Ведьма - Елена Батистта Страница 14
Ведьма - Елена Батистта читать онлайн бесплатно
Агриэлла ничего не смогла ответить. Все, что она сейчас чувствовала это боль, боль обжигающая легкие и не дававшая вздохнуть. Каждое срубленное дерево, каждая пойманная фея, каждый схваченный зверь рваной раной отзывался в ней. Рыдания сотрясали ее тело, слёзы текли по лицу, размазывая пыль и грязь. Но вмиг все изменилось. Вот только что на камне сидела потерянная испуганная девочка, а через секунду встала лесная ведьма: гордая, сильная, могущественная. Один взмах руки и полчище саранчи поднялось в воздух и полетело вслед солдатам.
***
Солдаты шли довольные. Хоть ведьму и не получилось поймать, зато вон какая добыча досталась: и мясо и мех. Маги тоже были рады. Достать живых болотных фей было большой удачей. На чёрном рынке их можно было продать за очень большие деньги. Единственное, что портило настроение это погода. Небо было затянуто темными свинцовыми тучами и периодически накрапывал дождик. К тому же дул ледяной пронизывающий до костей ветер.
Король ехал чернее тучи.
— Да ладно, в следующий раз она от нас не уйдёт, не переживайте, — Миурис похлопал Рэйесонда по плечу. — Есть у меня один зверь, с ним мы точно поймаем старую каргу.
— Ты до этого тоже говорил, что ведьма от нас не уйдет. Но как видишь мы едем без неё, — последние слова король произнёс с нажимом и в голосе его звучала издевка, смешанная со злостью.
— Ваше величество, это не просто война. Это война с магией и тут гарантий быть не может, — Миурис развёл руками
— Понимаю, не бери в голову, — отмахнулся Рэйесонд.
— Мы ее поймаем, обещаю… и девушку найдём, — после недолгого молчания добавил предводитель рыцарей-щитовиков.
— Миурис, почему вы щитовики? Всегда хотел спросить, — задал вопрос подъехавший Кхион
— Потому что мы щит между людьми и ведьмами. Мы защищаем невинных от злых козней нечисти.
— Что это там вдали, это ведь не облако? — спросил ехавший рядом Римуэль
— Да что-то странное, — произнёс Кхион. — Сейчас подзорную трубу достану. — Вот черт, это саранча! Ведьма, это точно ее козни! Всем в укрытие!!
Саранча.
На людей летела саранча. Приближаясь, бесформенное облако постепенно принимало форму черепа. Уже можно было различить пустые глазницы и черноту там, где должен был быть нос. Застывший в воздухе череп из живых насекомых был ужасающе страшен, многие упали на колени и начали молиться. Ирвин, командир одного из отрядов, упал на землю, простер руки к небу и стал молиться всем богам, о которых когда-либо слышал. Находящиеся рядом солдаты последовали его примеру. Но видимо никто из божеств Ирвина не услышал, потому-что череп наклонился к нему и тот исчез в темной пасти монстра. Через секунду вниз упало его бездыханное тело. Вернее то что от него осталось.
— Отпустите всех, кого взяли в лесу, — произнесло порождение колдовства.
Люди, нёсшие волков, зайцев, куниц, кто-то даже тащил кабана, побросали свою добычу. Маги на время замешкались, но стоило черепу повернуться к ним своими пустыми глазницами, как сумки и мешки, набитые до отказа феями были развязаны и сброшены на землю.
— А теперь убирайтесь и никогда не возвращайтесь сюда, — и тотчас саранча перестала поддерживать вид черепа, а подлетела на людей.
Маги выставили волшебные щиты, но насекомые спокойно пролетали мимо, атакуя сзади. Вот так, облепленные саранчой и перепуганные до смерти бежали люди, посягнувшие на ведьмин лес.
Рыцари обступили короля, закрывая от насекомых, но Рэйесонд, приказав стражникам расступиться, развернул коня и поскакал назад. Подняв меч над головой он что есть силы крикнул:
— Рано или поздно я убью тебя!! Ты ответишь за все!!
В ту же секунду по полю подул такой сильный порыв ветра, что выбил седока из седла. К королю уже спешил Дорик, который помог ему подняться. А вокруг начиналась настоящая буря. Молния то и дело сверкали в небе ослепительными вспышками. Дождь из мелкого превратился в настоящий ливень. Земля под ногами превращалась в грязь, налипая на сапоги и затрудняясь шаг. Кони вязли в грязи. У одной повозки сломалась оглобля и весь провиант, что находился в ней, упал на землю, смешиваясь с дождем и грязью.
Новый порыв ветра подхватил спящих фей, зайцев, куниц, соболей, лис и других зверей и понёс в сторону леса. Битва была проиграна. Люди понимали это, а ещё в них родился страх, что ведьма будет мстить. Поэтому многие из тех, кто пошёл добровольно с армией короля, по возвращению в Агрилад начали собирать вещи, чтобы покинуть нажитые дома навсегда.
*****
По возвращению в столицу король срочно собрал совет на котором потребовал от Миуриса предоставить новый план действий. Совет проходил в условиях полной секретности. Даже охране было запрещено подходить к дверям зала заседания ближе чем на десять шагов. Судя по тому, что предводитель рыцарей-щитовиков покидал зал советов с довольным лицом, король был удовлетворён его новым планом.
*****
Наступил вечер. Солнце едва освещало шпили дворцовых башень, садясь за горизонт. В замке было время ужина. Рэйесонд заметил, что Дориона чем-то взволнованна.
— Что- то случилось? — спросил он.
— Да нет, пустое, — опустив глаза в тарелку чуть слышно ответила принцесса.
— И все-таки я настаиваю. Что могло расстроить мою невесту?
— Ваше величество, в приличном обществе девушке унизительно говорить о таком. Позвольте я уйду, — сказала Дориона, встав из-за стола, и Рэйесонд заметил ее глаза полные слез. Было видно, что она держится из последних сил, чтобы не расплакаться.
— Да в чем дело? — спросил король у Хенриза после того как Дориона покинула зал.
— Смею предположить, что ваша невеста переживает, что дата свадьбы ещё не назначена.
— Хенриз, ну ты ведь знаешь, что главное сейчас это поимка ведьмы. Я не могу думать о чем-то другом. Да и народ не одобрит праздничные гуляния в это время. Ведь недавно ведьма украла ребёнка у бедной женщины! Погиб Ферон. А после последнего похода погибли другие люди. Дориона я уверен все понимает.
— Конечно понимает… как будущая королева. Но как юная сосватанная девушка, приехавшая к своему будущему мужу — нет. И винить ее в этом сложно. Я думаю Вам ваше величество необходимо с ней поговорить.
— Что-ж ты как всегда прав, — Рэйесонд устало потёр переносицу.
Отставив в сторону тарелку с ещё горячим ужином, король ловко подхватил стоящий рядом поднос с чайником и направился в покои принцессы.
На его стук вышла служанка и сказала, что принцесса плохо себя чувствует и просила никого не пускать к ней. Рэйесонд отстранил прислугу и вошёл в комнату. Дориона лежала на постели, уткнувшись в подушку.
— Принцесса я принёс вам чай, — тихо позвал он и поставил поднос на столик. — Дориона… — но она никак не реагировала на его слова. Тогда король подошёл и сел рядом:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии