Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф Страница 13

Книгу Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф читать онлайн бесплатно

Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - Мара Вульф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мара Вульф

Ознакомительный фрагмент

Он прижал меня к своей груди. Его кожа источала жар.

– Что это было? – захныкала я. Я оттолкнула его от себя, потому что мне стало невыносимо жарко.

– Тебе приснился кошмар. – Он неуверенно посмотрел на меня и протянул ко мне руку. Когда я отшатнулась от него, он ее опустил.

– Мне казалось, что я тону. Все было совершенно реалистично.

– Ты не можешь утонуть в гроте, – сообщил мне очевидное он. – Произошедшее во сне слишком увлекло тебя. Может быть, будет действительно лучше, если ты побудешь в гроте пару дней.

Значит, он знал о приказе Юмиса и не счел нужным обсуждать его со мной.

– Это все от этой вездесущей воды, Коллам. Может быть, от нее я болею. Возможно, я просто не выдерживаю этого. Все здесь такое другое. Ты тоже становишься чужим для меня. Давай уедем в Лейлин или Портри на некоторое время, прошу тебя.

– Эмма, Беренгар теперь твой дом, и я надеюсь, что ты к нему привыкнешь. Тут мое место, понимаешь? Мой народ во мне нуждается, – примирительным тоном сказал он.

А что будет со мной?

– Но я тут схожу с ума. Юмис запирает меня в гроте, а шелликоты считают меня странной. Я им не нравлюсь. Они отлично понимают, что я больше человек, чем шелликот. Я пыталась влиться, Коллам, но я не знаю, как долго я это выдержу. Если ты не можешь уехать со мной, отпусти меня одну.

Неужели я скулила, прося его отпустить меня? Я не могла больше слышать свой собственный голос и замолчала.

– Ни в коем случае. Твое место здесь и больше нигде. Я отказываюсь продолжать эту дискуссию. – Коллам взял меня за здоровую руку и заставил меня посмотреть на него. В его глазах, казалось, пылал огонь. – К тому же Юмис тебя не запирает. Просто я не хочу, чтобы ты была на улице одна, пока ситуация не наладится.

– Какая еще ситуация? Мне больно.

Его глаза потемнели. Я не могла оторвать от них взгляда. По моим венам полз ледяной холод, и мне стало лучше лишь тогда, когда я вырвала ладонь из его руки.

Коллам озадаченно посмотрел на меня. После этого он резко встал и вышел из комнаты.

Истощенная, я снова опустилась на кровать. Происходит что-то странное. Я попыталась сосредоточиться и понять, что не так. Однако пульсирующая боль в моей руке и на щеке не позволяли мне упорядочить мои мысли.

Глава 4

Я должна попытаться сохранять спокойствие. В конце концов, я тщательно все обдумала и решила обратиться за помощью к Юмису. Однако я не была готова к его пренебрежительному отношению.

– Что ты здесь делаешь? – Юмис бросил на Габриля осуждающий взгляд. – Что в моем приказе было непонятно?

– Не надо его винить, – попыталась я хоть как-то вступиться за стражника. – Это я его уговорила.

– У этого будут последствия.

Габриль побледнел.

Об этом я не подумала. И все же я положила руку на плечо Габриля и ободряюще ему улыбнулась:

– Оставь нас на минутку.

Он вопросительно посмотрел на Юмиса. Когда тот быстро кивнул, Габриль схватил копье покрепче и покинул зал.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Ты могла бы послать за мной Коллама.

– К сожалению, я вижу своего мужа крайне редко. Он утверждает, что нужен тебе здесь, но не говорит, для чего.

– Ты прекрасно знаешь, какие у нас сложности. Обрушение школы и нападение акул беспокоят людей. Мы по уши заняты попытками успокоить их. Итак, что ты хочешь? У меня есть пять минут.

Я прикусила губу. Хотя я уже думала над тем, чтобы пойти к Юмису и поделиться с ним своими опасениями, сейчас я уже не была так уверена в правильности этого решения.

– С Колламом что-то не так, – сказала я.

Юмис смущенно потер руки и пристыженно посмотрел на меня.

– Ты должна обсуждать это с ним, или, может быть, с Мальви.

– Не бойся, я не собиралась обсуждать с тобой проблемы своего брака, – фыркнула я. – Коллам ведет себя странно, и это меня беспокоит.

– Странно? Что ты имеешь в виду? Он никогда не был более инициативным, чем сейчас. Никто в Совете не предлагает столько новых идей по поводу того, как структурировать систему правительства. Он делает это просто потрясающе, Арес бы им гордился. Не волнуйся. Возможно, он слишком часто погружается в свои мысли. Так вот, Коллам не принадлежит тебе одной.

Я вздохнула. Как будто я сама этого не знаю!

– Я этого от него и не жду. Просто… – Как мне объяснить ему то, чего я и сама не понимала?

В целом виной всему было тошнотворное чувство, которое охватывало меня в присутствии Коллама. Я не хотела признаваться себе в этом, но я была рада, что он появлялся дома лишь спорадически. Когда он приходил, его окружала аура, от которой у меня по спине бежали мурашки. Мне хотелось уплыть куда-нибудь подальше от него. И все же, судя по всему, это чувствовала только я.

Теперь, когда я осознала это, я почти задыхалась. Я боялась Коллама! Боялась собственного мужа. И это при том, что я всегда думала, что ничто и никогда не сможет нас разлучить. Сейчас бы я предпочла сбежать из Беренгара. Почему я считала, что Коллам сам не свой? Этот взгляд, которым он смотрел на меня, – недоверчивый, прямо-таки подстерегающий. Как будто он что-то высматривал. Может быть, он хотел от меня избавиться? Вероятно, он наконец понял, что совершил ошибку, связавшись со мной. Я оказалась негодной для жизни здесь, внизу. Здесь было столько симпатичных шелликоток, которые были наверняка куда покорнее. Они никогда бы не стали прекословить своему принцу. Я вздрогнула от этой мысли. Купаться в жалости к себе – совершенно не то, что могло бы принести мне хоть какую-то пользу. Пора мне перестать думать о таких вещах. Мне надо было выяснить, что случилось с Колламом, и если Юмис не мог мне помочь, я должна найти кого-нибудь другого. Однако Джоэль лишь криво улыбнулся мне, а Мальви объяснила, что многим парам привыкание к совместной жизни поначалу дается с трудом. Наверное, как раз в этом я не видела никакой проблемы.

Я снова слушала нотации Юмиса:

– На нем лежит большая ответственность. Мы должны тщательно изучить все инциденты. Коллам вызвался расследовать их. Люди боятся! С момента войны с ундинами они стали еще более подозрительными. Это все для твоего же блага, не забывай об этом!

– Для моего блага? А я-то тут при чем? Все шелликоты хотят выяснить, что происходит!

– Есть еще кое-что, что я хотел бы с тобой обсудить, – сменил тему Юмис. – Раз уж ты уже здесь. На самом-то деле я хотел с этим повременить.

Нельзя показывать виду, что я этого боюсь. Как бы мне хотелось, чтобы Амия была рядом. Она бы выслушала меня и помогла мне.

Юмис откашлялся. Очевидно, ему было непросто говорить об этом. Я надеялась, что он не станет просить меня рассказывать Джоэлю о преимуществах девушки, которую Юмис для него выбрал. Джоэль не хотел быть с ней, и новые законы позволяли ему не идти на поводу у отца.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.