Практика - Наталья Самсонова Страница 15
Практика - Наталья Самсонова читать онлайн бесплатно
— И красящий бедные полысевшие тыквы в зеленый, — подхватил Вьюга.
— Мы бы точно знали — это ты, — кивнула Кариса и облизнула леденец.
— Причем, скорее всего, с Рысью, — улыбнулся Верен.
— Тогда и вы где-то рядом, — хмыкнул Данкварт. — Мне, если кому-то интересно, тоже не нужно уточнять. Но моя причина проще — я прекрасно знаю кто из вас и на что способен. Господин ни-Сэй не смог бы деликатно удалить воспоминания юной графини.
Эльф кивнул и, получив от меня тычок, проронил:
— Эльфы — мастера ментальной магии, но меня никто не учил. А если этот дар не развивать, он, — Лий вздохнул, — меняется. Выплавляется во что-то одно, нужное здесь и сейчас. Я могу у любого вызвать острый приступ жалости. Могу, но не делаю.
— Что не делаешь — точно, ты, как правило, всех бесишь, — улыбнулась я и боднула друга головой в плечо.
Только на деле улыбаться мне не хотелось. Думать о том, из-за чего эльфу понадобился именно такой дар, — не хотелось. Хотелось найти его мать и выдрать ей все волосы. А еще лучше, спросить, где были дедушка и бабушка — неужели совсем некому было пригреть мелкого?
Я вздрогнула от стука в дверь, и Рой коснулся губами моего виска:
— Все хорошо, это слуги. Нам всем стоит поесть, да и еще кое-что.
В гостиную внесли ширму, с весьма порнографическим орнаментом. И на грозный окрик декана один из слуг робко ответил, что другой ширмы нет.
— Что это? — любопытно спросила Кариса и с сожалением обсосала оставшуюся от леденца палочку.
Верен встал, достал из буфета коробочку и протянул волчице.
— Ширма и вторая постель, — скупо бросил Данкварт. — То, о чем мечтал я в прошлом. Точнее, постель перенесут из комнаты господина ни-Сэя. На эльфов эти узы давят сильнее, чем на людей или оборотней, так что вам придется и ночевать рядом.
— Ура! Спасибо! — радостно вскрикнула Кариса и тут же поправилась:
— Это я не вам, мастер. Верен, ты прелесть!
— Это Лий у кого-то из слуг заказал.
А мне подумалось о том, что теперь у нас есть комната, в которой мы сможем разобраться с портретом. А что? Если ее как следует экранировать, вполне себе пойдет. Или не как следует, а кое-как — тоже нормально будет.
Слуги сервировали стол, перетащили кровати, принесли новое чистое белье. И наконец ушли.
— А что за «верная жена»? — робко спросил Верен. — Я что-то припоминаю, но...
— Но то, что не относится к алхимии, ты не запоминаешь, — фыркнула Кариса. — Гадкая вещь, меня такой травили. Это невидимые, плотные нити, связывающие между собой людей. Если закрыть Лия и увезти Рысь подальше — ушастик умрет. А так, дышать трудно, больно. Бр-р. У нас «верную жену» используют, чтобы воспитать невест. Знаешь, есть такие, которые то замуж не хотят, то свое мнение имеют — вот им-то петлю на шею и набрасывают.
— Редкая гадость, — кивнула я. — Я хоть и нахожусь с другого конца веревки, но мне страшно. Страшно забыть, что от меня зависит другой человек. Эльф.
Молча поели, выпили чай. Никому никуда не хотелось. Я привалилась спиной к мастеру, а ноги забросила на эльфа. Лий откинулся головой на спинку диванчика и закрыл глаза.
— Дар, там за дверью должны были поставить поднос, — коротко произнес Рой. — Рысь, разбуди господина ни-Сэя.
— Я не сплю, — спокойно ответил эльф. — Что делать со мной будете?
— Вином поить. Сегодня тяжелый день. Я принес вино, чтобы сгладить для вас кое-какие новости. Которые я официально оглашу вам завтра.
— Мы можем что-то предпринять? — тут же встрепенулась я.
— Разве вы можете стать неразлучны? — тонко улыбнулся Рой и подмигнул Верену.
— И правда вино, — громко удивился Вьюга.
Что такое кувшин вина на шесть персон? Так, губы смочить. Когда Рой начала вставать, я встала следом. И вышла в коридор. Прислонилась спиной к двери и вздохнула. Внутри поселилось странное чувство — вроде ни в чем не виновата, но что-то свербит, ноет.
— Я поступила правильно, — облизнув пересохшие губы, произнесла я.
Рой шагнул ко мне, обнял, прижал к двери и так же тяжело вздохнул:
— Иначе это была бы не ты. Но мне тяжело. И вместе с тем я помню, как вы пришли спасать меня.
— Это было позорно.
— Это было смешно и приятно одновременно. Тогда это дало мне силы жить дальше. Я ведь почти поверил в то, что убил ту бедняжку.
Он нашел мои губы и медленно, давая возможность отстраниться, поцеловал.
Жаль, что мы не могли застыть так навечно — Роуэн отпустил меня и весь уют, все ощущение безопасности пропали.
— Будьте бдительны.
— Почему твоя родственница захотела избавиться от Лия?
— Ты мастер неудобных вопросов, сердце мое. Она воспользовалась чужим желанием избавиться от господина ни-Сэя.
— Но на вопрос ты так и не ответил, — грустно констатировала я.
Закрывая дверь, я старалась не думать о том, что мне, возможно, придется выбирать между другом и возлюбленным. Нет уж, не хочу.
— Я правильно понимаю, что нам нужно как можно быстрее уритуалить командные отношения? — напряженно спросил Верен.
— Не лучшая мысль, — тихо возразил эльф, — если меня отправят на рудник.
— То мы поедем следом, посмотрим, как ты работаешь, — пожала плечами Кариса.
— В кои-то веки, — кивнул Вьюга и пояснил: — Нам некуда идти. Мне к Резерфорду возвращаться нет смысла.
— Из-за меня, — нарочито легкомысленно улыбнулась Кариса.
— Мне есть куда, — пожал плечами Верен, — но я туда не хочу. Провести всю жизнь над котлом — не готов.
— Но ведь ты только и делаешь, что чахнешь над котлом? — удивилась я.
— По своей воле, — кивнул фон Тарн. — У нас все сложно.
— Это связано с теми смертями в вашем роду? — спросил Лий и поправил манжет.
— Напрямую.
— Ну а про меня и говорить глупо, — усмехнулась Кариса. — С меня в Лесу шкуру спустят и у постели брошенного жениха оставят.
— И я тоже не против, — подытожила я.
— Ты единственная из нас, кому есть куда идти, — проронил эльф.
— Правда, что ли? А куда? Мне никто ничего не предлагал. А вообще, нам всем есть куда идти — после практики у нас продолжится учеба. А там видно будет. Может, откроем контору — будем решать людские проблемы, искать пропавших и выслеживать неверных мужей.
— А жен? — тут же возмутился Вьюга.
— И жен, — вздохнула я.
— И это значит, что нам всем очень повезло, — скромно улыбнулся Верен. — Я тут кое-что посчитал, Лий, посмотри.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии