Ищейка - Вирджиния Бокер Страница 13
Ищейка - Вирджиния Бокер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Вон отсюда! – каркает мой хриплый голос.
Если Калеб увидит, что я беседую с колдуном, он будет в ярости.
– Я не причиню тебе вреда, – говорит он. – Я пришел тебе на помощь.
– Не нужна мне твоя помощь!
– Правда?
Сочувствие в его голосе меня бесит.
– Калеб! Калеб! – успеваю я крикнуть перед тем, как зайтись в новом приступе кашля.
Колдун берется за прут решетки в двери. Что-то про себя бормочет, и дверь начинает светиться тусклым светло-голубым сиянием, дрожать, а потом с тихим треском, будто хрустнула кость, падает грудой дымящейся пыли. Он оказывается рядом со мной, склоняется ко мне.
– Дитя, ты больна, – говорит он. – Пойдем со мной. Дай я тебе помогу.
– Нет! Прочь от меня!
Я кое-как становлюсь на колени и ползу от него. Но тут же ноги подкашиваются, я сваливаюсь в солому.
– Стражники скоро придут за тобой, – говорит он. – Сожжение намечено на утро.
– Ты врешь!
Но я поднимаю голову, вижу бледные полосы, начинающие прорезать ночное небо, и панический страх придает силы. Я кое-как поднимаюсь на ноги, держась за стену.
Где же Калеб?
– Клянусь, что нет.
Колдун идет ко мне с протянутой рукой. Я отодвигаюсь от него, царапая спину о грубую каменную стену.
– Что тебе от меня нужно?
Я гляжу на уничтоженную дверь, открытый проем в темный коридор. Стражников нет, и еще достаточно темно, чтобы скрыться. Единственное, что стоит между мной и свободой, – он.
Я делаю шаг к выходу. Он предупреждает его, перекрывает мне путь. Я в другую сторону, другой шаг, еще шажок. Он следует за мной. Как в танце.
– Сам точно не знаю, – отвечает колдун. – Но мне было сказано тебя найти. Сперва мы подумали, что это ошибка, но теперь оказывается, что нет.
Голос у него спокойный, будто он не знает, что я хочу удрать. Будто не знает, что стоит у меня на дороге.
– Элизабет, послушай меня. Пойдем со мной. Ты мне поможешь не меньше, чем я сейчас помогаю тебе.
Какая помощь понадобилась от меня колдуну? Он что, не знает, кто я?
Я присматриваюсь. Бледная сухая кожа, мешки под налитыми кровью глазами, лицо в суровых морщинах. Он кажется старым, больным и совершенно неопасным. Но ведь я тоже с виду неопасна, в этих делах нельзя судить по внешности. Конечно, если бы он хотел причинить мне вред или желал моей смерти, его бы здесь не было. Но рисковать я не стану.
– Сомневаюсь.
Я кидаюсь вправо, будто хочу его обойти. И снова он предвосхищает мое движение, протягивает ко мне руку. Но это был финт: я подаюсь назад и резко влево, кидаюсь к двери. Но недостаточно быстро. Колдун успевает схватить меня за локоть, и хватка на удивление сильна для такого старика. Не раздумывая, замахиваюсь свободной рукой, сжимаю кулак и бью с размаха. Рука ударяет ему в лицо… и проходит насквозь. Меня бросает вперед, я чуть не падаю, упираюсь ладонями в стенку, а когда оборачиваюсь – его уже двое. Два одинаковых колдуна в двух одинаковых мантиях говорят одинаковые слова:
– Я бы на твоем месте так не делал.
Я не слушаю никого из них, я подавляю импульс страха и отталкиваюсь от стены, снова замах – и вновь рука ничего не находит, но тут же из двух колдунов делается четыре.
– Перестань, – уговаривают они. – Пойдем со мной.
У меня в горле растет крик. Я не хочу быть с ним, с ними. Никуда ни с каким колдуном не пойду.
Они шагают ко мне. Я замахиваюсь, бью, опять в пустоту. Шесть, восемь, десять их теперь: темные плащи, темные глаза, темная магия. Я верчусь, ищу выход, но они окружили меня, двадцать рук, сто сильных пальцев. Я падаю на колени, закрываю голову руками.
– Я могу тебе помочь, – заклинают они. – Со мной тебе ничего не грозит.
Нет, мне не может помочь никакой колдун, никакая магия. В магии нет ничего такого, что не привело бы тебя на костер или на плаху. Солома на растопку костра, солома, впитывающая твою кровь…
Солома!
Протянув руку, я хватаю горсть сырой вонючей дряни с пола и запускаю в него – в них. Смотрю, как они от нее шарахаются. И в тот миг, когда они отвлеклись, я приникаю к полу, собираю все остатки сил, поднимаюсь на ноги.
И бегу.
Сквозь них, мимо них, в двери, в коридор. Но не успеваю сделать и десяти шагов, как грудь стискивает спазм, начинается кашель – невозможно дышать! Я падаю на колени, втягивая воздух так отчаянно, что это звучит воплем.
Заставляю себя встать, сделать еще пару неверных шагов. Сквозь сумрак уже видны каменные ступени, до них футов тридцать. Я смогу, смогу пройти эти тридцать футов…
Вихрь черного плаща – он появляется быстрее, чем я могла себе представить, он уже передо мной – один-единственный, как прежде, – и руки расставил в стороны.
– Нет, – говорю я.
Но это звучит как хныканье.
Меня охватывает шумный вихрь теплого воздуха – и я начинаю падать. Но тепло исчезает так же быстро, как появилось – заклинание колдуна было остановлено или сорвалось, – и я снова поднимаюсь на ноги. Колдун что-то нетерпеливо бурчит себе под нос. Снова поднимает руку – но не окружает меня воздухом, а хватает за руку.
– Идем со мной, – командует он. – Немедленно!
Я начинаю вырываться, но останавливаюсь, лихорадочно размышляя. Мне нужно отсюда убраться. Но если я захвачу колдуна, это может оказаться достаточно для Блэквелла – он поймет, что я нужна ему. И пересмотрит мой приговор.
И не станет меня убивать.
Колдун крепче берет меня за локоть, и на сей раз я ему не мешаю… пока меня не скручивает спазм в животе такой силы, что я падаю на колени – опять. Он наклоняется, берет меня на руки, легко поднимает. Я слишком слаба, чтобы отбиваться, и он несет меня по коридору к лестнице. Теперь я вижу в камерах других заключенных, они смотрят нам вслед, потом начинают кричать, вопить. Сейчас набегут стражники. Но вот мы проходим мимо камер, и те, кто еще в силах подняться, встают на ноги и кивают ему. Кто-то бормочет старику вслед благословения, другие просовывают руки в решетку, пытаясь его коснуться. Меня поражает такое поклонение.
– Кто ты? – шепчу я.
– Я Николас Пирвил, – говорит он. – Прости, что не представился раньше, но ты не давала такой возможности.
Я замираю у него в руках. Николас Пирвил! Самый разыскиваемый колдун во всей Энглии! Не могу поверить своей удаче. Если я его приведу, Блэквелл точно меня простит. Даже, быть может, наградит. Я киваю, заставляю себя успокоиться, расслабить мышцы. Только бы не догадался о моем плане.
Мы доходим до конца коридора, сквозь узкую арку в одну из четырех круглых башен, что окружают главное здание тюрьмы, потом вниз по пролету тесной винтовой лестницы. Мы спускаемся все ниже и ниже, пока не выходим в тюремное подземелье. Стены здесь мокрые, воздух холодный и вонючий. Должно быть, он ведет меня к сточным канавам. Я бы тоже туда направилась. Их легко найти, и они не охраняются. По очевидным причинам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии