Равноденствие - Даха Тараторина Страница 15
Равноденствие - Даха Тараторина читать онлайн бесплатно
– Спустимся с другой стороны?
– Спустимся с другой стороны? – повторил кто-то тоненьким голосочком.
– Да, пожалуй, – недоумённо ответил брат.
– Да, пожалуй, – откликнулся голосок.
– Ты это слышишь? – дзинькнувший колокольчиком голос прозвучал одновременно с нашими.
Белен приложил палец к губам. Будто без него бы не догадалась!
Надо признать, брат хорош. Избитый, нет ли, но на мечах никогда не находилось равных ему, как и в верховой езде, и в скорости. Это я к чему? Это я к тому, что даже не успела заметить, когда он выкинул вперёд руку, чтобы поймать за шиворот так удачно спрятавшегося позади меня крохотного человечка в очаровательно маленьком зелёном костюме. Не подумайте плохого! Я никогда не была склонна умиляться малюсеньким ножкам и соответствующим им по размеру штанишкам, но тут никто бы не устоял.
– Сир, извольте вести себя соответственно вашему статусу! – человечек надулся, скрестил руки на груди и недовольно дрыгнул ботиночком с колокольчиком за загнутом мысочке.
Оооооу!
– Ты кто такой, маленький? – я не удержалась и пощекотала пальцем животик, как котёнку.
Малыш тоненько засмеялся, но быстро овладел собой.
– Благий двор 10! – гордо пискнул он.
– Неужели? А мы тут синих коров видели. С каких пор их хозяева помогают людям? – Белен недоверчиво встряхнул хитреца, надеясь, видимо, что из него посыпятся признания. – От холмовиков одни беды!
– Эй, полегче! – я уперлась в мускулистую руку, но заставить разжать кулак так и не смогла. Пришлось куснуть брата, чтобы он выпустил малыша на волю. Я поймала пленника в ладони, не давая ему упасть, и опустила с куда большим почтением. – Не помнишь, как нужно разговаривать с фейри? – и существу: – Прости его. Мужлан, что поделать. Деррики 11, верно? – вспомнила я истории старой няньки.
– К вашим услугам, леди! – фей снял феску и элегантно поклонился, не забыв продемонстрировать язык менее вежливому собеседнику.
– И ты действительно хочешь нам помочь?
Деррики вернул на место головной убор и выразительно отряхнул костюмчик.
– Уже не так уверен, как раньше, благородная леди.
Брат по-своему истолковал недовольство волшебного человечка и, в свою очередь, изобразил поклон. В изодранной и грязной одежде он выглядел шуткой, но фея вполне устроил.
– Прошу простить, – склонил голову Белен. – Меня ввело в заблуждение стадо и наша несколько усложнившаяся прогулка. Я имел неосторожность предположить вашу причастность в Неблагому двору.
– Он у тебя больной? – по-простому поинтересовался у меня фей.
– Есть немного, – я последовала примеру человечка и уселась рядом с ним, наслаждаясь видом на домашний скот, который не должен существовать на свете. – Мы заблудились совершенно глупо. Вот он и решил, что это ты нам помог сбиться с пути.
– С этой хоть поговорить можно, – пробормотал Деррики. – Мы почуяли ведьму рядом. А с ведьмами последние века лучше дел не иметь, – объяснил он, – вот вы и попали под заклятье холмовиков. Стадо же защищать надо, а то никого не останется. А я знавал вашу приёмную матушку, вот и решил помочь…
– Молчи! – Белен дёрнулся прихлопнуть излишне болтливого фея, но тот, провалившись под землю справа от меня, тут же вырос слева.
– Лишнего сболтнул? Ну, извиняйте, извиняйте. Врать вообще нехорошо, если что.
– Приёмную? – я перевела взгляд с фейри на брата. – Приёмную?
– Вирке, давай обсудим это дома.
– Приёмную?!!!
– Лорд, леди, – деррики подпрыгнул, привлекая к себе внимание, – с этого холма вниз и вдоль реки до большого тиса. Дальше заклинание не действует, выберетесь легко. Лошади ждут там же. А в ваши дела семейные считаю вторгаться неэтичным.
– Ах, так теперь это неэтично? – взревел Белен, пытаясь растоптать языкастого малыша.
– Не тронь, – я заступила дорогу. – Спасибо, деррики. В следующий раз у меня обязательно найдутся крошки хлеба для тебя.
Фейри недовольно зыркнул на мужчину и отсалютовал мне крохотной шапочкой:
– Благодарю, леди. Надеюсь, мы с вами ещё встретимся. А с вами, – он поморщился в сторону неприятного мужчины, – для вашего же блага, надеюсь, что нет.
– Белен.
– Мы можем поговорить об этом позже?
– Белен?
Я глубоко дышала, стараясь не злиться и дать объясниться тому, кто знает слишком много. Явно больше, чем я.
– Это очень сложная и длинная история. Давай вернёмся домой.
– Белен!
– Вирке!
– Не смей кричать на меня!
– Ты начала первой!
Воздух неровно, прерывисто, змеёй выползал из груди. Что бы это ни было, какой бы длинной и непонятной не оказалась эта история, мне требовалось её узнать.
Здесь и сейчас.
– Белен, – я заговорила так тихо, что со стороны могло показаться, что я спокойна, что не готова сорваться на визг и с кулаками накинуться на стоящего передо мной растерянного… мальчишку. Всё-таки он оставался мальчишкой. Не менее испуганным, чем я, одиноким, понятия не имеющим, как это – поступать правильно. Но тогда мне так не казалось. Тогда, много лет назад, я видела молчаливого предателя, не желающего говорить о женщине, которую я очень долго училась ненавидеть. – Приём у короля.
– При чём здесь приём? – оторопело заморгал он.
– Ты должен мне желание. Потому что я пошла на приём и вела себя прилично.
– Прилично?!
– В меру своих возможностей. Так вот, я хочу, чтобы ты немедленно рассказал мне, почему фейри назвал нашу мать приёмной.
Белен беспомощно растрепал уже переставшую быть аккуратной причёску. Спутанные волосы тут же рассыпались по плечам, полезли в лицо, словно решёткой пытались удержать слова.
– Потому что ты не моя сестра, Вирке.
– Мой мальчик, разве подглядывать за сестрой приличествует юному лорду?
Я захлопнул дверь громче, чем стоило бы, подпрыгнул то ли от неожиданности, то ли от глумливого голоса. Отец никогда не был слишком щепетилен и любил уколоть только начавшего превращаться в мужчину мальчишку. Благо, никогда не упоминал обо всех сделанных им глупостях при посторонних.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии