Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины - Андрей Жвалевский Страница 14

Книгу Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины - Андрей Жвалевский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины - Андрей Жвалевский читать онлайн бесплатно

Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины - Андрей Жвалевский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Жвалевский

Ознакомительный фрагмент

– Идиот! – дружно закричали остальные привидения. – Живые не могут сами летать по воздуху!

– Какие проблемы? – пожал плечами Парашютист. – Давайте ее убьем.

Многоголосый стон прокатился по коридорам Первертса.

– Когда-нибудь он сведет всех нас в могилу! – просипел Отравленник, выскакивая из рыцаря. – Ты что, предлагаешь отравить бедную девочку только для того, чтобы она съездила в Эдинбург?

Обезлюдевшие доспехи пошатнулись и грохнулись об пол.

Мергиона поежилась. Чтобы успокоиться, она вспомнила слова Джеки Чана: «Только сильные духом могут победить духов».

– Зачем эти ужасы? – сказал Парашютист. – Пусть заберется на башню – и вниз. Если страшно, могу парашют одолжить.

– Если б Незамерзающий Каток не замерз, – сокрушенно вздохнул Утопленник, – еще можно было бы подумать. А так… Даже не знаю…

Мергиона поняла, что сейчас станет свидетелем еще одного спора, столь же актуального, сколь бессмысленного.

– Большое спасибо, – твердо сказала она, – вы мне очень помогли, но я справлюсь сама.

Девочка решительно прошла сквозь удивившегося Висельника и направилась к выходу.

– Сама справится? – задумчиво произнес Утопленник. – Интересно, как?

– Может, зако-о-олется? – предположил Парашютист, и коридоры Первертса заполнились причитаниями, театральными стонами и трагическим смехом призраков.

Глава одиннадцатая. Мергионе протягивают Руку Помощи

Никогда не оставляй следов!

Неизвестный автор

«Ай, какая я молодчинка!» – думала Мергиона, совершенно бесшумно передвигаясь в абсолютной темноте коридоров.

«Ай, какая я ловкая!» – шептала она, тенью проскальзывая в едва приоткрытые двери.

«Ай, какая я тренированная!» – сказала себе гроза черепашек-мутантов, ловко спрыгивая с подоконника в пушистый снег.

«Ай, как ловко я все обстряпала!» – собиралась напоследок подумать Мерги, аккуратно открывая Северные ворота Первертса, но вместо этого громко вскрикнула:

– Ай-яй-яй!

Левое ухо малолетней ниндзя крепко ухватила рука с безупречно алым маникюром.

– Мисс Сьюзан! – запричитала Мерги. – Отпустите, больно же!

– Тебе полезно, – ответила деканша, вытаскивая Мергиону в круг света, отбрасываемого большим ночным злосветом. Разумное насекомое, степень свечения которого зависела от степени раздражения, распалялось от ярости, глядя на плакат: «Злосвет – клозет!».

Скосив глаза, девочка заметила, что мисс МакКанарейкл просвечивается насквозь, и сделала попытку вырваться. Прозрачные, но твердые пальцы только сильнее впились в ухо.

– Ой! Мисс Сью, а как вы узнали? Я же тихенько-тихенько…

– А твои друзья-призраки – громконько-громконько! Разве тебя не учили никогда не разговаривать с привидениями?

Из коридора высунулся Висельник.

– Пейджер, мы не винова-а-аты, что тебя заложили! – заскулил он. – Мы не виноваты, что мы стукачи и ябеды, мы такими померли-и-и. Пейджер, прости меня, я больше не буду-у-у! И вообще, это Отравленник тебя сдал.

И неизлечимо честный призрак улетучился.

– Но про Северные ворота я им не говорила! – возмутилась Мергиона, пытаясь понять, готова ли она применить против собственного декана захват с броском через бедро.

– А почему ты решила, что я стою только у этих ворот? – хмыкнула МакКанарейкл. – Кстати, спасибо, что напомнила. Все-сью-сюда!

Вокруг засвистело, и мисс Сью обрела плотность и непрозрачность. Мерги поникла. Теперь она уж точно никуда не могла сбежать.

– Терпеть не могу это заклинание, – проворчала профессор. – Раздвоение личности еще куда ни шло, но растроение вызывает у меня нервное расстройство. А от расчетверения начинаются натуральные глюки, вроде стен с глазами… Ну, и куда мы направляемся?

– В Эдинбург, – раздалось из темноты.

Мерги почувствовала, что пальцы на ее ухе свело судорогой.

Глаза, которые мисс Сью приняла за галлюцинацию, отделились от стены, и в круг света вступил Тотктонада.

– Отпустите ее, Сьюзан МакКанарейкл. В Эдинбурге с одним ухом делать нечего.

– А что ей вообще делать в Эдинбурге? – сердито спросила мисс Сьюзан, но пальцы все-таки разжала.

– Эдинбург – это вроде Таганрога. Делать там действительно нечего. Но именно в Эдинбурге находятся драконьи загоны, в которых до сих пор томятся без хозяина служебно-розыскные зверушки Брэда Пейджера. Такое вот совпадение.

Мергиона упрямо сжала губы.

– Все равно убегу, – сказала она, растирая пострадавшее ухо. – Не сегодня, так завтра. Или послезавтра. Или…

– Убежит, – после некоторого размышления кивнул Тотктонада.

– Да знаю я! – вздохнула МакКанарейкл. – Это уже не первая Пейджер на моей памяти.

– Вы можете ее отчислить, и девочка спокойно отправится к папиным драконам. Там она скорее всего пропадет, но ваша совесть и руки будут чисты.

Декан Орлодерра фыркнула.

– Второй вариант. Вы держите ее взаперти, ставите охрану, дежурите день и ночь сами…

Теперь фыркнула Мерги.

– Правильно, – согласился Тотктонада, – Мергиона все равно сбегает, едет к драконам, пропадает, а вы рвете на себе свою великолепную прическу.

– Ты бы хоть Дубля с собой взяла! – в сердцах воскликнула МакКанарейкл. – А почему Гаттера с Аесли не дождалась? Они же твои друзья!

– Не хочу никого впутывать, – упрямо сказала Мергиона. – Это мое личное дело.

– Третий вариант, – произнес Тотктонада, – пусть едет прямо сейчас, – и протянул Мерги раскрытую ладонь.

В ладони лежала крохотная золотая ладошка на цепочке.

– Ничего брелочек! – улыбнулась Мерги и оглянулась к преподавательнице: брать – не брать?

Глаза МакКанарейкл выражали смесь растерянности и восхищения, причем в левом глазу было больше растерянности, а в правом – восхищения.

– И не жалко? – спросила она.

– У меня еще есть, – сказал Тотктонада.

Девочка взяла брелок и осторожно надела его себе на шею.

Ничего не произошло.

– А для чего это?

– Это Рука Помощи, – ответила преподавательница, – очень редкий талисман.

– Она защищает от магии?

– Не очень, – сказал Тотктонада. – Зато она хорошо подает знаки.

– Да? А какие? – спросила Мерги и почувствовала, что маленькая рука начала дергать ее за куртку.

– Сейчас она намекает, что пора в дорогу.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.