Морриган. Отраженье кривых зеркал - Кармаль Герцен Страница 14
Морриган. Отраженье кривых зеркал - Кармаль Герцен читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Сотри эту ухмылку со своего лица, иначе я сделаю это за тебя, – прошипела она. Да, не слишком разумно ссориться с пока единственным информатором, но… Она не могла позволить гостю вести себя так, как ему вздумается, да еще и в ее собственном доме.
На лице Дэмьена Чейза отразилась скука.
– Разговор окончен. Мне не интересно твое предложение. – Он резко поднялся и направился в сторону двери.
– Стой. – В последней попытке использовать выпавший ей шанс, Морриган схватила Дэмьена за руку.
И в тот же момент была отброшена к стене мощнейшим магическим импульсом.
В воздухе повисло плотное облако тэны. Мгновения полета оборвались, когда ее голова со стуком встретилась со стеной. Но прежде она увидела глаза стремительно оборачивающегося к ней Дэмьена. И готова была поклясться – они полыхали алым пламенем.
В голове помутилось. Как только мир перестал вращаться и раздваиваться, Морриган вскочила на ноги. Выхватила плеть-молнию, и, подскочив к Дэмьену, ударила его молниевым разрядом. Падая, он прохрипел:
– Прекрати…
– Прекратить? – Она была вне себя от ярости. – Eskies tala!
Дэмьен отлетел назад и впечатался головой во входную дверь. Такая сладкая месть… и прозрачный намек – выход находится прямо перед тобой, больной ублюдок!
Он выставил вперед ладонь, давая ей знак остановиться. Помотал головой, приходя в себя. Странно – глаза нормального, серого оттенка. Но Морриган могла поклясться – увиденное не было плодом ее воображения.
– Подожди, я… Прости.
Морриган уже ничего не понимала.
– Никогда не касайся меня так резко, слышишь? – глухо сказал Дэмьен.
– Это что, какая-то патология?
– Просто защитная реакция, – бросил он, тяжело поднимаясь с пола.
Морриган нервно рассмеялась. Ну уж нет – то, что она видела, никак не укладывалось в рамки понятия «просто защитная реакция». Это какие-то сверхчеловеческие рефлексы! Она же видела все своими глазами: стоило ее пальцам коснуться его руки… и в следующее же мгновение ее отбросило назад магическим импульсом.
Смех Морриган оборвался.
– Теперь мне хочется, чтобы ты ушел.
– Я же извинился.
– Иногда этого бывает недостаточно, – холодно сказала она, все еще ощущая пульсирующую боль в затылке.
Пожав плечами, Дэмьен развернулся, чтобы уйти.
– Впрочем… Если ты покажешь мне, где находится вход в Пропасть…
– То, что я воспринял тебя как угрозу и наслал на тебя чары, еще не означает, что я готов загладить свою вину таким образом. Я лишний раз удостоверился в том, что для обитателей Пропасти ты опасна.
– Дэмьен… Мне… нужна твоя помощь. – Просить казалось унизительным, но… «Ради Риан, – стучало в голове, – только ради нее». – Это касается моей сестры. Она… мертва, но…
На холеном лице промелькнуло некое подобие заинтересованности.
– Есть шанс, что ее смерть можно… скажем, предотвратить.
– Предотвратить, если она уже случилась? – изумился Дэмьен.
– Риан – ведьма, как и я. У меня есть ее тело, есть ее душа, которую я вытянула из чертового зеркала... неважно. Теперь мне нужно отыскать бокора. Я знаю, что они скрываются от Трибунала в Пропасти.
– Как и все мы, – сухо отозвался он.
– Дэмьен, прошу. Я никому не причиню зла. Мне нет дела до отступников, которые скрываются от Трибунала. На кону стоит жизнь Риан. Я иду в Пропасть не как Охотница, а как девушка, которая хочет вернуть сестру к жизни.
– Покажи мне ее, – вдруг сказал Дэмьен.
– Что? – Морриган задохнулась.
– Покажи. Мне. Свою. Сестру. Ты сказала, что у тебя есть ее тело. Я хочу удостовериться, что это не вранье.
Ей совсем не нравилось происходящее. Мало того, что она и так рассказала Дэмьену – чужаку, почти незнакомцу! – больше, чем знал тот же Ник, так она еще и должна была показать ему самое сокровенное, личное – тело мертвой Рианнон.
– Если я тебе покажу ее? – хрипло спросила Морриган.
– Два условия. – Серые глаза сощурились. – Ты будешь мне должна и однажды я стребую с тебя ответную услугу.
Ну разумеется. В нынешние времена без подобных бартеров не обходится, а иметь в должницах Охотнику отступнику может быть очень даже выгодно.
– Второе условие: перед путешествием в Пропасть я нанесу на твою кожу печать, которая заблокирует твою черную магию – белая, так и быть, останется при тебе. Сниму печать только тогда, когда удостоверюсь, что угрозы ты не представляешь – или когда ты вернешься в Кенгьюбери.
– То есть я окажусь практически безоружной среди отступников? И стоит тебе шепнуть кому-то, кем я являюсь, и меня тут же разнесут на мелкие клочки? – холодно усмехнулась Морриган.
– Видишь, – улыбка Дэмьена была не теплее ее, – мы оба рискуем. Думаю, это вполне справедливо.
Играть по чужим правилам – что может быть унизительнее для ведьмы? Но если от этого зависит жизнь Рианнон… Что угодно, лишь бы она снова оказалась жива.
– Хорошо. Я согласна на оба условия.
Дэмьен удовлетворенно кивнул.
– Но ты еще не выполнила третье.
Морриган пробурчала под нос нелицеприятную для отступника фразу, но он даже ухом не повел. Вообще его лицо порой казалось высеченным из камня – совершенно бесстрастное, без малейших оттенков эмоций. Лишь иногда на нем появлялось что-то… человеческое, живое. Впрочем, Морриган и сама не могла похвастаться широким спектром эмоций в своем арсенале. Ведьминская сущность, взросление под надзором устрашающей Бадб Блэр, пережитые трагедии – все это наложило свой отпечаток. Наверняка и Дэмьен Чейз – человек с бесстрастным лицом, полыхающими алым глазами и просто невероятными рефлексами – хранил в своей душе немало тайн.
Морриган жестом велела Дэмьену следовать за ней. Подошла к столу, коснулась лежащей на нем сфере, снимая защиту. Рой серебристых бабочек взлетел к потолку, чтобы мгновениями спустя опуститься вниз и образовать на полу человеческую фигуру. Превратившись в искры, они бесследно растворились. Морриган снова смотрела на свою ледяную принцессу. Рианнон спала безмятежным сном, даже не догадываясь, какая борьба развернулась за ее жизнь.
– Красивая, – равнодушно сказал Дэмьен. Его не пугал и не обескураживал вид чужой смерти – наверняка и ему приходилось терять родных и близких.
– Очень, – прошептала Морриган, глядя на миловидное личико сестры. Ей всего двадцать два, а она уже мертва. Слишком рано. Слишком несправедливо. Встряхнула головой, сбрасывая оцепенение: – Так ты поможешь мне попасть в Пропасть?
Снова странный тяжелый взгляд глаз цвета пасмурного неба. Короткий кивок.
– Помогу.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии