Сырная магия, или Не хочу без любви! - Ольга Пашнина Страница 14
Сырная магия, или Не хочу без любви! - Ольга Пашнина читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Все еще находящийся в бешенстве Бернон кивнул. Ему, похоже, казалось диким, что никто не отвечает за гадости, которые нам делают. Бедняга принц, два происшествия, и на оба пришлось махнуть рукой.
Неожиданно меня это веселило. Если Нейстикс и дальше будет так себя вести, терпение у высочества кончится, и полетят клочки по закоулочкам.
А вот, кстати, Рикард позвал Бернона лишь потому, что тот хороший артефактор? Или это еще один способ защититься от местных властей? Ведь принц не будет оставаться безучастным, если дело примет серьезный оборот. Как мало все-таки я понимала в таких вещах…
* * *
Вылазка с Берноном оказалась скучнее, чем я ждала. Он добрых пару часов ползал по подвалу и о чем-то расспрашивал Дрю. Так что мы с Камиллой просто сидели на заборе и обсуждали будущую таверну. Я жалела, что не осталась дома. Можно было начать делать холодные шкафы или организовывать кухню.
– Интересно, какой дом получится, когда его отстроят, – задумалась Камилла.
Я пожала плечами. Наверное, красивым – зная Рикарда-то. Вбухает в стройку кучу денег, и вместо скромной уютной лавочки будет… нескромная лавочка. И все-все будет принадлежать Рикарду. А я не знаю, останусь ли с ним. И что буду делать потом, когда все это кончится.
Но с Камиллой это обсуждать не хотелось, поэтому я сказала:
– Жаль, что сыр с плесенью пропал. И документы на него тоже.
Подруга как-то странно покосилась сначала на меня, затем на ползающего в подвале Бернона. Затем полезла в сумку, которую всегда таскала с собой. Она купила ее на первую зарплату от меня, и я думала, что вещь дорога ей как память, но оказалось, у нее там лежала масса полезного. В том числе и несколько сложенных вдвое листков.
– Разрешения, – протянула она мне листы.
А потом я чуть не свалилась с забора, потому что вслед за разрешениями подруга извлекла из сумки две пробирки с двумя кусочками сыра внутри.
– «Бол Дрю», – подняла она пробирку с голубой плесенью. – И «Камиллбер».
– Как ты… – Я пораженно выдохнула.
– Ну, когда начался пожар, меня разбудил Дрю, я схватила сумку, а потом увидела разрешения и захватила их.
– А сыр?
– Сыр взяла у алхимика, у него оставалось. Рикард помог запечатать пробирки, чтобы не испортился. Раз это плесень, можно вывести и привить какому-нибудь сыру. В теории.
Я чуть не придушила Камиллу в объятиях.
– А чего раньше не сказала?
– Тебе не до сыра было. Еще толком не открылись.
Если удастся сделать сыры и поставить на продажу, прибыль пойдет куда быстрее. Надо еще с поваром встретиться, обсудить меню и сроки открытия. А потом планомерно подбивать все дела. Я немного выпала из процесса с приездом Бернона, но постепенно очертания будущей таверны вырисовывались.
А вот очертания будущей жизни как-то не очень.
Из подвала вылез пыльный и взъерошенный принц. Мы подавили улыбки.
– Пошли домой! – скомандовал он. – Я все понял!
– Что понял? – тут же заинтересовалась Камилла.
Пока шли к дому, Бернон объяснял нечто непонятное.
– Так делают в домах, где есть дети или животные без магического дара. Выделяют отдельную комнату под хранение магических штук и защищают ее. Раз в доме жил артефактор с семьей, у него были дети, и, быть может, кто-то из них не обладал даром. Поэтому все сильные магические штуки – камни жизни, например, – хранились в подвале. Труднодоступное место и в то же время удобное, скрытое от любопытных глаз. Естественно, магия впитывалась в стены и саму атмосферу помещения. Раз ты, Никки, использовала свой дар для приготовления сыра, он заплесневел. А вот то, как он заплесневел, – уже интересно!
Было видно, что Бернон вдохновлен темой. Он не замечал ничего вокруг, и в один момент нам с Камиллой пришлось силой повернуть принца к нужной улице.
– Сыры не испортились, сыры стали вкуснее и полезнее! Это уникальная магия, это… это просто невероятно!
– Почему? – удивилась я.
– Артефакты обычно несут или нейтральную магию, или темную. Нейтральная – защита, придание сил, связь и так далее. Темная – энергетические удары, вызов элементалей. Не существует артефакта, способного влюбить, например, или заставить сгорать от зависти. Равно как и эдаких магических штук абсолютного добра. Но все же в подвале преобладает очень светлая магия, и нужно понять, какая и что является ее источником.
– И как ты… вы это сделаете? – спросила Камилла.
– О, зовите меня просто Берноном, я ведь уже просил! – отмахнулся парень. – Это как мозаика. Я изучу камни жизни, вернее, их обгорелые остатки, попробую выпытать что-то у призрака, ну и заодно исследую магию, которая осталась в подвале. Думаю, что смогу разобраться во всем этом. Мне только нужно немного времени.
Он отряхнул волосы от пыли.
– И душ.
Бернон отправился в душ, я занялась ужином, Камилла записывала мои указания. Все вернулось в прежнее русло.
Минут на двадцать, потому что, когда я ставила на огонь воду для варки овощей, к нам, как к себе домой, зашел Кристиан. Я стояла к нему спиной, но почему-то почувствовала, как напряглась подруга, и услышала, как хмыкнул Дрю.
– Гиря! – объявил Крис.
– А-а-а-а, не бросай! – заорала Камилла.
Тот обиделся:
– И не думал даже. Она тяжелая! Куда положить?
В прошлый раз его «положить» обернулось дырой в полу, так что я сказала:
– Брось, пожалуйста, у заднего входа на землю, когда понадобится, я ее отмою и прокалю.
Отвернулась и только потом, самым краешком сознания, учуяла подвох.
– Кри-и-ис, – протянула я, – а что за гирю ты принес?
Тот замер у заднего входа.
– Кру-у-углую, – в тон мне ответил он. – Чугу-у-унну-у-ю.
– Покажи! – немедленно потребовала Камилла.
С тяжелым вздохом и скорбным видом Крис положил на стол действительно нечто круглое и тяжелое. Будь у меня неважное зрение, я бы решила, что это очередное пушечное ядро. И хоть Кристиан обещал не заниматься больше пиратством, ядро бы я пережила.
Но увы мне – зрение было отличное. Правда, я все равно несколько раз моргнула, чтобы удостовериться: это не привиделось.
– Что за… за… – Я слов не могла подобрать.
– Ну просто мы поднимали со дна корабль, а она все равно сломалась, и я решил, что подойдет как гиря… – виновато пробормотал мужчина.
На столе, сурово взирая на нас, лежала чугунная голова короля. Или не чугунная. Но совершенно точно – короля. Того самого, ныне властвующего… чей сын сейчас мылся наверху. Живо представив реакцию Бернона на предмет, которым я придавливаю сыр, даже содрогнулась.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии