Сказка для проклятых - Екатерина Гайдай Страница 13
Сказка для проклятых - Екатерина Гайдай читать онлайн бесплатно
- Здравствуйте, - смущенно произнесла Джилл, - Я, кажется, к вам? У меня очень большая просьба…
- Знаю, - прервал ее артефактор, - Заходи.
- Меня зовут Джилл, - сказала она, очутившись в прихожей, - И я…
- Да знаю, знаю, - махнул рукой скелет, - Мы с Тор-Д"эроном поспорили, вернешься ли ты в Некрополь. Ты здесь, а значит, я на пару душ богаче и все еще что-то понимаю в людях. Располагайся как дома.
Это был просто спор. Просто спор. Не нужно было этим сволочам никакого полотна!
- Вы сжульничали, Бан-Ши, - сказала она, - Вы наверняка сговорились с кузнецом чтобы он не сообщал мне про лицензию пока я не вернусь. Я же все равно бы вернулась за лицензией.
- А, это неважно! - отмахнулся артефактор. - Главное результат.
Джилл закрыла глаза: слушая голос артефактора, можно было подумать, что говоришь с живым человеком. Он был почти лишен шипящего акцента, присущего другим скелетам. Нормальный приятный человеческий голос. Видимо, Бан-Ши и самому хотелось с кем-нибудь поболтать, поэтому они очень быстро нашли общий язык, за несколько минут договорившись и об обучении и об оплате и о том, что Джилл будет жить не в сарае, а в доме у самого артефактора.
- Хорошо бы еще и поесть! - мечтательно улыбнулась Джилл, - Со вчерашнего утра ничего не ела.
- С этим проблема, - развел руками артефактор, - У меня нет огородика. Тебе придется охотиться или выпрашивать еду у соседей. На сегодня… Поищи на полке - там должна быть хлебная корка. Я кладу ее в рот, когда хочу вспомнить вкус хлеба. Можешь ее съесть.
- Нет, спасибо, - Джилл прыснула в кулак, - Я лучше пойду попрошу у кузнеца. У него в саду растут отличные грибы. Знаете, а мне у вас уже нравится. Правда-правда!
И она со смехом выбежала на улицу.
Кузнец безжалостно отправил ее в лес. "Поохоться, - сказал он, - Тебе полезно. Может, перехочется встревать в драки, сбросишь агрессию и лишний вес." Примерно то же самое ответил на ее мольбы Марк. Идти клянчить еду к Тор-Д"эрону она не решилась и пришлось действительно охотиться за стенами Некрополя.
Ей повезло - Она изловила пару жирных крыс, совершенно непуганых и поэтому попавшихся почти без сопротивления. Крысятина - не самая приятная и престижная еда, но если ее хорошо приготовить… Джилл приходилось питаться и похуже. К тому же, съесть супчик из грызунов лучше чем отнять у артефактора его любимую хлебную корочку. Сложности начались, когда пришлось искать кастрюльку. Таковой в хозяйстве Бан-Ши не нашлось. Несколько подозрительных котелков и склянок были заняты какими-то жуткими алхимическими жидкостями, свободными оказались пара тазиков и ведро, а вот кастрюльки не было.
- А ну его, и ведро сойдет, - согласилась Джилл, чувствуя, как желудок сводит спазмом голода, - Кастрюльку я завтра закажу у кузнеца, или сделаю сама.
- Тебе будет некогда, - предупредил Бан-Ши, выпивая из несчастных зверьков остатки их жизней.
- Хорошо, - судорожно сглотнула Джилл, наблюдая, как от тушек к артефактору протянулись и тут же исчезли тоненькие черные паутинки; крысы затихли и, кажется, окоченели, - Я закажу ее у кузнеца. В кредит.
Выпроводить Бан-Ши из кухни так и не удалось. С видом хозяина он торчал у печки и с вниманием созерцал процесс приготовления супчика.
- У нас будет настоящий ужин, - наконец сообразил он, когда ведро сняли с огня.
- Точно, - сказала Джилл, - Только без соли, без лука и без картошечки.
- Это ничего, - кивнул Бан-Ши, - Главное - у нас будет ужин.
И он с быстротой ветра исчез. Спустя несколько минут в кухню заглянул средних лет мужчина приятной наружности, со здоровым румянцем на щеках и веселым блеском в глазах. Джилл от неожиданности чуть не опрокинула ведро.
- Ну как? - знакомым голосом спросил мужчина, оправляя шикарный черный фрак.
- Отпад! - прошептала Джилл, - Бан-Ши, это вы?…
- Угадала. С первого раза, - довольно ухмыльнулся Бан-Ши.
- Но…это… Вы ведь…Вы…
- Мертвый? Да. Мертвее не бывает. Но могу я позволить себе иногда приодеться? Тащи ведро в гостиную. Там уже накрыт стол. Скатерть, мисочки, ложки - все как полагается.
Новый приступ голода заставил Джилл буквально помчаться в гостиную.
Бан-Ши действительно сделал все "как надо": даже свечи и бокалы не забыл установить. Вот только в бокалах ничего не было, но это, согласитесь, мелочи. Джилл, не долго думая, наполнила их водой и встретила полный одобрения взгляд Бан-Ши.
За ужином артефактор практически не притронулся к еде: несколько раз он подносил к губам бокал, по несколько минут держал во рту ложку с бульоном - а затем вынимал, практически такую же полную.
"Нужно было налить ему супчика на донышке, - подумала Джилл, тщательно облизывая свою ложку, - Все равно ведь не ест!"
- Как давно я не пробовал супа! - мечтательно произнес артефактор, - Все собирался в Харим, да как-то дела, дела…
- А если бы с лучком да с картошечкой, да соли!… - вставила Джилл.
- Соль я достану, - сказал Бан-Ши, сверкнув глазами, - Обязательно. И кастрюльку тоже.
- Простите за любопытство, мастер, но как вам удается выглядеть так живо? Даже в сравнении с владыкой у вас просто цветущий вид.
- Магическая плоть, - пояснил Бан-Ши, с блаженством обсасывая крысиную лапку, - Почти как настоящая. На цвет и на ощупь - не отличишь. Увы, она и изнашивается как настоящая, поэтому я "надеваю" ее редко. Новую - когда еще выдадут!
- Выдадут?
- Уж не вообразила ли ты себе, что я сам ее делаю? Я артефактор, а не маг. Такие штуки вытворяет Тор-Д"эрон под настроение, он у нас специалист. Такую школу прошел, что… Вот он меня и одарил. За особые заслуги. С такой оболочкой и в город выйти не стыдно, все за живого принимают. Человек человеком, не то что эти упыри.
- Упыри?
- Ну да. Ты все еще не разобралась? Мне тоже поначалу сложно было. Ты заметила, какой длины клыки у основной части некропольцев?
- Немного великоваты, но я думала, это - расовая особенность. У большинства харимцев - та же проблема, предки-то оборотни, а вампиризм здесь ни при чем. Вот у Тор-Д"эрона клыки - это да!
- Он - высший вампир. А остальные - ниже по способностям, так себе, упыри.
- А чем они отличаются от тебя кроме зубов?
- Такие, как они, восстают из мертвых сами. А таких, как я, из мертвых поднимают. Улавливаешь разницу?
- А как? Как они это делают? Встают, поднимают?
- Не знаю. Это страшная вампирская тайна. Но насколько я понимаю, это довольно сложный процесс и из 100 умерших только одному может посчастливиться стать вампиром. На других островах такую возможность снижают, кремируя мертвых. И на 1000 счастливчиков, победивших обстоятельства и ставших вампирами не более чем одному может повезти настолько, что он станет высшим вампиром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии