенно воскликнул он, — В Галактической Империи нет никаких пробелов в законодательстве! Император покончил со всеми этими пробелами! Это было проблемой Республики!
— Должна ли я напоминать вам о необходимости сохранять спокойствие, Капитан? — холодно поинтересовалась Солис, — Политические речи — не для зала суда.
Эрион встал.
— Мы признаем юридическую обоснованность требований заключенного. После внимательного рассмотрения этого дела, ваша честь, я при всем уважении заявляю, что часть обвинений против подсудимых могут быть сняты.
— Это возмутительно! — вскипел Капитан.
— Судья здесь я, — сказала Солис и ударила молоточком по гонгу, — Обвинение отклоняется! Кроме того, я обвиняю Вас, Капитан Тран, и вашего первого помощника Диккена в воспрепятствовании правосудию — и в мятеже.
— В мятеже?!
— Да. Противодействие Имперскому суду — это мятеж! — Солис нажала кнопку, приводящую в действие секьюрити-дроидов, и указала им на капитана и первого помощника, — Арестуйте их.
Капитан схватился было за бластер, но Эрион в долю секунды оказался рядом. Дуло его собственного бластера уперлось Трану в висок:
— На вашем месте я подумал бы ещё раз, прежде чем что-то предпринимать.
— Вы не имеете права!
— Мы получили это право, когда поднимались на борт. Мы представляем Имперское правосудие, — ответила Солис, — Сдайте ваше оружие.
Капитан Тран и его первый помощник отдали бластеры Эриону.
Штурмовики и дроиды охраны повели арестованных прочь из зала суда.
— Вам это с рук не сойдёт, — прошипел капитан, обернувшись к Солис и её спутникам, — Вы все окажетесь в Имперской тюрьме!
— Пока что туда отправляетесь вы! — отозвался Тревер.
Как только штурмовики и дроиды покинули зал, уводя арестованных, Дона с облегчением откинулась на спинку стула, а Роан рассмеялся:
— Спасибо за спасение.
— Мы ещё не в безопасности, — вскочив и стаскивая с себя мантию судьи, сказала Солис, — Мы оказываемся перед необходимостью захватить судно.
— Двигаем, — сказал Роан, — Есть у кого лишний бластер?
Эрион бросил ему один из трех, что были в его руках. Дона поднялась. Румянец залил её лицо, снова вернув ей прежний живой и деятельный вид.
— Но кто вы?
— Подождите, позвольте мне предположить. Друзья Феруса? — спросил Роан.
— Да, — кивнул Эрион, — Я — Эрион, а это — Солис. А Тревера вы уже знаете. Ферус в безопасности, но о нем мы вам расскажем позже.
— Да, я хочу захватить имперский корабль, — сказал Роан, — Здесь никаких проблем. Но как насчет боевых дроидов? Мы ведь с ними столкнемся. А нас — всего пятеро?
— И один из нас — плохой стрелок, — вставила Дона.
— У нас есть схема корабля, — сказала Солис, — Корабль укомплектован минимально возможной командой. Большинство дроидов находится в специальных отсеках и их активируют только в случае нападения. Если мы сможем захватить кабину, то они тоже будут под нашим контролем.
— А сколько их будет в кабине?
— Скорее всего, три офицера и штук двадцать дроидов, — ответила Солис, — Это не составит проблемы.
— Она только что сказала, что это не проблема? — повернулся Роан к Эриону.
— Доверьтесь мне, — проговорила Солис.
Они вышли из зала в коридор. Солис взяла руководство на себя.
Они прошли всего ничего, когда им встретился протокольный дроид.
— Команда ожидает распоряжений капитана, — сообщил он.
— Капитан арестован, — сказала Солис, — Командование приняла на себя я.
— Это превышение полномочий, — сообщил дроид, — Я должен вызвать…
Вспышка, неуловимое движение, световой меч — и голова дроида развалилась на две половины.
— Ох, — сказала располовиненная голова.
Солис сожгла его контрольную панель и присоединилась к остальным, продолжив гонку по коридору.
— А, теперь-то я понял, — сказал Роан, — Ферус всё же нашел своих джедаев…
Они снова мчались по коридору, вслед за Солис — к кабине. Тревер мог только поразиться, как быстро Роан влился в их группу. Сейчас он бежал справа от Солис, предоставив Эриону прикрывать её слева. Дона была позади, вместе с Тревером. И пусть их весьма пестрого состава команда и не соответствовала представлению о том, какой должна быть элитная группа захвата, он почему-то уже не сомневался, что они победят.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии